Folkmun - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Folkmun?
Folkmun refererar till den vanliga eller allmänna uppfattningen, idéerna och uttrycken som används av folket i en viss region eller kultur. Det kan också referera till den informella eller inofficiella kommunikationen som sker mellan människor i en social eller kulturell grupp. Folkmun kan också kallas för "folkligt språkbruk" eller "vardagsspråk".
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Folkmun
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Folkmun
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Ordklasser för Folkmun
Substantiv (namn på olika saker)
Bild av Folkmun

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Folkmun?
AF Afrikaans: Volks-taal
AK Twi: Ɔmanfo kasa
AM Amhariska: ቋንቋዊ (qwanīqwawi)
AR Arabiska: عامية (ʿạmyẗ)
AS Assamiska: স্থানীয় ভাষা (sthānīẏa bhāṣā)
AY Aymara: Vernáculo aru (Vernáculo aru)
AZ Azerbajdzjanska: Xalq dili
BE Vitryska: Народная мова (Narodnaâ mova)
BG Bulgariska: Народен език (Naroden ezik)
BHO Bhojpuri: लोकभाषा में कहल गइल बा (lōkabhāṣā mēṁ kahala ga'ila bā)
BM Bambara: Fasokanw ka kan
BN Bengaliska: আঞ্চলিক (āñcalika)
BS Bosniska: narodni jezik
CA Katalanska: Vernàcula (Vernàcula)
CEB Cebuano: Bernakular
CKB Kurdiska: زمانی ڕەسەن (zmạny̰ ڕەsەn)
CO Korsikanska: vernacula
CS Tjeckiska: Lidový jazyk (Lidový jazyk)
CY Walesiska: gwerinol
DA Danska: Folkesproget
DE Tyska: Umgangssprache
DOI Dogri: लोकभाषा (lōkabhāṣā)
DV Dhivehi: ވާރނަކިއުލަރ އެވެ (vārnaki‘ular ‘eve)
EE Ewe: Gbe si wodona le dukɔa me
EL Grekiska: Καθομιλουμένη (Kathomilouménē)
EN Engelska: Vernacular
EO Esperanto: Popola lingvo
ES Spanska: Vernáculo (Vernáculo)
ET Estniska: Rahvakeel
EU Baskiska: Bernazalea
FA Persiska: زبان بومی (zbạn bwmy̰)
FI Finska: Kansankielinen
FIL Filippinska: katutubong wika
FR Franska: Vernaculaire
FY Frisiska: Folkstaal
GA Irländska: Dúchais (Dúchais)
GD Skotsk gaeliska: Dùthchasach (Dùthchasach)
GL Galiciska: Vernáculo (Vernáculo)
GN Guarani: Vernáculo ñe’ẽme (Vernáculo ñe’ẽme)
GOM Konkani: लोकभास (lōkabhāsa)
GU Gujarati: સ્થાનિક (sthānika)
HA Hausa: Harsuna
HAW Hawaiian: ʻŌlelo kamaʻāina (ʻŌlelo kamaʻāina)
HE Hebreiska: דִבּוּרִי (diḃẇriy)
HI Hindi: मातृभाषा (mātr̥bhāṣā)
HMN Hmong: Vernacular
HR Kroatiska: Žargon (Žargon)
HT Haitiska: langaj
HU Ungerska: Népies (Népies)
HY Armeniska: Ժողովրդական լեզու (Žoġovrdakan lezu)
ID Indonesiska: Bahasa daerah
IG Igbo: Asụsụ asụsụ (Asụsụ asụsụ)
ILO Ilocano: Bernakular a pagsasao
IS Isländska: Þjóðmál (Þjóðmál)
IT Italienska: volgare
JA Japanska: 方言 (fāng yán)
JV Javanesiska: Basa krama
KA Georgiska: ხალხური ენა (khalkhuri ena)
KK Kazakiska: Халық тілі (Halykˌ tílí)
KM Khmer: ភាសា
KN Kannada: ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆ (sthaḷīya bhāṣe)
KO Koreanska: 전문 용어 (jeonmun yong-eo)
KRI Krio: Vernacular we dɛn kin tɔk
KU Kurdiska: Vernacular
KY Kirgiziska: Элдик тил (Éldik til)
LA Latin: Lingua vulgaris
LB Luxemburgiska: Vernacular
LG Luganda: Olulimi oluzaaliranwa
LN Lingala: Monoko ya mboka
LO Lao: ພາສາສັນຊາດ
LT Litauiska: Liaudies kalba
LUS Mizo: Vernacular tawng hman a ni
LV Lettiska: Tautas valoda
MAI Maithili: लोकभाषा (lōkabhāṣā)
MG Madagaskar: fitenin'ny
MI Maori: reo reo
MK Makedonska: Народен јазик (Naroden ǰazik)
ML Malayalam: പ്രാദേശിക ഭാഷ (prādēśika bhāṣa)
MN Mongoliska: Ардын хэл (Ardyn hél)
MR Marathi: स्थानिक भाषा (sthānika bhāṣā)
MS Malajiska: bahasa vernakular
MT Maltesiska: Vernakulari
MY Myanmar: ဘာသာစကား (bharsarhcakarr)
NE Nepalesiska: स्थानीय भाषा (sthānīya bhāṣā)
NL Holländska: Volkstong
NO Norska: Folkespråk (Folkespråk)
NSO Sepedi: Leleme la selegae
NY Nyanja: Chilankhulo cha anthu
OM Oromo: Afaan uummataa
OR Odia: ଭର୍ନାକୁଲାର୍ | (bharnākulār |)
