Stående fras - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Stående fras?
Som AI språkmodell har jag ingen kulturell förståelse och kan därför inte svara på frågor som är otydliga eller saknar sammanhang. Men om du menar "stående fras" i allmänhet, så är det en fras som används ofta och rutinmässigt i ett visst sammanhang eller en viss situation. Det kan vara en hälsningsfras, en tackfras eller en formell uttryck för avslutning av ett samtal eller möte.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Stående fras
Antonymer (motsatsord) till Stående fras
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Stående fras?
AF Afrikaans: Staande frase
AK Twi: Kasasin a egyina hɔ
AM Amhariska: ቋሚ ሐረግ (qwami ሐrēግ)
AR Arabiska: العبارة الدائمة (ạlʿbạrẗ ạldạỷmẗ)
AS Assamiska: থিয় হৈ থকা বাক্যাংশ (thiẏa hai thakā bākyānśa)
AY Aymara: Sayt’at arunaka
AZ Azerbajdzjanska: Daimi ifadə
BE Vitryska: Стаялая фраза (Staâlaâ fraza)
BG Bulgariska: Постоянна фраза (Postoânna fraza)
BHO Bhojpuri: खड़ा मुहावरा बा (khaṛā muhāvarā bā)
BM Bambara: Kumasen jɔlen
BN Bengaliska: স্থায়ী বাক্যাংশ (sthāẏī bākyānśa)
BS Bosniska: Stojeća fraza (Stojeća fraza)
CA Katalanska: Frase dempeus
CEB Cebuano: Nagbarog nga hugpong sa mga pulong
CKB Kurdiska: دەستەواژەی وەستاو (dەstەwạzẖەy̰ wەstạw)
CO Korsikanska: Frase in piedi
CS Tjeckiska: Stálá fráze (Stálá fráze)
CY Walesiska: Ymadrodd sefydlog
DA Danska: Stående sætning (Stående sætning)
DE Tyska: Stehender Satz
DOI Dogri: खड़े मुहावरा (khaṛē muhāvarā)
DV Dhivehi: ކޮޅަށް ހުންނަ ޢިބާރާތެވެ (koḷaš hunna ʿibārāteve)
EE Ewe: Nyagbɔgblɔ si le tsitrenu
EL Grekiska: Μόνιμη φράση (Mónimē phrásē)
EN Engelska: Standing phrase
EO Esperanto: Staranta frazo
ES Spanska: Frase permanente
ET Estniska: Seisev fraas
EU Baskiska: Zutik esaldia
FA Persiska: عبارت ایستاده (ʿbạrt ạy̰stạdh)
FI Finska: Pysyvä lause (Pysyvä lause)
FIL Filippinska: Nakatayo na parirala
FR Franska: Phrase debout
FY Frisiska: Standing phrase
GA Irländska: Frása seasta (Frása seasta)
GD Skotsk gaeliska: Abair seasamh
GL Galiciska: Frase de pé (Frase de pé)
GN Guarani: Ñe’ẽjoaju oñembo’ýva (Ñe’ẽjoaju oñembo’ýva)
GOM Konkani: उबें वाक्यांश (ubēṁ vākyānśa)
GU Gujarati: સ્થાયી શબ્દસમૂહ (sthāyī śabdasamūha)
HA Hausa: Tsayayyen magana
HAW Hawaiian: ʻŌlelo kū (ʻŌlelo kū)
HE Hebreiska: ביטוי עומד (bytwy ʻwmd)
HI Hindi: स्थायी वाक्यांश (sthāyī vākyānśa)
HMN Hmong: Cov lus sawv ntsug
HR Kroatiska: Stalni izraz
HT Haitiska: Fraz kanpe
HU Ungerska: Álló kifejezés (Álló kifejezés)
HY Armeniska: Կանգնած արտահայտություն (Kangnac artahaytutʻyun)
ID Indonesiska: Ungkapan berdiri
IG Igbo: Akpaokwu guzoro ọtọ (Akpaokwu guzoro ọtọ)
ILO Ilocano: Agtaktakder a ragup ti sasao
IS Isländska: Standandi setning
