Efter vad jag kan förstå - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Efter vad jag kan förstå?
Efter vad jag kan förstå betyder att det som sägs eller skrivs är vad personen uppfattar eller tolkar utifrån sin egen kunskap eller erfarenhet. Det kan användas för att uttrycka osäkerhet eller för att betona att det som sägs är en personlig uppfattning snarare än en absolut sanning.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Efter vad jag kan förstå
Antonymer (motsatsord) till Efter vad jag kan förstå
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Efter vad jag kan förstå

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Efter vad jag kan förstå?
AF Afrikaans: Van wat ek kan verstaan
AK Twi: Efi nea metumi ate ase no mu
AM Amhariska: ከምረዳው ነገር (kēምrēdaው ነgērī)
AR Arabiska: مما أستطيع أن أفهمه (mmạ ạ̉stṭyʿ ạ̉n ạ̉fhmh)
AS Assamiska: মই যি বুজিব পাৰিছো তাৰ পৰা (ma'i yi bujiba pāraichō tāra paraā)
AY Aymara: Kuntï nayajj amuyktxa ukarjama (Kuntï nayajj amuyktxa ukarjama)
AZ Azerbajdzjanska: Anladığım qədər (Anladığım qədər)
BE Vitryska: З таго, што я магу зразумець (Z tago, što â magu zrazumecʹ)
BG Bulgariska: Доколкото мога да разбера (Dokolkoto moga da razbera)
BHO Bhojpuri: जवन हम समझ सकेनी ओकरा से (javana hama samajha sakēnī ōkarā sē)
BM Bambara: Ka bɔ ne bɛ se ka min faamu
BN Bengaliska: যা থেকে বুঝতে পারি (yā thēkē bujhatē pāri)
BS Bosniska: Koliko mogu da razumem
CA Katalanska: Pel que puc entendre
CEB Cebuano: Sa akong masabtan
CKB Kurdiska: لەوەی کە دەتوانم لێی تێبگەم (lەwەy̰ ḵە dەtwạnm lێy̰ tێbgەm)
CO Korsikanska: Da ciò chì possu capisce (Da ciò chì possu capisce)
CS Tjeckiska: Z toho, co dokážu pochopit (Z toho, co dokážu pochopit)
CY Walesiska: O'r hyn y gallaf ei ddeall
DA Danska: Efter hvad jeg kan forstå (Efter hvad jeg kan forstå)
DE Tyska: Soweit ich das verstehe
DOI Dogri: जो मैं समझ सकदा हां, उस तों (jō maiṁ samajha sakadā hāṁ, usa tōṁ)
DV Dhivehi: އަހަންނަށް ވިސްނޭ އެއްޗަކުންނެވެ (‘ahannaš visnē ‘e‘čakunneve)
EE Ewe: Le nusi gɔme mate ŋu ase nu
EL Grekiska: Από ότι μπορώ να καταλάβω (Apó óti mporṓ na katalábō)
EN Engelska: From what I can understand
EO Esperanto: El tio, kion mi povas kompreni
ES Spanska: Por lo que puedo entender
ET Estniska: Sellest, mida ma aru saan
EU Baskiska: Uler dezakedanetik
FA Persiska: از آنچه می توانم درک کنم (ạz ậncẖh my̰ twạnm drḵ ḵnm)
FI Finska: Siitä, mitä voin ymmärtää (Siitä, mitä voin ymmärtää)
FIL Filippinska: Sa naiintindihan ko
FR Franska: D'après ce que je peux comprendre (D'après ce que je peux comprendre)
FY Frisiska: Fan wat ik kin begripe
GA Irländska: Ó cad is féidir liom a thuiscint (Ó cad is féidir liom a thuiscint)
GD Skotsk gaeliska: Bho na tha mi a 'tuigsinn
GL Galiciska: Polo que podo entender
GN Guarani: Umi ikatúvagui antende (Umi ikatúvagui antende)
GOM Konkani: म्हाका समजता ताचे वयल्यान (mhākā samajatā tācē vayalyāna)
GU Gujarati: જેમાંથી હું સમજી શકું છું (jēmānthī huṁ samajī śakuṁ chuṁ)
HA Hausa: Daga abin da zan iya fahimta
HAW Hawaiian: Mai kaʻu hiki ke hoʻomaopopo
HE Hebreiska: ממה שאני יכול להבין (mmh şʼny ykwl lhbyn)
HI Hindi: मैं जो समझ सकता हूँ (maiṁ jō samajha sakatā hūm̐)
HMN Hmong: Los ntawm qhov kuv tuaj yeem nkag siab
HR Kroatiska: Koliko ja mogu razumjeti
HT Haitiska: Dapre sa mwen ka konprann
