Förgapa sig - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Förgapa sig?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Förgapa sig
Antonymer (motsatsord) till Förgapa sig
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Förgapa sig
Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).
Översättningar av Förgapa sig?
AF Afrikaans: Verloor jouself
AK Twi: Hwera wo ho
AM Amhariska: ራስን ማጣት (rasīnī mathatī)
AR Arabiska: خفف عن نفسك (kẖff ʿn nfsk)
AS Assamiska: নিজকে হেৰুৱাই পেলাওক (nijakē hērauraā'i pēlā'ōka)
AY Aymara: Juma pachpaw chhaqtjjasma
AZ Azerbajdzjanska: Özünü itirmək (Özünü itirmək)
BE Vitryska: Згубіць сябе (Zgubícʹ sâbe)
BG Bulgariska: Загуби себе си (Zagubi sebe si)
BHO Bhojpuri: अपना के खो दीं (apanā kē khō dīṁ)
BM Bambara: I ka bɔnɛ i yɛrɛ la
BN Bengaliska: নিজেকে হারানো (nijēkē hārānō)
BS Bosniska: Izgubiti se
CA Katalanska: Perd't
CEB Cebuano: Kawala sa imong kaugalingon
CKB Kurdiska: خۆت لەدەست بدە (kẖۆt lەdەst bdە)
CO Korsikanska: Perditi
CS Tjeckiska: Ztratit sám sebe (Ztratit sám sebe)
CY Walesiska: Collwch eich hun
DA Danska: Miste dig selv
DE Tyska: Verliere dich
DOI Dogri: अपने आप को खो दे (apanē āpa kō khō dē)
DV Dhivehi: އަމިއްލަ ނަފްސު ގެއްލިގެން ދާށެވެ (‘ami‘la nafsu ge‘ligen dāševe)
EE Ewe: Bu ɖokuiwò (Bu ɖokuiwò)
EL Grekiska: Χάνεις τον εαυτό σου (Cháneis ton eautó sou)
EN Engelska: Lose yourself
EO Esperanto: Perdu vin mem
ES Spanska: Perderse
ET Estniska: Kaota ennast
EU Baskiska: Joan zaitez pikutara
FA Persiska: خودت را گم کن (kẖwdt rạ gm ḵn)
FI Finska: Hukkaa itsesi
FIL Filippinska: Mawala ang sarili
FR Franska: Vous perdre
FY Frisiska: Dysels ferlieze
GA Irländska: Caillfidh tú féin (Caillfidh tú féin)
GD Skotsk gaeliska: Caill thu fhèin (Caill thu fhèin)
GL Galiciska: Perdete
GN Guarani: Eperde ndejehegui
GOM Konkani: स्वताक गमावप (svatāka gamāvapa)
GU Gujarati: તમારી જાતને ગુમાવો (tamārī jātanē gumāvō)
HA Hausa: Rasa kanku
HAW Hawaiian: Nalo iā ʻoe iho (Nalo iā ʻoe iho)
HE Hebreiska: תאבד את עצמך (ţʼbd ʼţ ʻẕmk)
HI Hindi: अपने आप को तनावमुक्त करो (apanē āpa kō tanāvamukta karō)
HMN Hmong: Poob koj tus kheej
HR Kroatiska: Izgubiti sebe
HT Haitiska: Pèdi tèt ou (Pèdi tèt ou)
HU Ungerska: Vesd el magad
HY Armeniska: Կորցրու ինքդ քեզ (Korcʻru inkʻd kʻez)
ID Indonesiska: Kehilangan diri sendiri
IG Igbo: Hapụ onwe gị (Hapụ onwe gị)
ILO Ilocano: Mapukawmo ti bagim
IS Isländska: Misstu þig
IT Italienska: Perditi
JA Japanska: 没頭する (méi tóusuru)
JV Javanesiska: Ilang dhewe
KA Georgiska: Თავის დაკარგვა (Თavis dakʼargva)
KK Kazakiska: Өз-өзін жоғалту (Өz-өzín žoġaltu)
KM Khmer: ចាញ់ខ្លួនឯង
