Nonsensvers - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Nonsensvers?

Nonsensvers refererar till poesi eller vers som inte har någon logisk betydelse eller mening. Det kan vara en sekvens av ord som låter poetiskt eller rimmar men saknar sammanhang eller substans.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Nonsensvers

Antonymer (motsatsord) till Nonsensvers

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Nonsensvers?

AF Afrikaans: Onsin vers

AK Twi: Nkyekyem a ɛyɛ nkwaseasɛm

AM Amhariska: የማይረባ ጥቅስ (yēmayīrēba thīqīsī)

AR Arabiska: آية هراء (ậyẗ hrạʾ)

AS Assamiska: আজে বাজে পদ্য (ājē bājē padya)

AY Aymara: Jan amuytʼasir jiskʼa tʼaqa

AZ Azerbajdzjanska: Cəfəngiyat ayə

BE Vitryska: Недарэчны верш (Nedaréčny verš)

BG Bulgariska: Безсмислен стих (Bezsmislen stih)

BHO Bhojpuri: बकवास छंद के बा (bakavāsa chanda kē bā)

BM Bambara: Vɛrise fu

BN Bengaliska: ফালতু আয়াত (phālatu āẏāta)

BS Bosniska: Besmislen stih

CA Katalanska: Vers sense sentit

CEB Cebuano: Walay pulos nga bersikulo

CKB Kurdiska: ئایەتێکی بێمانا (ỷạy̰ەtێḵy̰ bێmạnạ)

CO Korsikanska: Versu senza sensu

CS Tjeckiska: Nesmyslný verš (Nesmyslný verš)

CY Walesiska: Pennill nonsens

DA Danska: Nonsens vers

DE Tyska: Unsinnvers

DOI Dogri: बकवास छंद (bakavāsa chanda)

DV Dhivehi: ނަންސެންސް އާޔަތެއް (nansens ‘āyate‘)

EE Ewe: Kpukpui si me susu mele o

EL Grekiska: Στίχος ανοησία (Stíchos anoēsía)

EN Engelska: Nonsense verse

EO Esperanto: Sensencaĵo verso (Sensencaĵo verso)

ES Spanska: verso sin sentido

ET Estniska: Mõttetu salm (Mõttetu salm)

EU Baskiska: Zentzugabeko bertsoa

FA Persiska: آیه مزخرف (ậy̰h mzkẖrf)

FI Finska: Hölmö säe (Hölmö säe)

FIL Filippinska: Walang kwentang taludtod

FR Franska: Verset absurde

FY Frisiska: Unsinnich fers

GA Irländska: Véarsa nimhneach (Véarsa nimhneach)

GD Skotsk gaeliska: Rann neonach

GL Galiciska: Verso sin sentido

GN Guarani: Versíkulo mbaʼe ndovaléiva mbaʼeverã (Versíkulo mbaʼe ndovaléiva mbaʼeverã)

GOM Konkani: बकवास छंद (bakavāsa chanda)

GU Gujarati: નોનસેન્સ શ્લોક (nōnasēnsa ślōka)

HA Hausa: Ayar banza

HAW Hawaiian: Pauku lapuwale

HE Hebreiska: פסוק שטויות (pswq ştwywţ)

HI Hindi: निरर्थक पद (nirarthaka pada)

HMN Hmong: lus tsis muaj tseeb

HR Kroatiska: Besmislica stih

HT Haitiska: Vèsè san sans (Vèsè san sans)

HU Ungerska: Hülye vers (Hülye vers)

HY Armeniska: Անհեթեթ հատված (Anhetʻetʻ hatvac)

ID Indonesiska: Ayat omong kosong

IG Igbo: Amaokwu efu

ILO Ilocano: Nonsense a bersikulo

IS Isländska: Vitlaus vers

IT Italienska: Versetto senza senso

JA Japanska: ナンセンス詩 (nansensu shī)

JV Javanesiska: Ayat omong kosong

KA Georgiska: უაზრო ლექსი (uazro leksi)

KK Kazakiska: Мағынасыз өлең (Maġynasyz өleң)

KM Khmer: ខគម្ពីរមិនសមហេតុសមផល

KN Kannada: ಅಸಂಬದ್ಧ ಪದ್ಯ (asambad'dha padya)

KO Koreanska: 말도 안되는 구절 (maldo andoeneun gujeol)

KRI Krio: Vas we nɔ mek sɛns

KU Kurdiska: Beytê bêwate (Beytê bêwate)

KY Kirgiziska: болбогон стих (bolbogon stih)

LA Latin: ineptias versum

LB Luxemburgiska: Nonsense Vers

LG Luganda: Olunyiriri olutaliimu nsa

LN Lingala: Vɛrsɛ ya bozoba

LO Lao: ຂໍ້ທີ່ບໍ່ມີເຫດຜົນ

LT Litauiska: Nesąmoningas eilėraštis (Nesąmoningas eilėraštis)

