Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Banne mig - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Banne mig?

"Banne mig" är ett uttryck som kan användas för att uttrycka frustration eller förbittring över en situation eller handling. Det är ett svordomsuttryck och används ibland som en mild form av svordom. Det kan också användas som en form av självförbannelse, som en symbolisk handling för att uttrycka sorg eller skuld.

Synonymer till Banne mig

Antonymer (motsatsord) till Banne mig

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Banne mig

Bild av banne mig

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).

Översättningar av Banne mig?

AF Afrikaans: Vloek my

AK Twi: Dome me

AM Amhariska: ርጉምኝ (rīguምኝ)

AR Arabiska: اللعنة علي (ạllʿnẗ ʿly)

AS Assamiska: মোক গালি পাৰে (mōka gāli pāraē)

AY Aymara: Nayar ñanqhachapxita (Nayar ñanqhachapxita)

AZ Azerbajdzjanska: Mənə lənət et

BE Vitryska: Пракляні мяне (Praklâní mâne)

BG Bulgariska: Прокълнете ме (Prokʺlnete me)

BHO Bhojpuri: हमरा के गारी दीं (hamarā kē gārī dīṁ)

BM Bambara: Aw ka ne danga

BN Bengaliska: আমাকে অভিশাপ দাও (āmākē abhiśāpa dā'ō)

BS Bosniska: Prokleti me

CA Katalanska: Maleïu-me (Maleïu-me)

CEB Cebuano: Tungloha ko

CKB Kurdiska: نەفرەتم لێ بکە (nەfrەtm lێ bḵە)

CO Korsikanska: Maledicà mi (Maledicà mi)

CS Tjeckiska: Proklínejte mě (Proklínejte mě)

CY Walesiska: Curse fi

DA Danska: Forband mig

DE Tyska: Verfluche mich

DOI Dogri: मुझे गारी दे (mujhē gārī dē)

DV Dhivehi: އަހަންނަށް ލަޢުނަތް (‘ahannaš laʿunat)

EE Ewe: Fiƒodem

EL Grekiska: Ανάθεμά με (Anáthemá me)

EN Engelska: Curse me

EO Esperanto: Malbenu min

ES Spanska: maldíceme (maldíceme)

ET Estniska: Kira mind

EU Baskiska: Madarikatu nazazu

FA Persiska: نفرینم کن (nfry̰nm ḵn)

FI Finska: Kiroa minua

FIL Filippinska: Sumpain mo ako

FR Franska: Maudis-moi

FY Frisiska: Ferflokje my

GA Irländska: Mallacht orm

GD Skotsk gaeliska: Mallaich mi

GL Galiciska: Maldídeme (Maldídeme)

GN Guarani: Chemaldesi

GOM Konkani: म्हाका शाप दिवचो (mhākā śāpa divacō)

GU Gujarati: મને શાપ આપો (manē śāpa āpō)

HA Hausa: Zagina

HAW Hawaiian: E hoino mai ia'u

HE Hebreiska: קלל אותי (qll ʼwţy)

HI Hindi: मुझे श्राप दें (mujhē śrāpa dēṁ)

HMN Hmong: foom rau kuv

HR Kroatiska: prokuni me

HT Haitiska: Madichon mwen

HU Ungerska: Átok engem (Átok engem)

HY Armeniska: Անիծի՛ր ինձ (Anici՛r inj)

ID Indonesiska: Kutuk aku

IG Igbo: Kọchaa m (Kọchaa m)

ILO Ilocano: Ilunodnak

IS Isländska: Bölvaðu mér (Bölvaðu mér)

IT Italienska: Maledicimi

JA Japanska: 呪ってください (zhòuttekudasai)

JV Javanesiska: ngipat-ipati aku

KA Georgiska: დამწყევლოს (damtsʼqʼevlos)

KK Kazakiska: Мені қарғыс атсын (Mení kˌarġys atsyn)

KM Khmer: ជេរខ្ញុំ

KN Kannada: ನನ್ನನ್ನು ಶಪಿಸು (nannannu śapisu)

KO Koreanska: 욕해줘 (yoghaejwo)

KRI Krio: Kɔs mi

KU Kurdiska: Nifir li min bike

KY Kirgiziska: Мага наалат (Maga naalat)

LA Latin: benedic me

LB Luxemburgiska: Verflücht mech (Verflücht mech)

LG Luganda: Nkolimira

LN Lingala: Lakela ngai mabe

LO Lao: ສາບແຊ່ງຂ້ອຍ

LT Litauiska: Prakeik mane

LUS Mizo: Min chibai buk rawh

LV Lettiska: Nolādē mani (Nolādē mani)

MAI Maithili: हमरा गारि पढ़ू (hamarā gāri paṛhū)

MG Madagaskar: Ozòny aho (Ozòny aho)

MI Maori: Kanga ahau

MK Makedonska: Проколнете ме (Prokolnete me)

ML Malayalam: എന്നെ ശപിക്കൂ (enne śapikkū)

MN Mongoliska: Намайг харааж зүхээрэй (Namajg haraaž zүhééréj)

MR Marathi: मला शाप द्या (malā śāpa dyā)

MS Malajiska: kutuk aku

MT Maltesiska: Sħetni

MY Myanmar: ကျိန်ဆဲပါလား။ (kyanesellparlarr.)

