Ordlös sång - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Ordlös sång?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Ordlös sång
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Ordlös sång
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Ordlös sång?
AF Afrikaans: Woordlose liedjie
AK Twi: Dwom a nsɛmfua nnim
AM Amhariska: ቃል የሌለው ዘፈን (qaል yēlelēው zēፈnī)
AR Arabiska: أغنية صامتة (ạ̉gẖnyẗ ṣạmtẗ)
AS Assamiska: শব্দহীন গীত (śabdahīna gīta)
AY Aymara: Jan arunakani q’uchu
AZ Azerbajdzjanska: Sözsüz mahnı (Sözsüz mahnı)
BE Vitryska: Песня без слоў (Pesnâ bez sloŭ)
BG Bulgariska: Песен без думи (Pesen bez dumi)
BHO Bhojpuri: शब्दहीन गीत बा (śabdahīna gīta bā)
BM Bambara: Dɔnkili min tɛ daɲɛw fɔ
BN Bengaliska: শব্দহীন গান (śabdahīna gāna)
BS Bosniska: Pesma bez reči (Pesma bez reči)
CA Katalanska: Cançó sense paraules (Cançó sense paraules)
CEB Cebuano: Kanta nga walay pulong
CKB Kurdiska: گۆرانی بێ وشە (gۆrạny̰ bێ wsẖە)
CO Korsikanska: Canzone senza parole
CS Tjeckiska: Píseň beze slov (Píseň beze slov)
CY Walesiska: Cân ddi-eiriau (Cân ddi-eiriau)
DA Danska: Ordløs sang
DE Tyska: Wortloses Lied
DOI Dogri: शब्दहीन गीत (śabdahīna gīta)
DV Dhivehi: ބަހެއް ނެތް ލަވައެކެވެ (bahe‘ net lava‘ekeve)
EE Ewe: Hadzidzi si me nya aɖeke mele o
EL Grekiska: Τραγούδι χωρίς λόγια (Tragoúdi chōrís lógia)
EN Engelska: Wordless song
EO Esperanto: Senvorta kanto
ES Spanska: Canción sin palabras (Canción sin palabras)
ET Estniska: Sõnatu laul (Sõnatu laul)
EU Baskiska: Hitzik gabeko abestia
FA Persiska: آهنگ بی کلام (ậhng by̰ ḵlạm)
FI Finska: Sanaton laulu
FIL Filippinska: Kantang walang salita
FR Franska: Chanson sans paroles
FY Frisiska: Wurdleaze ferske
GA Irländska: Amhrán gan focail (Amhrán gan focail)
GD Skotsk gaeliska: Òran gun facal a (Òran gun facal a)
GL Galiciska: Canción sen palabras (Canción sen palabras)
GN Guarani: Purahéi ñe’ẽ’ỹva (Purahéi ñe’ẽ’ỹva)
GOM Konkani: शब्दहीन गीत (śabdahīna gīta)
GU Gujarati: શબ્દહીન ગીત (śabdahīna gīta)
HA Hausa: Waƙar mara magana
HAW Hawaiian: Mele huaʻōlelo (Mele huaʻōlelo)
HE Hebreiska: שיר ללא מילים (şyr llʼ mylym)
HI Hindi: शब्दहीन गीत (śabdahīna gīta)
HMN Hmong: Nkauj tsis mloog
HR Kroatiska: Pjesma bez riječi (Pjesma bez riječi)
HT Haitiska: Chante san mo
HU Ungerska: Szótlan dal (Szótlan dal)
HY Armeniska: Անբառ երգ (Anbaṙ erg)
ID Indonesiska: Lagu tanpa kata
IG Igbo: Egwu enweghi okwu
ILO Ilocano: Awan sasao a kanta
IS Isländska: Orðlaust lag
IT Italienska: Canzone senza parole
JA Japanska: 無言の歌 (wú yánno gē)
JV Javanesiska: Lagu tanpa tembung
KA Georgiska: უსიტყვო სიმღერა (usitʼqʼvo simghera)
KK Kazakiska: Сөзсіз ән (Sөzsíz ən)
KM Khmer: ចម្រៀងគ្មានពាក្យ
KN Kannada: ಪದಗಳಿಲ್ಲದ ಹಾಡು (padagaḷillada hāḍu)
KO Koreanska: 말 없는 노래 (mal eobsneun nolae)
KRI Krio: Siŋ we nɔ gɛt wɔd
KU Kurdiska: Strana bê gotin (Strana bê gotin)
KY Kirgiziska: Сөзсүз ыр (Sөzsүz yr)
LA Latin: Canticum tacitum
LB Luxemburgiska: Lidd ouni Wuert
LG Luganda: Oluyimba olutaliimu bigambo
LN Lingala: Nzembo oyo ezangi maloba
LO Lao: ເພງບໍ່ມີຄຳ
LT Litauiska: Daina be žodžių (Daina be žodžių)
LUS Mizo: Thumal awm lo hla
LV Lettiska: Dziesma bez vārdiem (Dziesma bez vārdiem)
MAI Maithili: शब्दहीन गीत (śabdahīna gīta)
MG Madagaskar: Hira tsy misy teny
MI Maori: Waiata kore kupu
MK Makedonska: Песна без зборови (Pesna bez zborovi)
ML Malayalam: വാക്കുകളില്ലാത്ത പാട്ട് (vākkukaḷillātta pāṭṭ)
MN Mongoliska: Үггүй дуу (Үggүj duu)
MR Marathi: शब्दहीन गाणे (śabdahīna gāṇē)
MS Malajiska: Lagu tanpa kata
MT Maltesiska: Kanzunetta bla kliem
MY Myanmar: စကားမဲ့သီချင်း (hcakarrmaesehkyinn)
NE Nepalesiska: शब्दहीन गीत (śabdahīna gīta)
NL Holländska: Woordeloos lied
NO Norska: Ordløs sang
NSO Sepedi: Pina ya go hloka mantšu (Pina ya go hloka mantšu)
NY Nyanja: Nyimbo yopanda mawu
OM Oromo: Faarfannaa jecha hin qabne