KN Kannada: ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಿ (nim'mannu kaḷedukoḷḷi)
KO Koreanska: 자신을 잃어 (jasin-eul ilh-eo)
KRI Krio: Lɔs yusɛf
KU Kurdiska: Xwe winda bike
KY Kirgiziska: Өзүңдү жогот (Өzүңdү žogot)
LA Latin: amittere te
LB Luxemburgiska: Verléier dech (Verléier dech)
LG Luganda: Weefiirwa ggwe kennyini
LN Lingala: Mibungisa yo moko
LO Lao: ສູນເສຍຕົວທ່ານເອງ
LT Litauiska: Prarasti save
LUS Mizo: Nangmah leh nangmah hloh rawh
LV Lettiska: Pazaudēt sevi (Pazaudēt sevi)
MAI Maithili: अपनाकेँ गमा दियौक (apanākēm̐ gamā diyauka)
MG Madagaskar: Lose yourself
MI Maori: Ngaro koe
MK Makedonska: Изгуби се (Izgubi se)
ML Malayalam: സ്വയം നഷ്ടപ്പെടുക (svayaṁ naṣṭappeṭuka)
MN Mongoliska: Өөрийгөө алд (Өөrijgөө ald)
MR Marathi: स्वतःला हरवून जा (svataḥlā haravūna jā)
MS Malajiska: Kehilangan diri sendiri
MT Maltesiska: Titlef lilek innifsek
MY Myanmar: သင့်ကိုယ်တိုင်နှစ်မြှုပ်လိုက် (sangkotinenhaitmyahuutlite)
NE Nepalesiska: आफैंलाई हराउनुहोस् (āphainlā'ī harā'unuhōs)
NL Holländska: Verlies uzelf
NO Norska: Mist deg selv
NSO Sepedi: Itahlegele
NY Nyanja: Dziyiwaleni
OM Oromo: Of dhabsi
OR Odia: ନିଜକୁ ହରାନ୍ତୁ | (nijaku harāntu |)
PA Punjabi: ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਗਵਾਉਣਾ (āpaṇē āpa nū gavā'uṇā)
PL Polska: Zatrać się (Zatrać się)
PS Pashto: ځان و بايله (ځạn w bạylh)
PT Portugisiska: Perder-se
QU Quechua: Kikiyki chinkachiy
RO Rumänska: Dispari
RU Ryska: Потеряй себя (Poterâj sebâ)
RW Kinyarwanda: Wibuze
SA Sanskrit: आत्मानं नष्टं कुरुत (ātmānaṁ naṣṭaṁ kuruta)
SD Sindhi: پنهنجو پاڻ کي وڃايو (pnhnjw pạڻ ḵy wڃạyw)
SI Singalesiska: ඔයාම පරදින්න
SK Slovakiska: Stratiť seba (Stratiť seba)
SL Slovenska: Izgubiti samega sebe
SM Samoan: Maua oe lava
SN Shona: Zvirasikirwe
SO Somaliska: Naftaada waayi
SQ Albanska: Humbni veten
SR Serbiska: Изгубити себе (Izgubiti sebe)
ST Sesotho: Itahle
SU Sundanesiska: Bébaskeun diri anjeun (Bébaskeun diri anjeun)
SW Swahili: Jipoteze
TA Tamil: உங்களை நீங்களே இழக்கவும் (uṅkaḷai nīṅkaḷē iḻakkavum)
TE Telugu: నీకు నువ్వే ఓడిపో (nīku nuvvē ōḍipō)
TG Tadzjikiska: Худатро гум кун (Hudatro gum kun)
TH Thailändska: สูญเสียตัวเอง (s̄ūỵ s̄eīy tạw xeng)
TI Tigrinya: ንነብስኻ ስኣና። (nīነbīsīkxa sīʿana።)
TK Turkmeniska: Özüňi ýitir (Özüňi ýitir)
TL Tagalog: Mawala ang sarili
TR Turkiska: Kendini kaybetmek
TS Tsonga: Tilahlekeriwe hi wena n’wini
TT Tatariska: Югалу (Ûgalu)
UG Uiguriska: ئۆزىڭىزنى يوقىتىڭ (ỷۆzy̱ṉgy̱zny̱ ywqy̱ty̱ṉg)
UK Ukrainska: Втрати себе (Vtrati sebe)
UR Urdu: اپنے آپ کو کھو دیں۔ (ạpnے ập ḵw ḵھw dy̰ں۔)
UZ Uzbekiska: O'zini yo'qotish