HU Ungerska: Amit meg tudok érteni (Amit meg tudok érteni)
HY Armeniska: Այն, ինչ ես կարող եմ հասկանալ (Ayn, inčʻ es karoġ em haskanal)
ID Indonesiska: Dari apa yang saya bisa mengerti
IG Igbo: Site na ihe m nwere ike ịghọta (Site na ihe m nwere ike ịghọta)
ILO Ilocano: Manipud iti maawatanko
IS Isländska: Eftir því sem ég get skilið (Eftir því sem ég get skilið)
IT Italienska: Da quello che posso capire
JA Japanska: 私が理解できることから (sīga lǐ jiědekirukotokara)
JV Javanesiska: Saka apa aku bisa ngerti
KA Georgiska: რაც მე მესმის (rats me mesmis)
KK Kazakiska: Менің түсінуімше (Meníң tүsínuímše)
KM Khmer: ពីអ្វីដែលខ្ញុំអាចយល់បាន។
KN Kannada: ನಾನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ವಿಷಯದಿಂದ (nānu arthamāḍikoḷḷabahudāda viṣayadinda)
KO Koreanska: 내가 이해할 수 있는 것부터 (naega ihaehal su issneun geosbuteo)
KRI Krio: Frɔm wetin a ebul fɔ ɔndastand
KU Kurdiska: Ji tiştê ku ez fêm dikim (Ji tiştê ku ez fêm dikim)
KY Kirgiziska: Мен түшүнгөн нерседен (Men tүšүngөn nerseden)
LA Latin: Ex quo intellegere possum
LB Luxemburgiska: Vu wat ech verstinn
LG Luganda: Okusinziira ku bye nsobola okutegeera
LN Lingala: Na oyo nakoki kososola
LO Lao: ຈາກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້
LT Litauiska: Iš to, ką aš galiu suprasti (Iš to, ką aš galiu suprasti)
LUS Mizo: Ka hriatthiam theih dan atang chuan
LV Lettiska: Cik es varu saprast
MAI Maithili: हम जे बुझि सकैत छी ताहिसँ (hama jē bujhi sakaita chī tāhisam̐)
MG Madagaskar: Araka ny azoko
MI Maori: Mai i taku mohio
MK Makedonska: Од она што можам да го разберам (Od ona što možam da go razberam)
ML Malayalam: എനിക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയുന്നതിൽ നിന്ന് (enikk manas'silākkāൻ kaḻiyunnatiൽ ninn)
MN Mongoliska: Миний ойлгож байгаа зүйлээс (Minij ojlgož bajgaa zүjléés)
MR Marathi: मी जे समजू शकतो त्यावरून (mī jē samajū śakatō tyāvarūna)
MS Malajiska: Dari apa yang saya boleh faham
MT Maltesiska: Minn dak li nista' nifhem
MY Myanmar: ငါနားလည်နိုင်သောအရာမှ (ngarnarrlaininesawaararmha)
NE Nepalesiska: मैले बुझ्न सक्ने कुराबाट (mailē bujhna saknē kurābāṭa)
NL Holländska: Van wat ik kan begrijpen
NO Norska: Etter det jeg kan forstå (Etter det jeg kan forstå)
NSO Sepedi: Go tšwa go seo nka se kwešišago (Go tšwa go seo nka se kwešišago)
NY Nyanja: Kuchokera pazomwe ndikutha kumvetsetsa
OM Oromo: Waanan hubachuu danda'u irraa
OR Odia: ମୁଁ ଯାହା ବୁ understand ିପାରୁଛି (mum̐ yāhā bu understand ̔ipāruchi)
PA Punjabi: ਜਿਸ ਤੋਂ ਮੈਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ ਹਾਂ (jisa tōṁ maiṁ samajha sakadā hāṁ)
PL Polska: Z tego co mogę zrozumieć (Z tego co mogę zrozumieć)
PS Pashto: د هغه څه څخه چې زه یې پوهیږم (d hgẖh څh څkẖh cẖې zh y̰ې pwhy̰ږm)
PT Portugisiska: Pelo que eu posso entender
QU Quechua: Entiendesqayman hina
RO Rumänska: Din cate pot intelege
RU Ryska: Из того, что я могу понять (Iz togo, čto â mogu ponâtʹ)
RW Kinyarwanda: Nkurikije ibyo nshobora gusobanukirwa
SA Sanskrit: यस्मात् अहं अवगन्तुं शक्नोमि (yasmāt ahaṁ avagantuṁ śaknōmi)
SD Sindhi: جنهن مان سمجهي سگهان ٿو (jnhn mạn smjhy sghạn ٿw)
SI Singalesiska: මට තේරෙන දේ අනුව (මට තේරෙන දේ අනුව)
SK Slovakiska: Z toho, čo dokážem pochopiť (Z toho, čo dokážem pochopiť)
SL Slovenska: Kolikor razumem
SM Samoan: Mai mea e mafai ona ou malamalama i ai