PA Punjabi: ਭਾਸ਼ਾਈ (bhāśā'ī)
PL Polska: Język miejscowy (Język miejscowy)
PS Pashto: ورناکولر (wrnạḵwlr)
PT Portugisiska: Vernáculo (Vernáculo)
QU Quechua: Vernáculo (Vernáculo)
RO Rumänska: vernaculară (vernaculară)
RU Ryska: Народный (Narodnyj)
RW Kinyarwanda: Indimi
SA Sanskrit: लोकभाषा (lōkabhāṣā)
SD Sindhi: ورنيڪيولر (wrnyڪywlr)
SI Singalesiska: දේශීය භාෂාව (දේශීය භාෂාව)
SK Slovakiska: Ľudový jazyk (Ľudový jazyk)
SL Slovenska: Ljudski jezik
SM Samoan: gagana fa'alenu'u
SN Shona: Vernacular
SO Somaliska: Af-yaqaan
SQ Albanska: Gjuha popullore
SR Serbiska: Колоквијални (Kolokviǰalni)
ST Sesotho: Setho sa naha
SU Sundanesiska: Basa Sunda
SW Swahili: Kienyeji
TA Tamil: வடமொழி (vaṭamoḻi)
TE Telugu: వ్యావహారికంలో (vyāvahārikanlō)
TG Tadzjikiska: Забони халқӣ (Zaboni halkˌī)
TH Thailändska: ภาษาพื้นถิ่น (p̣hās̄ʹā phụ̄̂n t̄hìn)
TI Tigrinya: ቋንቋ ዓዲ (qwanīqwa ʾadi)
TK Turkmeniska: Wernacular
TL Tagalog: katutubong wika
TR Turkiska: yerel
TS Tsonga: Ririmi ra xintu
TT Tatariska: Вернауляр (Vernaulâr)
UG Uiguriska: Vernacular
UK Ukrainska: Народна мова (Narodna mova)
UR Urdu: زبانی (zbạny̰)
UZ Uzbekiska: Xalq tili
VI Vietnamesiska: Bản ngữ (Bản ngữ)
XH Xhosa: Ulwimi lwasekuhlaleni
YI Jiddisch: ווערנאַקולאַר (wwʻrnʼaqwlʼar)
YO Yoruba: Vernacular
ZH Kinesiska: 白话 (bái huà)
ZU Zulu: Izilimi zomdabu
Exempel på användning av Folkmun
Wl folkmun kallas det för pepparkakshuset., Källa: Avesta tidning (2013-12-13).
Områ det kallas i folkmun "Lillskogen" . Tidigare låg här en skjutbana., Källa: Västerbottenskuriren (2016-05-26).
Hästbron, som viadukten blev kallad i folkmun, underlättade transporter med, Källa: Avesta tidning (2015-11-02).
"Stora hotellet" eller "spökhotel let" kallas byggna den i folkmun., Källa: Östersundsposten (2016-08-12).
Huset längst upp på Tingsvägen kallas i folkmun för antingen "slottet" eller, Källa: Kristianstadsbladet (2017-11-11).
När det stod klart rev JP Jonsson halva parhuset som då i folkmun fick nam net, Källa: Oskarshamnstidningen (2021-05-06).
verkar inte ha tyckt att smeknamnet var något fult och krävde såle des inte att folkmun, Källa: Västerbottenskuriren (2017-01-18).
Holmö havsbad, Pangat I folkmun, på Holmön är till salu., Källa: Västerbottenskuriren (2019-08-13).
. - I folkmun började den genast kallas för mellan mjölk, och det var ju precis, Källa: Västerbottenskuriren (2013-03-06).
. - Han gick väldigt knack igt och i folkmun sades det att det var sviterna, Källa: Oskarshamnstidningen (2020-08-07).
På ett stråk från Lil la Torget via Kungsgatan - som i folkmun i Oskarshamn, Källa: Oskarshamnstidningen (2021-07-10).
När Permit tenttågen, eller ”tysktågen” som de kallades i folkmun, började tra, Källa: Karlskoga tidning (2016-09-24).
Mitt emot fanns ”Prinsbygget” som kallades så i folkmun för att det var så stort, Källa: Avesta tidning (2021-11-15).
NT- "I folkmun pratas det om att det här är Oskarshamns vack raste hus och jag, Källa: Oskarshamnstidningen (2017-12-18).
Speedwayrondellen har i folkmun kallats så se dan jag var liten eftersom det, Källa: Avesta tidning (2022-02-09).
I folkmun fick området heta Lyckans höjd., Källa: Kristianstadsbladet (2015-11-02).
Det är så Jan-Christer Mäkis skapelse kallas i folkmun., Källa: Norrbottens kuriren (2014-09-06).
Blir vackrast folkmun ”High Chaparall” . i ljust läge, men kan stå lite foto, Källa: Upsala nya tidning (2018-11-16).
Vi söker byggnadernas namn, for mellt eller i folkmun, alter nativt byggnadens, Källa: Upsala nya tidning (2018-12-23).
Vad rimmar på Folkmun?
Följer efter Folkmun
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Folkmun. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 251 gånger och uppdaterades senast kl. 08:10 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?