VI Vietnamesiska: Đánh mất bản thân (Đánh mất bản thân)
XH Xhosa: Zilahlele
YI Jiddisch: פארלירן זיך (pʼrlyrn zyk)
YO Yoruba: So ara re nu
ZH Kinesiska: 失去自己 (shī qù zì jǐ)
ZU Zulu: Zilahlekele
Exempel på användning av Förgapa sig
en flicka som stod i uipperbod, — "Kan man tänka sig nägot fasligare än att förgapa, Källa: Barometern (1883-12-06).
sig öfwer sin förestående undergång., Källa: Barometern (1843-06-10).
allmänhet taget icke något hrott att blifva kär, men om en fattig löjtnant råkar förgapa, Källa: Karlskoga tidning (1883-12-12).
Alla människor förgapa sig i honom., Källa: Kristianstadsbladet (1892-01-18).
sig i., Källa: Barometern (1887-11-24).
ligen förgapa sig i en sådan som han., Källa: Kristianstadsbladet (1892-11-28).
Huru ondt han än hade om tid, hade han lik wäl haft tillfälle att förgapa sig, Källa: Smålandsposten (1870-07-23).
sig i en varieteartist af negcrras, och det dröjde icke länge innan hon lät, Källa: Norra Skåne (1883-09-28).
Deras hjärtan äro så dresserade, att de endast förgapa sig i flickhufvuden,, Källa: Kristianstadsbladet (1904-02-10).
orsaken dertill: flen sköna hade med ej ovanlig qvin lig obeständighet råkat förgapa, Källa: Karlskoga tidning (1888-11-07).
Svensson från Håby, råkade i fjol ut för det ingalunda ovanliga missödet att så förgapa, Källa: Norrköpings tidningar (1890-10-30).
Måste hon nöd vändigt förgapa sig i den där långe Laban?, Källa: Upsala nya tidning (1902-09-22).
rättvis och förtjenstfull men oss andra synes det alltid otacksamt att så förgapa, Källa: Aftonbladet (1837-01-13).
Bondgum morna och jäntorna i byn woro nära deran att förgapa sig i den "stätelia, Källa: Barometern (1864-12-28).
sig i en annans nr, alt han inom kort befans wara innehafware af detsamma., Källa: Vimmerby tidning (1890-11-14).
Alla menniskor förgapa sig i honom., Källa: Östersundsposten (1892-03-08).
enda ch mce att stiga i graderna, som bjudes oss, blott för det att de råkat förgapa, Källa: Smålandsposten (1897-07-29).
Huru en skräddare på jämtska bondebygden kan gå och förgapa sig i ett vackert, Källa: Jämtlandsposten (1886-03-05).
Mätte han nu bara icke sä förgapa sig i Jemtlands herrligheter eller sa helt, Källa: Norra Skåne (1891-05-26).
Hvad vill du med en menniska, som är dårak tig nog att förgapa sig i denna bleksigtiga, Källa: Karlskoga tidning (1895-08-28).
Följer efter Förgapa sig
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Förgapa sig. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 177 gånger och uppdaterades senast kl. 12:23 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?