OR Odia: ଶବ୍ଦହୀନ ଗୀତ | (śabdahīna gīta |)
PA Punjabi: ਸ਼ਬਦ ਰਹਿਤ ਗੀਤ (śabada rahita gīta)
PL Polska: Piosenka bez słów (Piosenka bez słów)
PS Pashto: بې لفظه سندره (bې lfẓh sndrh)
PT Portugisiska: Canção sem palavras (Canção sem palavras)
QU Quechua: Mana simiyuq taki
RO Rumänska: Cântec fără cuvinte (Cântec fără cuvinte)
RU Ryska: Песня без слов (Pesnâ bez slov)
RW Kinyarwanda: Indirimbo idafite ijambo
SA Sanskrit: शब्दहीन गीत (śabdahīna gīta)
SD Sindhi: بي لفظ گيت (by lfẓ gyt)
SI Singalesiska: වචන නැති ගීතයක්
SK Slovakiska: Pesnička bez slov (Pesnička bez slov)
SL Slovenska: Pesem brez besed
SM Samoan: Pese leai ni upu
SN Shona: Rwiyo rusina mashoko
SO Somaliska: Hees aan hadal lahayn
SQ Albanska: Këngë pa fjalë (Këngë pa fjalë)
SR Serbiska: Песма без речи (Pesma bez reči)
ST Sesotho: Pina e senang mantswe
SU Sundanesiska: Lagu tanpa kecap
SW Swahili: Wimbo usio na maneno
TA Tamil: வார்த்தையில்லா பாடல் (vārttaiyillā pāṭal)
TE Telugu: మాటలు లేని పాట (māṭalu lēni pāṭa)
TG Tadzjikiska: Суруди бе калима (Surudi be kalima)
TH Thailändska: เพลงไร้คำพูด (phelng rị̂ khả phūd)
TI Tigrinya: ቃላት ዘይብሉ ደርፊ (qalatī zēyībīlu dērīፊ)
TK Turkmeniska: Sözsüz aýdym (Sözsüz aýdym)
TL Tagalog: Kantang walang salita
TR Turkiska: sözsüz şarkı (sözsüz şarkı)
TS Tsonga: Risimu leri nga riki na marito
TT Tatariska: Сүзсез җыр (Sүzsez җyr)
UG Uiguriska: سۆزسىز ناخشا (sۆzsy̱z nạkẖsẖạ)
UK Ukrainska: Пісня без слів (Písnâ bez slív)
UR Urdu: بے لفظ گانا (bے lfẓ gạnạ)
UZ Uzbekiska: So'zsiz qo'shiq
VI Vietnamesiska: bài hát không lời (bài hát không lời)
XH Xhosa: Ingoma engenamagama
YI Jiddisch: געזאַנג אָן וואָרט (gʻzʼang ʼán wwʼárt)
YO Yoruba: Orin ti ko ni ọrọ (Orin ti ko ni ọrọ)
ZH Kinesiska: 无言歌 (wú yán gē)
ZU Zulu: Ingoma engenamagama
Exempel på användning av Ordlös sång
OGILLAR VANSTYRE ORDLÖS SÅNG, Källa: Östersundsposten (2013-06-08).
ORDLÖS SÅNG, Källa: Östersundsposten (2014-04-12).
LUKTA ORDLÖS SÅNG, Källa: Upsala nya tidning (2019-01-25).
Stenberg tolkar melodier ur Chess med elegans och bjuder på ordlös sång i ett, Källa: Haparandabladet (2018-07-10).
Med ordlös sång löser hon upp vardagens bekym mer. Bakom slutna ögon-, Källa: Haparandabladet (2019-03-12).
men troligen be tydligt äldre) förknippas hu vudsakligen med jojk, en ofta ordlös, Källa: Norrbottens kuriren (2022-05-24).
sång för att sen utvecklas till en studsande, klapp rande, sofistikerad ljud, Källa: Norrbottens kuriren (2019-06-17).
Och när Dan Svensson kommer loss i en ordlös sång blir det bör jan på en timmes, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-11-29).
ret ”Appaloosa” , med tungt groove och spejsad ordlös sång, likt en pulserande, Källa: Upsala nya tidning (2015-02-25).
På en låt har de även med Ane Brun, dock bara på ordlös sång., Källa: Upsala nya tidning (2016-03-09).
Ordlös sång, prövande, svepande sjok., Källa: Kristianstadsbladet (2017-09-14).
sång och orga niska toner på instrumen ten, och tolkningar av klas siker som, Källa: Upsala nya tidning (2019-10-13).
Hyllar skogen med ordlös sång, Källa: Arvika nyheter (2021-04-28).
Ordlös sång blir ett brottstycke iden tifierbar lyrik, ur köttigt hamrande på, Källa: Haparandabladet (2017-03-03).
Alice Babs från en gammal inspelning och höra hen ne sjunga en underbar ordlös, Källa: Oskarshamnstidningen (2019-04-10).
Det är en ordlös sång som har någon sorts lång sam intensitet som byggs, Källa: Oskarshamnstidningen (2016-11-11).
egen tolkning av frustration och ilska i ordlös sång, med inslag av halvkvävda, Källa: Barometern (2021-09-27).
Följer efter Ordlös sång
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ordlös sång. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 1 949 gånger och uppdaterades senast kl. 17:43 den 11 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?