Fästefolk - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Fästefolk?

Fästefolk är en term som används för att beskriva personer eller grupper som bor eller bosätter sig på en viss plats under en längre tid, vanligtvis på land som de inte äger. De kan ha hyrt eller fått tillstånd att använda marken av ägaren eller regeringen. Termen används oftast i samband med historiska eller traditionella samhällen där fästefolk var vanliga.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Fästefolk

Antonymer (motsatsord) till Fästefolk

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Fästefolk

Bild av fästefolk

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Fästefolk?

AF Afrikaans: Vinnige mense

AK Twi: Nnipa a wodi mmuadadi

AM Amhariska: ፈጣን ሰዎች (ፈthanī sēwocī)

AR Arabiska: الصيام (ạlṣyạm)

AS Assamiska: বেগী মানুহ (bēgī mānuha)

AY Aymara: Fast jaqinakax

AZ Azerbajdzjanska: Sürətli insanlar (Sürətli insanlar)

BE Vitryska: Хуткія людзі (Hutkíâ lûdzí)

BG Bulgariska: Бързи хора (Bʺrzi hora)

BHO Bhojpuri: तेज लोग (tēja lōga)

BM Bambara: Mɔgɔ minnu bɛ teliya

BN Bengaliska: দ্রুত মানুষ (druta mānuṣa)

BS Bosniska: Brzi ljudi

CA Katalanska: Gent ràpida (Gent ràpida)

CEB Cebuano: Paspas nga mga tawo

CKB Kurdiska: کەسانی خێرا (ḵەsạny̰ kẖێrạ)

CO Korsikanska: Genti veloci

CS Tjeckiska: Rychlí lidé (Rychlí lidé)

CY Walesiska: Pobl gyflym

DA Danska: Hurtige mennesker

DE Tyska: Schnelle Leute

DOI Dogri: तेज़ लोग (tēza lōga)

DV Dhivehi: ރޯދަ މީހުންނެވެ (rōda mīhunneve)

EE Ewe: Ame siwo tsia nu kabakaba

EL Grekiska: Γρήγοροι άνθρωποι (Grḗgoroi ánthrōpoi)

EN Engelska: Fast people

EO Esperanto: Rapidaj homoj

ES Spanska: gente rapida

ET Estniska: Kiired inimesed

EU Baskiska: Jende azkarra

FA Persiska: مردم سریع (mrdm sry̰ʿ)

FI Finska: Nopeat ihmiset

FIL Filippinska: Mabilis na tao

FR Franska: Des gens rapides

FY Frisiska: Snelle minsken

GA Irländska: Daoine tapaidh

GD Skotsk gaeliska: Daoine tapaidh

GL Galiciska: Xente rápida (Xente rápida)

GN Guarani: Tapichakuéra pya’e (Tapichakuéra pya’e)

GOM Konkani: वेगवान लोक (vēgavāna lōka)

GU Gujarati: ઝડપી લોકો (jhaḍapī lōkō)

HA Hausa: Mutane masu sauri

HAW Hawaiian: Ka poʻe wikiwiki

HE Hebreiska: אנשים מהירים (ʼnşym mhyrym)

HI Hindi: तेज़ लोग (tēza lōga)

HMN Hmong: Cov neeg ceev ceev

HR Kroatiska: Brzi ljudi

HT Haitiska: Vit moun

HU Ungerska: Gyors emberek

HY Armeniska: Արագ մարդիկ (Arag mardik)

ID Indonesiska: orang cepat

IG Igbo: Ndị ngwa ngwa (Ndị ngwa ngwa)

ILO Ilocano: Napartak a tattao

IS Isländska: Fljótt fólk (Fljótt fólk)

IT Italienska: Persone veloci

JA Japanska: 速い人 (sùi rén)

JV Javanesiska: Wong cepet

KA Georgiska: სწრაფი ხალხი (stsʼrapi khalkhi)

KK Kazakiska: Жылдам адамдар (Žyldam adamdar)

KM Khmer: មនុស្សលឿន

KN Kannada: ವೇಗದ ಜನರು (vēgada janaru)

KO Koreanska: 빠른 사람들 (ppaleun salamdeul)

KRI Krio: Pipul dɛn we de fast

KU Kurdiska: Mirovên bilez (Mirovên bilez)

KY Kirgiziska: Тез адамдар (Tez adamdar)

LA Latin: Fast populo

LB Luxemburgiska: Schnell Leit

LG Luganda: Abantu abasiiba

LN Lingala: Bato ya mbangu

LO Lao: ຄົນໄວ

LT Litauiska: Greiti žmonės (Greiti žmonės)

LUS Mizo: Mi chaw nghei

LV Lettiska: Ātri cilvēki (Ātri cilvēki)

MAI Maithili: तेज लोक (tēja lōka)

MG Madagaskar: Olona haingana

MI Maori: Nga tangata tere

MK Makedonska: Брзи луѓе (Brzi luǵe)

ML Malayalam: വേഗതയേറിയ ആളുകൾ (vēgatayēṟiya āḷukaൾ)

MN Mongoliska: Хурдан хүмүүс (Hurdan hүmүүs)

MR Marathi: वेगवान लोक (vēgavāna lōka)

MS Malajiska: Orang cepat

MT Maltesiska: Nies veloċi (Nies veloċi)

MY Myanmar: မြန်တဲ့လူတွေ (myantaeluutway)

NE Nepalesiska: छिटो मान्छे (chiṭō mānchē)

