Nonsensvers - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Nonsensvers?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Nonsensvers
Antonymer (motsatsord) till Nonsensvers
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Nonsensvers?
AF Afrikaans: Onsin vers
AK Twi: Nkyekyem a ɛyɛ nkwaseasɛm
AM Amhariska: የማይረባ ጥቅስ (yēmayīrēba thīqīsī)
AR Arabiska: آية هراء (ậyẗ hrạʾ)
AS Assamiska: আজে বাজে পদ্য (ājē bājē padya)
AY Aymara: Jan amuytʼasir jiskʼa tʼaqa
AZ Azerbajdzjanska: Cəfəngiyat ayə
BE Vitryska: Недарэчны верш (Nedaréčny verš)
BG Bulgariska: Безсмислен стих (Bezsmislen stih)
BHO Bhojpuri: बकवास छंद के बा (bakavāsa chanda kē bā)
BM Bambara: Vɛrise fu
BN Bengaliska: ফালতু আয়াত (phālatu āẏāta)
BS Bosniska: Besmislen stih
CA Katalanska: Vers sense sentit
CEB Cebuano: Walay pulos nga bersikulo
CKB Kurdiska: ئایەتێکی بێمانا (ỷạy̰ەtێḵy̰ bێmạnạ)
CO Korsikanska: Versu senza sensu
CS Tjeckiska: Nesmyslný verš (Nesmyslný verš)
CY Walesiska: Pennill nonsens
DA Danska: Nonsens vers
DE Tyska: Unsinnvers
DOI Dogri: बकवास छंद (bakavāsa chanda)
DV Dhivehi: ނަންސެންސް އާޔަތެއް (nansens ‘āyate‘)
EE Ewe: Kpukpui si me susu mele o
EL Grekiska: Στίχος ανοησία (Stíchos anoēsía)
EN Engelska: Nonsense verse
EO Esperanto: Sensencaĵo verso (Sensencaĵo verso)
ES Spanska: verso sin sentido
ET Estniska: Mõttetu salm (Mõttetu salm)
EU Baskiska: Zentzugabeko bertsoa
FA Persiska: آیه مزخرف (ậy̰h mzkẖrf)
FI Finska: Hölmö säe (Hölmö säe)
FIL Filippinska: Walang kwentang taludtod
FR Franska: Verset absurde
FY Frisiska: Unsinnich fers
GA Irländska: Véarsa nimhneach (Véarsa nimhneach)
GD Skotsk gaeliska: Rann neonach
GL Galiciska: Verso sin sentido
GN Guarani: Versíkulo mbaʼe ndovaléiva mbaʼeverã (Versíkulo mbaʼe ndovaléiva mbaʼeverã)
GOM Konkani: बकवास छंद (bakavāsa chanda)
GU Gujarati: નોનસેન્સ શ્લોક (nōnasēnsa ślōka)
HA Hausa: Ayar banza
HAW Hawaiian: Pauku lapuwale
HE Hebreiska: פסוק שטויות (pswq ştwywţ)
HI Hindi: निरर्थक पद (nirarthaka pada)
HMN Hmong: lus tsis muaj tseeb
HR Kroatiska: Besmislica stih
HT Haitiska: Vèsè san sans (Vèsè san sans)
HU Ungerska: Hülye vers (Hülye vers)
HY Armeniska: Անհեթեթ հատված (Anhetʻetʻ hatvac)
ID Indonesiska: Ayat omong kosong
IG Igbo: Amaokwu efu
ILO Ilocano: Nonsense a bersikulo
IS Isländska: Vitlaus vers
IT Italienska: Versetto senza senso
JA Japanska: ナンセンス詩 (nansensu shī)
JV Javanesiska: Ayat omong kosong
KA Georgiska: უაზრო ლექსი (uazro leksi)
KK Kazakiska: Мағынасыз өлең (Maġynasyz өleң)
KM Khmer: ខគម្ពីរមិនសមហេតុសមផល
KN Kannada: ಅಸಂಬದ್ಧ ಪದ್ಯ (asambad'dha padya)
KO Koreanska: 말도 안되는 구절 (maldo andoeneun gujeol)
KRI Krio: Vas we nɔ mek sɛns
KU Kurdiska: Beytê bêwate (Beytê bêwate)
KY Kirgiziska: болбогон стих (bolbogon stih)
LA Latin: ineptias versum
LB Luxemburgiska: Nonsense Vers
LG Luganda: Olunyiriri olutaliimu nsa
LN Lingala: Vɛrsɛ ya bozoba
LO Lao: ຂໍ້ທີ່ບໍ່ມີເຫດຜົນ
LT Litauiska: Nesąmoningas eilėraštis (Nesąmoningas eilėraštis)
LUS Mizo: Thu bengchheng tak
LV Lettiska: Muļķības pantiņš (Muļķības pantiņš)
MAI Maithili: बकवास छंद (bakavāsa chanda)
MG Madagaskar: Andininy tsy misy dikany
MI Maori: Te irava korekore
MK Makedonska: Глупости стихови (Gluposti stihovi)
ML Malayalam: അസംബന്ധ വാക്യം (asambandha vākyaṁ)
MN Mongoliska: Дэмий шүлэг (Démij šүlég)
MR Marathi: निरर्थक श्लोक (nirarthaka ślōka)
MS Malajiska: ayat mengarut
MT Maltesiska: Poeżiji bla sens (Poeżiji bla sens)
MY Myanmar: ပေါက်ကရပြောတာပါ။ (poutkarapyawwtarpar.)