SN Shona: Kubva pane zvandinogona kunzwisisa
SO Somaliska: Waxa aan ka fahmi karo
SQ Albanska: Nga sa mund të kuptoj (Nga sa mund të kuptoj)
SR Serbiska: Колико могу да разумем (Koliko mogu da razumem)
ST Sesotho: Ho seo ke se utloisisang
SU Sundanesiska: Tina naon anu kuring tiasa ngartos
SW Swahili: Kutokana na kile ninachoweza kuelewa
TA Tamil: நான் என்ன புரிந்து கொள்ள முடியும் (nāṉ eṉṉa purintu koḷḷa muṭiyum)
TE Telugu: నేను అర్థం చేసుకోగలిగిన దాని నుండి (nēnu arthaṁ cēsukōgaligina dāni nuṇḍi)
TG Tadzjikiska: Аз он чизе ки ман мефаҳмам (Az on čize ki man mefaҳmam)
TH Thailändska: จากที่ผมพอจะเข้าใจได้ (cāk thī̀ p̄hm phx ca k̄hêācı dị̂)
TI Tigrinya: ካብቲ ክርድኣኒ ዝኽእል (kabīti kīrīdīʿani ዝkxīʿīል)
TK Turkmeniska: Meniň düşünip biljek zatlarymdan (Meniň düşünip biljek zatlarymdan)
TL Tagalog: Sa naiintindihan ko
TR Turkiska: anladığım kadarıyla (anladığım kadarıyla)
TS Tsonga: Hi ku ya hi leswi ndzi nga swi twisisaka
TT Tatariska: Мин аңлый алганнан (Min aңlyj algannan)
UG Uiguriska: مەن چۈشىنەلەيدىغىنىمدىن (mەn cẖۈsẖy̱nەlەydy̱gẖy̱ny̱mdy̱n)
UK Ukrainska: З того, що я можу зрозуміти (Z togo, ŝo â možu zrozumíti)
UR Urdu: جس سے میں سمجھ سکتا ہوں۔ (js sے my̰ں smjھ sḵtạ ہwں۔)
UZ Uzbekiska: Men tushuna oladigan narsadan
VI Vietnamesiska: Từ những gì tôi có thể hiểu (Từ những gì tôi có thể hiểu)
XH Xhosa: Ngokusuka koko ndinokuqonda
YI Jiddisch: פון וואָס איך קען פֿאַרשטיין (pwn wwʼás ʼyk qʻn p̄ʼarştyyn)
YO Yoruba: Lati ohun ti Mo le loye
ZH Kinesiska: 据我所知 (jù wǒ suǒ zhī)
ZU Zulu: Ngokwalokho engikuqondayo
Exempel på användning av Efter vad jag kan förstå
En teori även polisen jobbar efter. - Vad jag kan förstå blir det ingen teknisk, Källa: Vimmerby tidning (2018-06-15).
Efter vad jag kan förstå så är Kim Bellander själv en inte oäven deltagare i, Källa: Upsala nya tidning (2019-05-22).
Efter vad jag kan förstå av insän daren bottnar frågan om ålder i detta samman, Källa: Barometern (2017-06-08).
För det första, efter vad jag kan förstå, är inget parti i riksdagen, inklusi, Källa: Oskarshamnstidningen (2016-10-18).
I synnerhet Öland är drabbat efter vad jag kan förstå., Källa: Oskarshamnstidningen (2017-06-15).
De är inte livshotande efter vad jag kan förstå men han har fått åka ambulans, Källa: Upsala nya tidning (2021-01-25).
Efter vad jag kan förstå så struntar jägar förbundet i det., Källa: Karlskoga tidning (2017-01-10).
Efter vad jag kan förstå är det du och jag, eller så lånar kom munen pengar., Källa: Östersundsposten (2013-05-17).
vad jag kan förstå medverkar till I Kaplans avgång, vilket san nolikt var enda, Källa: Karlskoga tidning (2016-04-22).
Mitt svar: inte alls efter vad jag kan förstå., Källa: Vimmerby tidning (2013-09-20).
Meli jag är glad att du, efter vad jag kan förstå, har valt Ellen Key och inte, Källa: Jämtlandsposten (1923-10-22).
— Efter vad jag kan förstå, sade jag. mäste lian var skyldig., Källa: Jämtlandsposten (1923-03-01).
niskor omkring dig, efter vad jag kan förstå av dina brev. — Ja då, Vilanders, Källa: Jämtlandsposten (1921-02-23).
Följer efter Efter vad jag kan förstå
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Efter vad jag kan förstå. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 179 gånger och uppdaterades senast kl. 03:05 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?