Anhålla om någons hand - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Anhålla om någons hand?

Anhålla om någons hand betyder att man ber någon om att bli sin partner i ett formellt förhållande eller äktenskap. Det innebär ofta att man ber någon om att gifta sig med en.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3, Davinci-003).

Synonymer till Anhålla om någons hand

Antonymer (motsatsord) till Anhålla om någons hand

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Anhålla om någons hand

Bild av anhålla om någons hand

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Anhålla om någons hand?

AF Afrikaans: Hou iemand se hand vas

AK Twi: Fa obi nsam kura mu

AM Amhariska: የአንድን ሰው እጅ ይያዙ (yēʿēnīdīnī sēው ʿījī yīyazu)

AR Arabiska: امسك يد شخص ما (ạmsk yd sẖkẖṣ mạ)

AS Assamiska: কাৰোবাৰ হাতত ধৰি ৰাখক (kāraōbāra hātata dharai raākhaka)

AY Aymara: Mayniru amparaparu katxaruñani (Mayniru amparaparu katxaruñani)

AZ Azerbajdzjanska: Birinin əlindən tut

BE Vitryska: Трымаць каго-н (Trymacʹ kago-n)

BG Bulgariska: Дръж нечия ръка (Drʺž nečiâ rʺka)

BHO Bhojpuri: केहू के हाथ पकड़ लीं (kēhū kē hātha pakaṛa līṁ)

BM Bambara: Mɔgɔ dɔ bolo minɛ

BN Bengaliska: কারো হাত ধরো (kārō hāta dharō)

BS Bosniska: Drži nečiju ruku (Drži nečiju ruku)

CA Katalanska: Agafar la mà d'algú (Agafar la mà d'algú)

CEB Cebuano: Pagkupot sa kamot sa usa ka tawo

CKB Kurdiska: دەستی کەسێک بگرە (dەsty̰ ḵەsێḵ bgrە)

CO Korsikanska: Tene a manu di qualcunu

CS Tjeckiska: Držte někoho za ruku (Držte někoho za ruku)

CY Walesiska: Dal llaw rhywun

DA Danska: Hold nogens hånd (Hold nogens hånd)

DE Tyska: Halten Sie jemandes Hand

DOI Dogri: किसी दा हाथ पकड़ो (kisī dā hātha pakaṛō)

DV Dhivehi: މީހެއްގެ އަތުގައި ހިފާށެވެ (mīhe‘ge ‘atuga‘i hifāševe)

EE Ewe: Lé ame aɖe ƒe asi (Lé ame aɖe ƒe asi)

EL Grekiska: Κράτα το χέρι κάποιου (Kráta to chéri kápoiou)

EN Engelska: Hold someone's hand

EO Esperanto: Tenu ies manon

ES Spanska: tomar la mano de alguien

ET Estniska: Hoia kellegi käest kinni (Hoia kellegi käest kinni)

EU Baskiska: Eutsi norbaiten eskutik

FA Persiska: دست کسی را بگیر (dst ḵsy̰ rạ bgy̰r)

FI Finska: Pidä jonkun kädestä (Pidä jonkun kädestä)

FIL Filippinska: Hawakan ang kamay ng isang tao

FR Franska: Tenir la main de quelqu'un

FY Frisiska: Hâld immen syn hân (Hâld immen syn hân)

GA Irländska: Coinnigh lámh duine éigin (Coinnigh lámh duine éigin)

GD Skotsk gaeliska: Cùm làmh cuideigin (Cùm làmh cuideigin)

GL Galiciska: Coller da man a alguén (Coller da man a alguén)

GN Guarani: Ejoko peteĩ tapicha po (Ejoko peteĩ tapicha po)

GOM Konkani: कोणाचो हात धरचो (kōṇācō hāta dharacō)

GU Gujarati: કોઈનો હાથ પકડો (kō'īnō hātha pakaḍō)

HA Hausa: Rike hannun wani

HAW Hawaiian: Paʻa i ka lima o kekahi

HE Hebreiska: להחזיק את היד של מישהו (lhẖzyq ʼţ hyd şl myşhw)

HI Hindi: किसी का हाथ थामे (kisī kā hātha thāmē)

HMN Hmong: Tuav lwm tus tes

HR Kroatiska: Držati nekoga za ruku (Držati nekoga za ruku)

HT Haitiska: Kenbe men yon moun

HU Ungerska: Fogd meg valakinek a kezét (Fogd meg valakinek a kezét)

HY Armeniska: Մեկի ձեռքը բռնիր (Meki jeṙkʻə bṙnir)

ID Indonesiska: Genggam tangan seseorang

IG Igbo: Jide mmadụ aka (Jide mmadụ aka)

ILO Ilocano: Iggaman ti ima ti maysa a tao

IS Isländska: Haltu í hönd einhvers (Haltu í hönd einhvers)

IT Italienska: Tieni la mano di qualcuno

JA Japanska: 誰かの手を握って (shuíkano shǒuwo wòtte)

JV Javanesiska: Cekel tangane wong

KA Georgiska: ვიღაცას ხელი მოკიდე (vighatsas kheli mokʼide)

KK Kazakiska: Біреудің қолын ұста (Bíreudíң kˌolyn ұsta)

KM Khmer: កាន់ដៃនរណាម្នាក់

KN Kannada: ಯಾರೊಬ್ಬರ ಕೈ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ (yārobbara kai hiḍidukoḷḷi)

KO Koreanska: 누군가의 손을 잡아 (nugungaui son-eul jab-a)

KRI Krio: Hol pɔsin in an

KU Kurdiska: Destê kesekî bigire (Destê kesekî bigire)

KY Kirgiziska: Бирөөнүн колун карма (Birөөnүn kolun karma)