NE Nepalesiska: बेकार कविता (bēkāra kavitā)
NL Holländska: Onzin vers
NO Norska: Tull vers
NSO Sepedi: Temana ya bošilo (Temana ya bošilo)
NY Nyanja: Ndime zopanda pake
OM Oromo: Keeyyata waan hin taane
OR Odia: ନିର୍ବୋଧ ପଦ | (nirbōdha pada |)
PA Punjabi: ਬਕਵਾਸ ਬਾਣੀ (bakavāsa bāṇī)
PL Polska: Nonsensowny wiersz
PS Pashto: بې ځایه آیت (bې ځạy̰h ậy̰t)
PT Portugisiska: verso sem sentido
QU Quechua: Mana imapaq valeq versiculo
RO Rumänska: Vers prostii
RU Ryska: Бессмысленный стих (Bessmyslennyj stih)
RW Kinyarwanda: Umurongo udafite ishingiro
SA Sanskrit: बकवास श्लोक (bakavāsa ślōka)
SD Sindhi: بي معنيٰ شعر (by mʿnyٰ sẖʿr)
SI Singalesiska: විකාර පද
SK Slovakiska: Nezmyselný verš (Nezmyselný verš)
SL Slovenska: Nesmiselni verz
SM Samoan: Fuaiupu valea
SN Shona: Ndima isina maturo
SO Somaliska: Aayad aan macno lahayn
SQ Albanska: Varg pa kuptim
SR Serbiska: Бесмислени стих (Besmisleni stih)
ST Sesotho: Temana e se nang thuso
SU Sundanesiska: Ayat omong kosong
SW Swahili: Aya ya upuuzi
TA Tamil: முட்டாள்தனமான வசனம் (muṭṭāḷtaṉamāṉa vacaṉam)
TE Telugu: అర్ధంలేని పద్యం (ardhanlēni padyaṁ)
TG Tadzjikiska: Сурати бемаънӣ (Surati bemaʺnī)
TH Thailändska: กลอนไร้สาระ (klxn rị̂ s̄āra)
TI Tigrinya: ዕሽነት ዝመልኦ ጥቕሲ (ʾīshīነtī ዝmēልʿo thīqhīsi)
TK Turkmeniska: Bolgusyz aýat (Bolgusyz aýat)
TL Tagalog: Walang kwentang taludtod
TR Turkiska: Saçma ayet (Saçma ayet)
TS Tsonga: Ndzimana ya vuhunguki
TT Tatariska: Мәгънәсез шигырь (Məgʺnəsez šigyrʹ)
UG Uiguriska: قۇرۇق گەپ (qۇrۇq gەp)
UK Ukrainska: Безглуздий вірш (Bezgluzdij vírš)
UR Urdu: بیہودہ آیت (by̰ہwdہ ậy̰t)
UZ Uzbekiska: Bema'ni oyat
VI Vietnamesiska: câu thơ vô nghĩa (câu thơ vô nghĩa)
XH Xhosa: Ivesi engenamsebenzi
YI Jiddisch: פסוק שטותים (pswq ştwţym)
YO Yoruba: Ẹsẹ isọkusọ (Ẹsẹ isọkusọ)
ZH Kinesiska: 无稽之谈 (wú jī zhī tán)
ZU Zulu: Ivesi lombhedo
Exempel på användning av Nonsensvers
Ingen nonsensvers 21. Kan uppföra sig 23. Längd mått 24., Källa: Östersundsposten (2018-07-05).
Nonsensvers., Källa: Dagens nyheter (1898-08-15).
Vad rimmar på Nonsensvers?
Följer efter Nonsensvers
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Nonsensvers. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 135 gånger och uppdaterades senast kl. 13:51 den 11 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?