Fästefolk - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Fästefolk?
Fästefolk är en term som används för att beskriva personer eller grupper som bor eller bosätter sig på en viss plats under en längre tid, vanligtvis på land som de inte äger. De kan ha hyrt eller fått tillstånd att använda marken av ägaren eller regeringen. Termen används oftast i samband med historiska eller traditionella samhällen där fästefolk var vanliga.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Fästefolk
Antonymer (motsatsord) till Fästefolk
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Fästefolk

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Fästefolk?
AF Afrikaans: Vinnige mense
AK Twi: Nnipa a wodi mmuadadi
AM Amhariska: ፈጣን ሰዎች (ፈthanī sēwocī)
AR Arabiska: الصيام (ạlṣyạm)
AS Assamiska: বেগী মানুহ (bēgī mānuha)
AY Aymara: Fast jaqinakax
AZ Azerbajdzjanska: Sürətli insanlar (Sürətli insanlar)
BE Vitryska: Хуткія людзі (Hutkíâ lûdzí)
BG Bulgariska: Бързи хора (Bʺrzi hora)
BHO Bhojpuri: तेज लोग (tēja lōga)
BM Bambara: Mɔgɔ minnu bɛ teliya
BN Bengaliska: দ্রুত মানুষ (druta mānuṣa)
BS Bosniska: Brzi ljudi
CA Katalanska: Gent ràpida (Gent ràpida)
CEB Cebuano: Paspas nga mga tawo
CKB Kurdiska: کەسانی خێرا (ḵەsạny̰ kẖێrạ)
CO Korsikanska: Genti veloci
CS Tjeckiska: Rychlí lidé (Rychlí lidé)
CY Walesiska: Pobl gyflym
DA Danska: Hurtige mennesker
DE Tyska: Schnelle Leute
DOI Dogri: तेज़ लोग (tēza lōga)
DV Dhivehi: ރޯދަ މީހުންނެވެ (rōda mīhunneve)
EE Ewe: Ame siwo tsia nu kabakaba
EL Grekiska: Γρήγοροι άνθρωποι (Grḗgoroi ánthrōpoi)
EN Engelska: Fast people
EO Esperanto: Rapidaj homoj
ES Spanska: gente rapida
ET Estniska: Kiired inimesed
EU Baskiska: Jende azkarra
FA Persiska: مردم سریع (mrdm sry̰ʿ)
FI Finska: Nopeat ihmiset
FIL Filippinska: Mabilis na tao
FR Franska: Des gens rapides
FY Frisiska: Snelle minsken
GA Irländska: Daoine tapaidh
GD Skotsk gaeliska: Daoine tapaidh
GL Galiciska: Xente rápida (Xente rápida)
GN Guarani: Tapichakuéra pya’e (Tapichakuéra pya’e)
GOM Konkani: वेगवान लोक (vēgavāna lōka)
GU Gujarati: ઝડપી લોકો (jhaḍapī lōkō)
HA Hausa: Mutane masu sauri
HAW Hawaiian: Ka poʻe wikiwiki
HE Hebreiska: אנשים מהירים (ʼnşym mhyrym)
HI Hindi: तेज़ लोग (tēza lōga)
HMN Hmong: Cov neeg ceev ceev
HR Kroatiska: Brzi ljudi
HT Haitiska: Vit moun
HU Ungerska: Gyors emberek
HY Armeniska: Արագ մարդիկ (Arag mardik)
ID Indonesiska: orang cepat
IG Igbo: Ndị ngwa ngwa (Ndị ngwa ngwa)
ILO Ilocano: Napartak a tattao
IS Isländska: Fljótt fólk (Fljótt fólk)
IT Italienska: Persone veloci
JA Japanska: 速い人 (sùi rén)
JV Javanesiska: Wong cepet
KA Georgiska: სწრაფი ხალხი (stsʼrapi khalkhi)
KK Kazakiska: Жылдам адамдар (Žyldam adamdar)
KM Khmer: មនុស្សលឿន
KN Kannada: ವೇಗದ ಜನರು (vēgada janaru)
KO Koreanska: 빠른 사람들 (ppaleun salamdeul)
KRI Krio: Pipul dɛn we de fast
KU Kurdiska: Mirovên bilez (Mirovên bilez)
KY Kirgiziska: Тез адамдар (Tez adamdar)
LA Latin: Fast populo
LB Luxemburgiska: Schnell Leit
LG Luganda: Abantu abasiiba
LN Lingala: Bato ya mbangu
LO Lao: ຄົນໄວ
LT Litauiska: Greiti žmonės (Greiti žmonės)
LUS Mizo: Mi chaw nghei
LV Lettiska: Ātri cilvēki (Ātri cilvēki)
MAI Maithili: तेज लोक (tēja lōka)
MG Madagaskar: Olona haingana
MI Maori: Nga tangata tere
MK Makedonska: Брзи луѓе (Brzi luǵe)
ML Malayalam: വേഗതയേറിയ ആളുകൾ (vēgatayēṟiya āḷukaൾ)
MN Mongoliska: Хурдан хүмүүс (Hurdan hүmүүs)
MR Marathi: वेगवान लोक (vēgavāna lōka)
MS Malajiska: Orang cepat
MT Maltesiska: Nies veloċi (Nies veloċi)
MY Myanmar: မြန်တဲ့လူတွေ (myantaeluutway)
NE Nepalesiska: छिटो मान्छे (chiṭō mānchē)
NL Holländska: Snelle mensen
NO Norska: Raske folk
NSO Sepedi: Batho ba go itima dijo
NY Nyanja: Anthu othamanga
OM Oromo: Namoota soomanaa
OR Odia: ଦ୍ରୁତ ଲୋକ (druta lōka)
PA Punjabi: ਤੇਜ਼ ਲੋਕ (tēza lōka)