LA Latin: Tenere aliquem in manu

LB Luxemburgiska: Halt engem seng Hand

LG Luganda: Kwata omuntu ku mukono

LN Lingala: Simbá lobɔkɔ ya moto moko (Simbá lobɔkɔ ya moto moko)

LO Lao: ຈັບມືຂອງໃຜຜູ້ຫນຶ່ງ

LT Litauiska: Laikykite kažkieno ranką (Laikykite kažkieno ranką)

LUS Mizo: Mi pakhat kut chu chelh rawh

LV Lettiska: Turiet kādu roku (Turiet kādu roku)

MAI Maithili: ककरो हाथ पकड़ू (kakarō hātha pakaṛū)

MG Madagaskar: Tazonina ny tanan’olona

MI Maori: Kia mau ki te ringa o tetahi

MK Makedonska: Држете нечија рака (Držete nečiǰa raka)

ML Malayalam: ഒരാളുടെ കൈ പിടിക്കുക (orāḷuṭe kai piṭikkuka)

MN Mongoliska: Хэн нэгний гараас атга (Hén négnij garaas atga)

MR Marathi: कोणाचा तरी हात धरा (kōṇācā tarī hāta dharā)

MS Malajiska: Pegang tangan seseorang

MT Maltesiska: Żomm id xi ħadd (Żomm id xi ħadd)

MY Myanmar: တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့လက်ကို ကိုင်ထားပါ။ (taithconetaityoutraelaatko kinehtarrpar.)

NE Nepalesiska: कसैको हात समात्नुहोस् (kasaikō hāta samātnuhōs)

NL Holländska: Iemands hand vasthouden

NO Norska: Hold noens hånd (Hold noens hånd)

NSO Sepedi: Swara seatla sa motho

NY Nyanja: Gwirani dzanja la wina

OM Oromo: Harka nama tokkoo qabadhu

OR Odia: କାହାର ହାତ ଧରିଦିଅ | (kāhāra hāta dharidi'a |)

PA Punjabi: ਕਿਸੇ ਦਾ ਹੱਥ ਫੜੋ (kisē dā hatha phaṛō)

PL Polska: Trzymaj czyjąś rękę (Trzymaj czyjąś rękę)

PS Pashto: د یو چا لاس ونیسئ (d y̰w cẖạ lạs wny̰sỷ)

PT Portugisiska: Segure a mão de alguém (Segure a mão de alguém)

QU Quechua: Pipapas makinmanta hapiy

RO Rumänska: Ține cuiva de mână (Ține cuiva de mână)

RU Ryska: Держи кого-то за руку (Derži kogo-to za ruku)

RW Kinyarwanda: Fata ukuboko k'umuntu

SA Sanskrit: कस्यचित् हस्तं धारयतु (kasyacit hastaṁ dhārayatu)

SD Sindhi: ڪنهن جو هٿ پڪڙيو (ڪnhn jw hٿ pڪڙyw)

SI Singalesiska: යමෙකුගේ අත අල්ලා ගන්න (යමෙකුගේ අත අල්ලා ගන්න)

SK Slovakiska: Držať niekoho za ruku (Držať niekoho za ruku)

SL Slovenska: Drži nekoga za roko (Drži nekoga za roko)

SM Samoan: Uu lima o se tasi

SN Shona: Bata ruoko rwemumwe munhu

SO Somaliska: Gacanta ku qabo qof

SQ Albanska: Mbaj dorën e dikujt (Mbaj dorën e dikujt)

SR Serbiska: Држите некога за руку (Držite nekoga za ruku)

ST Sesotho: Tšoara motho ka letsoho (Tšoara motho ka letsoho)

SU Sundanesiska: Tahan leungeun batur

SW Swahili: Shika mkono wa mtu

TA Tamil: ஒருவரின் கையைப் பிடித்துக் கொள்ளுங்கள் (oruvariṉ kaiyaip piṭittuk koḷḷuṅkaḷ)

TE Telugu: ఒకరి చేయి పట్టుకోండి (okari cēyi paṭṭukōṇḍi)

TG Tadzjikiska: Дасти касеро бигиред (Dasti kasero bigired)

TH Thailändska: จับมือใครไว้ (cạb mụ̄x khır wị̂)

TI Tigrinya: ናይ ሓደ ሰብ ኢድ ምሓዝ (nayī hhadē sēbī ʿidī ምhhaዝ)

TK Turkmeniska: Biriniň elinden tut (Biriniň elinden tut)

TL Tagalog: Hawakan ang kamay ng isang tao

TR Turkiska: birinin elini tut

TS Tsonga: Khoma voko ra munhu

TT Tatariska: Кемнеңдер кулыннан тот (Kemneңder kulynnan tot)

UG Uiguriska: بىراۋنىڭ قولىنى تۇتۇڭ (by̱rạv̱ny̱ṉg qwly̱ny̱ tۇtۇṉg)

UK Ukrainska: Тримати когось за руку (Trimati kogosʹ za ruku)

UR Urdu: کسی کا ہاتھ پکڑو (ḵsy̰ ḵạ ہạtھ pḵڑw)

UZ Uzbekiska: Birovning qo'lini ushlang

VI Vietnamesiska: Nắm tay ai đó (Nắm tay ai đó)

XH Xhosa: Bamba isandla somntu

YI Jiddisch: האַלטן עמעצער ס האַנט (hʼaltn ʻmʻẕʻr s hʼant)

YO Yoruba: Di ọwọ ẹnikan mu (Di ọwọ ẹnikan mu)

ZH Kinesiska: 握住某人的手 (wò zhù mǒu rén de shǒu)

ZU Zulu: Bamba isandla somuntu

Följer efter Anhålla om någons hand

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Anhålla om någons hand. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 238 gånger och uppdaterades senast kl. 11:44 den 16 december år 2022.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?