IT Italienska: Frase permanente
JA Japanska: 立ちフレーズ (lìchifurēzu)
JV Javanesiska: Frasa ngadeg
KA Georgiska: მდგარი ფრაზა (mdgari praza)
KK Kazakiska: Тұрақты сөйлем (Tұrakˌty sөjlem)
KM Khmer: ឃ្លាឈរ
KN Kannada: ನಿಂತಿರುವ ನುಡಿಗಟ್ಟು (nintiruva nuḍigaṭṭu)
KO Koreanska: 스탠딩 프레이즈 (seutaending peuleijeu)
KRI Krio: Frays we tinap
KU Kurdiska: Hevoka rawestî (Hevoka rawestî)
KY Kirgiziska: Туруктуу сөз айкашы (Turuktuu sөz ajkašy)
LA Latin: stans sententia
LB Luxemburgiska: Standing Phrase
LG Luganda: Ekigambo ekiyimiridde
LN Lingala: Fraze ya kotelema
LO Lao: ປະໂຫຍກຢືນ
LT Litauiska: Stovi frazė (Stovi frazė)
LUS Mizo: Ding thumal (standing phrase) a ni
LV Lettiska: Stāvfrāze (Stāvfrāze)
MAI Maithili: खड़े वाक्यांश (khaṛē vākyānśa)
MG Madagaskar: Teny mijoro
MI Maori: Kīanga tū (Kīanga tū)
MK Makedonska: Стоечка фраза (Stoečka fraza)
ML Malayalam: നിൽക്കുന്ന വാചകം (niൽkkunna vācakaṁ)
MN Mongoliska: Байнгын хэллэг (Bajngyn héllég)
MR Marathi: स्थायी वाक्यांश (sthāyī vākyānśa)
MS Malajiska: Frasa berdiri
MT Maltesiska: Frażi wieqfa (Frażi wieqfa)
MY Myanmar: ရပ်နေသော စကားစု (rautnaysaw hcakarrhcu)
NE Nepalesiska: स्थायी वाक्यांश (sthāyī vākyānśa)
NL Holländska: Staande zin
NO Norska: Stående frase (Stående frase)
NSO Sepedi: Polelwana ya go ema
NY Nyanja: Mawu oyimirira
OM Oromo: Gaalee dhaabbataa
OR Odia: ସ୍ଥାୟୀ ବାକ୍ୟ (sthāẏī bākẏa)
PA Punjabi: ਸਥਾਈ ਵਾਕੰਸ਼ (sathā'ī vākaśa)
PL Polska: Stałe zdanie
PS Pashto: ولاړه جمله (wlạړh jmlh)
PT Portugisiska: Frase em pé (Frase em pé)
QU Quechua: Sayaq rimay
RO Rumänska: Fraza în picioare (Fraza în picioare)
RU Ryska: Постоянная фраза (Postoânnaâ fraza)
RW Kinyarwanda: Imvugo ihagaze
SA Sanskrit: स्थित वाक्य (sthita vākya)
SD Sindhi: بيٺل جملو (byٺl jmlw)
SI Singalesiska: ස්ථාවර වාක්ය ඛණ්ඩය
SK Slovakiska: Stála fráza (Stála fráza)
SL Slovenska: Stalni stavek
SM Samoan: Fuaiupu tu
SN Shona: Mutsara wakamira
SO Somaliska: Weedho taagan
SQ Albanska: Fraza në këmbë (Fraza në këmbë)
SR Serbiska: Стојећа фраза (Stoǰeća fraza)
ST Sesotho: Polelo e emeng
SU Sundanesiska: Frasa nangtung
SW Swahili: Maneno ya kusimama
TA Tamil: நிற்கும் சொற்றொடர் (niṟkum coṟṟoṭar)
TE Telugu: స్టాండింగ్ పదబంధం (sṭāṇḍiṅg padabandhaṁ)
TG Tadzjikiska: Ибораи истода (Iborai istoda)
TH Thailändska: วลียืน (wlī yụ̄n)
TI Tigrinya: ደው ዝበለ ሓረግ (dēው ዝbēlē hharēግ)
TK Turkmeniska: Durmuş sözlemi (Durmuş sözlemi)
TL Tagalog: Nakatayo na parirala
TR Turkiska: Ayakta ifade
TS Tsonga: Xivulwa xo yima
TT Tatariska: Туры гыйбарә (Tury gyjbarə)
UG Uiguriska: تۇراقلىق جۈملە (tۇrạqly̱q jۈmlە)
UK Ukrainska: Постійна фраза (Postíjna fraza)
UR Urdu: کھڑا جملہ (ḵھڑạ jmlہ)
UZ Uzbekiska: Tik ibora
VI Vietnamesiska: cụm từ đứng (cụm từ đứng)
XH Xhosa: Ibinzana elimileyo
YI Jiddisch: שטייענדיק פראַזע (ştyyʻndyq prʼazʻ)