NE Nepalesiska: मलाई सराप (malā'ī sarāpa)

NL Holländska: Vervloek mij

NO Norska: Forbann meg

NSO Sepedi: Nthogele

NY Nyanja: Nditemberereni

OM Oromo: Na abaaraa

OR Odia: ମୋତେ ଅଭିଶାପ ଦିଅ (mōtē abhiśāpa di'a)

PA Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦਿਓ (mainū sarāpa di'ō)

PL Polska: Rzuć na mnie klątwę (Rzuć na mnie klątwę)

PS Pashto: پر ما لعنت شه (pr mạ lʿnt sẖh)

PT Portugisiska: Amaldiçoa-me (Amaldiçoa-me)

QU Quechua: Ñakawaychik (Ñakawaychik)

RO Rumänska: blestemă-mă (blestemă-mă)

RU Ryska: Прокляни меня (Proklâni menâ)

RW Kinyarwanda: Unvume

SA Sanskrit: मां शापयतु (māṁ śāpayatu)

SD Sindhi: مون تي لعنت ڪر (mwn ty lʿnt ڪr)

SI Singalesiska: මට ශාප කරන්න

SK Slovakiska: Preklínaj ma (Preklínaj ma)

SL Slovenska: Preklinjaj me

SM Samoan: Ia fetuuina a'u

SN Shona: Nditukei

SO Somaliska: I habaar

SQ Albanska: Më mallkoni (Më mallkoni)

SR Serbiska: Проклети ме (Prokleti me)

ST Sesotho: Nrohaka

SU Sundanesiska: Kutuk kuring

SW Swahili: Nilaaniwe

TA Tamil: என்னை சபிக்கவும் (eṉṉai capikkavum)

TE Telugu: నన్ను తిట్టండి (nannu tiṭṭaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Маро лаънат кун (Maro laʺnat kun)

TH Thailändska: สาปแช่งฉัน (s̄āp chæ̀ng c̄hạn)

TI Tigrinya: ርገሙኒ። (rīgēmuni።)

TK Turkmeniska: Maňa nälet et (Maňa nälet et)

TL Tagalog: Sumpain mo ako

TR Turkiska: lanet olsun

TS Tsonga: Ndzi rhukana

TT Tatariska: Мине карга (Mine karga)

UG Uiguriska: ماڭا لەنەت ئوقۇغىن (mạṉgạ lەnەt ỷwqۇgẖy̱n)

UK Ukrainska: Прокляни мене (Proklâni mene)

UR Urdu: مجھ پر لعنت بھیجیں۔ (mjھ pr lʿnt bھy̰jy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Meni la'natla

VI Vietnamesiska: Nguyền rủa tôi (Nguyền rủa tôi)

XH Xhosa: Ndiqalekiseni

YI Jiddisch: שעלט מיך (şʻlt myk)

YO Yoruba: Egbe mi

ZH Kinesiska: 诅咒我 (zǔ zhòu wǒ)

ZU Zulu: Ngithuke

Exempel på användning av Banne mig

med ”Det börjar verka kär lek banne mig” som obliga toriskt inslag i repertoaren, Källa: Smålandsposten (2020-10-20).

årige Claes-Göran Hederström valdes ut att sjunga ”Det börjar verka kärlek banne, Källa: Barometern (2020-10-20).

mig” som obli gatoriskt inslag i repertoaren. - Jo, nu kan jag den utan till, Källa: Norrbottens kuriren (2020-10-20).

NU FAR DET BANNE MIG VARA NOGI, Källa: Haparandabladet (2016-03-08).

Jag tänkte ”det är banne mig whisky ” ., Källa: Västerbottenskuriren (2016-03-11).

mig", Källa: Arvika nyheter (2016-08-22).

. - Får är häftiga djur. jag tror banne mig att de är de mest användbara dju, Källa: Upsala nya tidning (2014-08-31).

Vi har banne mig ingen jämlik skola. Det är långt ifrån jämlikt., Källa: Smålandsposten (2014-11-21).

mig” ., Källa: Smålandsposten (2020-10-20).

mig: Ha ännu ro ligare än 2021!, Källa: Smålandsposten (2021-11-25).

. - Jag tycker att nu får det banne mig räcka., Källa: Haparandabladet (2018-12-04).

Banne mig., Källa: Norrbottens kuriren (2014-02-08).

fe Vi nordbor gör 1 /nog vad vi kan och i dag ska det banne mig firas., Källa: Upsala nya tidning (2015-12-22).

Vi bor vägg i vägg med Oxhags hemmet, och där kommer du banne mig inte in. ”, Källa: Barometern (2020-04-09).

Om Lars Tunbjörk kan göra en fotobok om kontor, så kan jag banne mig göra en, Källa: Kristianstadsbladet (2021-01-18).

Så nu står vi här igen och tänker att i år är det banne mig dags för nästa generations, Källa: Kristianstadsbladet (2015-01-22).

Banne mig, nu missar Vetlanda slutspel, Källa: Upsala nya tidning (2016-06-15).

Följer efter Banne mig

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Banne mig. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 254 gånger och uppdaterades senast kl. 07:40 den 13 januari år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?