PL Polska: Szybcy ludzie
PS Pashto: چټک خلک (cẖټḵ kẖlḵ)
PT Portugisiska: Pessoas rápidas (Pessoas rápidas)
QU Quechua: Utqaylla runakuna
RO Rumänska: Oameni rapizi
RU Ryska: Быстрые люди (Bystrye lûdi)
RW Kinyarwanda: Abantu byihuse
SA Sanskrit: द्रुतगतिः जनाः (drutagatiḥ janāḥ)
SD Sindhi: تيز ماڻهو (tyz mạڻhw)
SI Singalesiska: වේගවත් මිනිසුන් (වේගවත් මිනිසුන්)
SK Slovakiska: Rýchli ľudia (Rýchli ľudia)
SL Slovenska: Hitri ljudje
SM Samoan: Tagata anapogi
SN Shona: Vanhu vanotsanya
SO Somaliska: Dadka degdega ah
SQ Albanska: Njerëz të shpejtë (Njerëz të shpejtë)
SR Serbiska: Брзи људи (Brzi l̂udi)
ST Sesotho: Batho ba lebelo
SU Sundanesiska: jalma gancang
SW Swahili: Watu wa haraka
TA Tamil: வேகமான மக்கள் (vēkamāṉa makkaḷ)
TE Telugu: వేగవంతమైన వ్యక్తులు (vēgavantamaina vyaktulu)
TG Tadzjikiska: Одамони тезкор (Odamoni tezkor)
TH Thailändska: คนเร็ว (khn rĕw)
TI Tigrinya: ጾም ሰብ (tsoም sēbī)
TK Turkmeniska: Çalt adamlar (Çalt adamlar)
TL Tagalog: Mabilis na tao
TR Turkiska: hızlı insanlar
TS Tsonga: Vanhu lava hatlisaka
TT Tatariska: Тиз кешеләр (Tiz kešelər)
UG Uiguriska: تېز كىشىلەر (tېz ky̱sẖy̱lەr)
UK Ukrainska: Швидкі люди (Švidkí lûdi)
UR Urdu: تیز رفتار لوگ (ty̰z rftạr lwg)
UZ Uzbekiska: Tez odamlar
VI Vietnamesiska: Người nhanh (Người nhanh)
XH Xhosa: Abantu abakhawulezayo
YI Jiddisch: שנעל מענטשן (şnʻl mʻntşn)
YO Yoruba: Eniyan sare
ZH Kinesiska: 快人 (kuài rén)
ZU Zulu: Abantu abasheshayo
Exempel på användning av Fästefolk
Man brukade allmänt kalla dem ”fästefolk” , till stort bryderi för Erik, som, Källa: Kristianstadsbladet (1883-09-03).
Jöns och jag voro fästefolk i fem år vi, in nan vi gifte oss., Källa: Jämtlands tidning (1897-08-27).
NORRBOTTENS-KURIRKNS JULNUMMER — Försök att hitta på något innan jul tänk om vi kunde bli fästefolk, Källa: Norrbottens kuriren (1898-12-24).
Då sökte äfven han hennes händer oeh hon hviskade: ”Men nu äro vi verkligen fästefolk, Källa: Avesta tidning (1901-06-28).
För Fästefolk!!!, Källa: Vimmerby tidning (1898-10-14).
Vanliga fästefolk brnkar annars springa ilag både i tid och otid., Källa: Jämtlands tidning (1903-05-13).
Antagom, att ai ett fästefolk bäda par- Plita gom, att at ett ia,teet vaoa pär, Källa: Kristianstadsbladet (1876-10-16).
p tvärsäkert »Jaha jag vet nog att det kunde ha blifvit fästefolk .» å i itÄfjidl, Källa: Aftonbladet (1886-04-01).
turligt, att de vörö “fästefolk. ", Källa: Jämtlandsposten (1886-03-12).
Det var ett lyckligt fästefolk som nedför gatan drog., Källa: Jämtlandsposten (1924-03-11).
Naturligtvis voro de fästefolk och natur ligtvis skulle de en gång gifta sig, Källa: Östersundsposten (1886-11-25).
Natur ligtvis voro de fästefolk, och naturligtvis skulle de en gång gifta sig, Källa: Barometern (1886-12-27).
Kalf syskon — fästefolk., Källa: Kristianstadsbladet (1900-07-27).
, öppet, nyförluf vadt fästefolk, och där de vörö tillsam man, där blef ingen, Källa: Norrbottens kuriren (1903-09-26).
Och folket kallar det — kurtis. »På landet" lär det ej så sällan Så tillgå, fästefolk, Källa: Norra Skåne (1883-11-06).
Det var ett lycldigt fästefolk sorn nedför gatan drog., Källa: Jämtlandsposten (1924-03-13).
Z New york har ett något excentriskt fästefolk uppsti git med en prest och wittnen, Källa: Norrbottens kuriren (1866-03-01).
De blev fästefolk och gifte sig i As pås kyrka i början på 1930-talet och bosatte, Källa: Östersundsposten (2018-10-18).
det sedan gick wet mor sä wäl som jag, alltnog, innan årets slut moro lvi fästefolk, Källa: Barometern (1886-03-08).
Följer efter Fästefolk
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Fästefolk. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 140 gånger och uppdaterades senast kl. 10:57 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?