LUS Mizo: Thu bengchheng tak

LV Lettiska: Muļķības pantiņš (Muļķības pantiņš)

MAI Maithili: बकवास छंद (bakavāsa chanda)

MG Madagaskar: Andininy tsy misy dikany

MI Maori: Te irava korekore

MK Makedonska: Глупости стихови (Gluposti stihovi)

ML Malayalam: അസംബന്ധ വാക്യം (asambandha vākyaṁ)

MN Mongoliska: Дэмий шүлэг (Démij šүlég)

MR Marathi: निरर्थक श्लोक (nirarthaka ślōka)

MS Malajiska: ayat mengarut

MT Maltesiska: Poeżiji bla sens (Poeżiji bla sens)

MY Myanmar: ပေါက်ကရပြောတာပါ။ (poutkarapyawwtarpar.)

NE Nepalesiska: बेकार कविता (bēkāra kavitā)

NL Holländska: Onzin vers

NO Norska: Tull vers

NSO Sepedi: Temana ya bošilo (Temana ya bošilo)

NY Nyanja: Ndime zopanda pake

OM Oromo: Keeyyata waan hin taane

OR Odia: ନିର୍ବୋଧ ପଦ | (nirbōdha pada |)

PA Punjabi: ਬਕਵਾਸ ਬਾਣੀ (bakavāsa bāṇī)

PL Polska: Nonsensowny wiersz

PS Pashto: بې ځایه آیت (bې ځạy̰h ậy̰t)

PT Portugisiska: verso sem sentido

QU Quechua: Mana imapaq valeq versiculo

RO Rumänska: Vers prostii

RU Ryska: Бессмысленный стих (Bessmyslennyj stih)

RW Kinyarwanda: Umurongo udafite ishingiro

SA Sanskrit: बकवास श्लोक (bakavāsa ślōka)

SD Sindhi: بي معنيٰ شعر (by mʿnyٰ sẖʿr)

SI Singalesiska: විකාර පද

SK Slovakiska: Nezmyselný verš (Nezmyselný verš)

SL Slovenska: Nesmiselni verz

SM Samoan: Fuaiupu valea

SN Shona: Ndima isina maturo

SO Somaliska: Aayad aan macno lahayn

SQ Albanska: Varg pa kuptim

SR Serbiska: Бесмислени стих (Besmisleni stih)

ST Sesotho: Temana e se nang thuso

SU Sundanesiska: Ayat omong kosong

SW Swahili: Aya ya upuuzi

TA Tamil: முட்டாள்தனமான வசனம் (muṭṭāḷtaṉamāṉa vacaṉam)

TE Telugu: అర్ధంలేని పద్యం (ardhanlēni padyaṁ)

TG Tadzjikiska: Сурати бемаънӣ (Surati bemaʺnī)

TH Thailändska: กลอนไร้สาระ (klxn rị̂ s̄āra)

TI Tigrinya: ዕሽነት ዝመልኦ ጥቕሲ (ʾīshīነtī ዝmēልʿo thīqhīsi)

TK Turkmeniska: Bolgusyz aýat (Bolgusyz aýat)

TL Tagalog: Walang kwentang taludtod

TR Turkiska: Saçma ayet (Saçma ayet)

TS Tsonga: Ndzimana ya vuhunguki

TT Tatariska: Мәгънәсез шигырь (Məgʺnəsez šigyrʹ)

UG Uiguriska: قۇرۇق گەپ (qۇrۇq gەp)

UK Ukrainska: Безглуздий вірш (Bezgluzdij vírš)

UR Urdu: بیہودہ آیت (by̰ہwdہ ậy̰t)

UZ Uzbekiska: Bema'ni oyat

VI Vietnamesiska: câu thơ vô nghĩa (câu thơ vô nghĩa)

XH Xhosa: Ivesi engenamsebenzi

YI Jiddisch: פסוק שטותים (pswq ştwţym)

YO Yoruba: Ẹsẹ isọkusọ (Ẹsẹ isọkusọ)

ZH Kinesiska: 无稽之谈 (wú jī zhī tán)

ZU Zulu: Ivesi lombhedo

Exempel på användning av Nonsensvers

Ingen nonsensvers 21. Kan uppföra sig 23. Längd mått 24., Källa: Östersundsposten (2018-07-05).

Nonsensvers., Källa: Dagens nyheter (1898-08-15).

Vad rimmar på Nonsensvers?

Följer efter Nonsensvers

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Nonsensvers. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 135 gånger och uppdaterades senast kl. 13:51 den 11 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?