NL Holländska: Snelle mensen

NO Norska: Raske folk

NSO Sepedi: Batho ba go itima dijo

NY Nyanja: Anthu othamanga

OM Oromo: Namoota soomanaa

OR Odia: ଦ୍ରୁତ ଲୋକ (druta lōka)

PA Punjabi: ਤੇਜ਼ ਲੋਕ (tēza lōka)

PL Polska: Szybcy ludzie

PS Pashto: چټک خلک (cẖټḵ kẖlḵ)

PT Portugisiska: Pessoas rápidas (Pessoas rápidas)

QU Quechua: Utqaylla runakuna

RO Rumänska: Oameni rapizi

RU Ryska: Быстрые люди (Bystrye lûdi)

RW Kinyarwanda: Abantu byihuse

SA Sanskrit: द्रुतगतिः जनाः (drutagatiḥ janāḥ)

SD Sindhi: تيز ماڻهو (tyz mạڻhw)

SI Singalesiska: වේගවත් මිනිසුන් (වේගවත් මිනිසුන්)

SK Slovakiska: Rýchli ľudia (Rýchli ľudia)

SL Slovenska: Hitri ljudje

SM Samoan: Tagata anapogi

SN Shona: Vanhu vanotsanya

SO Somaliska: Dadka degdega ah

SQ Albanska: Njerëz të shpejtë (Njerëz të shpejtë)

SR Serbiska: Брзи људи (Brzi l̂udi)

ST Sesotho: Batho ba lebelo

SU Sundanesiska: jalma gancang

SW Swahili: Watu wa haraka

TA Tamil: வேகமான மக்கள் (vēkamāṉa makkaḷ)

TE Telugu: వేగవంతమైన వ్యక్తులు (vēgavantamaina vyaktulu)

TG Tadzjikiska: Одамони тезкор (Odamoni tezkor)

TH Thailändska: คนเร็ว (khn rĕw)

TI Tigrinya: ጾም ሰብ (tsoም sēbī)

TK Turkmeniska: Çalt adamlar (Çalt adamlar)

TL Tagalog: Mabilis na tao

TR Turkiska: hızlı insanlar

TS Tsonga: Vanhu lava hatlisaka

TT Tatariska: Тиз кешеләр (Tiz kešelər)

UG Uiguriska: تېز كىشىلەر (tېz ky̱sẖy̱lەr)

UK Ukrainska: Швидкі люди (Švidkí lûdi)

UR Urdu: تیز رفتار لوگ (ty̰z rftạr lwg)

UZ Uzbekiska: Tez odamlar

VI Vietnamesiska: Người nhanh (Người nhanh)

XH Xhosa: Abantu abakhawulezayo

YI Jiddisch: שנעל מענטשן (şnʻl mʻntşn)

YO Yoruba: Eniyan sare

ZH Kinesiska: 快人 (kuài rén)

ZU Zulu: Abantu abasheshayo

Exempel på användning av Fästefolk

Man brukade allmänt kalla dem ”fästefolk” , till stort bryderi för Erik, som, Källa: Kristianstadsbladet (1883-09-03).

Jöns och jag voro fästefolk i fem år vi, in nan vi gifte oss., Källa: Jämtlands tidning (1897-08-27).

NORRBOTTENS-KURIRKNS JULNUMMER — Försök att hitta på något innan jul tänk om vi kunde bli fästefolk, Källa: Norrbottens kuriren (1898-12-24).

Då sökte äfven han hennes händer oeh hon hviskade: ”Men nu äro vi verkligen fästefolk, Källa: Avesta tidning (1901-06-28).

För Fästefolk!!!, Källa: Vimmerby tidning (1898-10-14).

Vanliga fästefolk brnkar annars springa ilag både i tid och otid., Källa: Jämtlands tidning (1903-05-13).

Antagom, att ai ett fästefolk bäda par- Plita gom, att at ett ia,teet vaoa pär, Källa: Kristianstadsbladet (1876-10-16).

p tvärsäkert »Jaha jag vet nog att det kunde ha blifvit fästefolk .» å i itÄfjidl, Källa: Aftonbladet (1886-04-01).

turligt, att de vörö “fästefolk. ", Källa: Jämtlandsposten (1886-03-12).

Det var ett lyckligt fästefolk som nedför gatan drog., Källa: Jämtlandsposten (1924-03-11).

Naturligtvis voro de fästefolk och natur ligtvis skulle de en gång gifta sig, Källa: Östersundsposten (1886-11-25).

Natur ligtvis voro de fästefolk, och naturligtvis skulle de en gång gifta sig, Källa: Barometern (1886-12-27).

Kalf syskon — fästefolk., Källa: Kristianstadsbladet (1900-07-27).

, öppet, nyförluf vadt fästefolk, och där de vörö tillsam man, där blef ingen, Källa: Norrbottens kuriren (1903-09-26).

Och folket kallar det — kurtis. »På landet" lär det ej så sällan Så tillgå, fästefolk, Källa: Norra Skåne (1883-11-06).

Det var ett lycldigt fästefolk sorn nedför gatan drog., Källa: Jämtlandsposten (1924-03-13).

Z New york har ett något excentriskt fästefolk uppsti git med en prest och wittnen, Källa: Norrbottens kuriren (1866-03-01).

De blev fästefolk och gifte sig i As pås kyrka i början på 1930-talet och bosatte, Källa: Östersundsposten (2018-10-18).

det sedan gick wet mor sä wäl som jag, alltnog, innan årets slut moro lvi fästefolk, Källa: Barometern (1886-03-08).

Följer efter Fästefolk

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Fästefolk. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 88 gånger och uppdaterades senast kl. 10:57 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?