YO Yoruba: Gbolohun iduro
ZH Kinesiska: 常设短语 (cháng shè duǎn yǔ)
ZU Zulu: Ibinzana elimile
Exempel på användning av Stående fras
fras hoS nästan alla reseberät tare, som warit i Linz, att orda mycket om dest, Källa: Barometern (1844-03-20).
motswarat riksdagens för troende- Detta uttryck work wisserligen ansedt säsom en stående, Källa: Kristianstadsbladet (1870-02-21).
en iestauration Ingenting var för resten mera berättigadt än tidningarnes stående, Källa: Svenska dagbladet (1892-05-17).
fras bland här warande "inspirerade" kalare; ine» sråndrag allt svin de» nordiska, Källa: Norra Skåne (1882-10-06).
föräldrar och lärare gå hand i hand, kan skolan verka segerrikt” , är hennes stående, Källa: Kristianstadsbladet (1884-05-14).
valkretsar, inom hvilka tidningen bar sina djupare försänkningar, med följande stående, Källa: Kristianstadsbladet (1890-08-28).
kriti sera allt. att nedsätta allt Man Ilar väl redan tjugo gånger hört hans stående, Källa: Norra Skåne (1897-10-13).
yttrat att den står i vänskapligt förhällande till alla ut ländska makter, cn stående, Källa: Dagens nyheter (1871-02-08).
vimplar. ”Ja, det var ett elände alltihop” — för att upprepa madam Svenssons stående, Källa: Norra Skåne (1891-01-29).
är nu snart en lika stående fras i fest referaten, som det bekanta uttrycket, Källa: Kristianstadsbladet (1892-07-28).
fras, förmodar jag., Källa: Karlskoga tidning (1891-07-15).
öfverlemna åt en ringare gäst, men “det der få vi lof ha en fanfar på“, var hans stående, Källa: Östersundsposten (1899-05-29).
Det är en stående fras nu i de reak tionära bladen, att den allmänna värn pliktens, Källa: Kristianstadsbladet (1900-02-08).
fras att i fråga om handelsfrihet alla abstrakta satser skulle vara oanvändbara, Källa: Aftonbladet (1840-09-01).
liflighet up penbarat sig i de politiska diskussionerne blifvit på vissa båll en stående, Källa: Aftonbladet (1842-03-11).
En stående fras i alla påskbref är denna:, Källa: Dagens nyheter (1876-06-23).
Som bekant är det en stående fras i den norska svansens tidningar här i Sverige, Källa: Svenska dagbladet (1885-08-25).
Hon ansåg sig här böra anföra denna den husmoderliga värdighetens stående fras, Källa: Jämtlandsposten (1886-02-12).
är nu en stående fras på de lundapojkarnes mun, hvilka uppehålla sig å gården, Källa: Jämtlandsposten (1887-11-18).
fras i deras anfö randen, att den och den tullen måste vi ha, ty den hör till, Källa: Dagens nyheter (1892-05-14).
Följer efter Stående fras
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Stående fras. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 291 gånger och uppdaterades senast kl. 19:08 den 15 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?