Folkmål - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Folkmål?

Folkmål är en term som används för att beskriva en regional eller lokal variant av ett språk som talas av den breda massan av människor i en viss region. Det kan också hänvisa till den variant av ett språk som talas av en viss socialgrupp eller en viss generation. I Sverige används termen folkmål främst för att beskriva de lokala dialekterna av svenska som talas i olika delar av landet.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Folkmål

Antonymer (motsatsord) till Folkmål

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Ordklasser för Folkmål

Substantiv (namn på olika saker)

Bild av Folkmål

Bild av folkmål

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Folkmål?

AF Afrikaans: Dialek

AK Twi: Kasa a wɔka

AM Amhariska: ዘዬ (zēye)

AR Arabiska: اللهجة (ạllhjẗ)

AS Assamiska: উপভাষা (upabhāṣā)

AY Aymara: Dialecto uka arunaka

AZ Azerbajdzjanska: dialekt

BE Vitryska: Дыялект (Dyâlekt)

BG Bulgariska: Диалект (Dialekt)

BHO Bhojpuri: बोली के बा (bōlī kē bā)

BM Bambara: Kanfɔcogo

BN Bengaliska: উপভাষা (upabhāṣā)

BS Bosniska: dijalekt

CA Katalanska: Dialecte

CEB Cebuano: Diyalekto

CKB Kurdiska: زاراوە (zạrạwە)

CO Korsikanska: Dialettu

CS Tjeckiska: Dialekt

CY Walesiska: Tafodiaith

DA Danska: Dialekt

DE Tyska: Dialekt

DOI Dogri: बोली (bōlī)

DV Dhivehi: ބަހުރުވައެވެ (bahuruva‘eve)

EE Ewe: Gbegbɔgblɔ ƒe gbegbɔgblɔ

EL Grekiska: Διάλεκτος (Diálektos)

EN Engelska: Dialect

EO Esperanto: Dialekto

ES Spanska: Dialecto

ET Estniska: Dialekt

EU Baskiska: Euskalkia

FA Persiska: گویش (gwy̰sẖ)

FI Finska: Murre

FIL Filippinska: dayalekto

FR Franska: Dialecte

FY Frisiska: Dialekt

GA Irländska: Canúint (Canúint)

GD Skotsk gaeliska: dualchainnt

GL Galiciska: Dialecto

GN Guarani: Ñe’ẽ’aty (Ñe’ẽ’aty)

GOM Konkani: बोली (bōlī)

GU Gujarati: બોલી (bōlī)

HA Hausa: Yare

HAW Hawaiian: Dialect

HE Hebreiska: נִיב (niyb)

HI Hindi: बोली (bōlī)

HMN Hmong: Lus

HR Kroatiska: Dijalekt

HT Haitiska: Dyalèk (Dyalèk)

HU Ungerska: Nyelvjárás (Nyelvjárás)

HY Armeniska: Բարբառ (Barbaṙ)

ID Indonesiska: Dialek

IG Igbo: Olumba

ILO Ilocano: Dialekto

IS Isländska: Mállýska (Mállýska)

IT Italienska: Dialetto

JA Japanska: 方言 (fāng yán)

JV Javanesiska: Dialek

KA Georgiska: დიალექტი (dialektʼi)

KK Kazakiska: Диалекті (Dialektí)

KM Khmer: គ្រាមភាសា

KN Kannada: ಉಪಭಾಷೆ (upabhāṣe)

KO Koreanska: 방언 (bang-eon)

KRI Krio: Dialɛkt we dɛn kin tɔk

KU Kurdiska: Şîwa (Şîwa)

KY Kirgiziska: диалект (dialekt)

LA Latin: Dialectica

LB Luxemburgiska: Dialekt

LG Luganda: Olulimi olukozesebwa

LN Lingala: Dialecte ya koloba

LO Lao: ພາສາ

LT Litauiska: Tarmė (Tarmė)

LUS Mizo: Dialect hmanga tawng hman dan

LV Lettiska: Dialekts

MAI Maithili: बोली (bōlī)

MG Madagaskar: fitenim-paritra

MI Maori: mita

MK Makedonska: Дијалект (Diǰalekt)

ML Malayalam: ഭാഷാഭേദം (bhāṣābhēdaṁ)

MN Mongoliska: Аялгуу (Aâlguu)

MR Marathi: बोलीभाषा (bōlībhāṣā)

MS Malajiska: Dialek

MT Maltesiska: Djalett

MY Myanmar: ဒေသိယစကား (daysiyahcakarr)

NE Nepalesiska: बोली (bōlī)

NL Holländska: dialect

NO Norska: Dialekt

NSO Sepedi: Polelo ya polelo

NY Nyanja: Chiyankhulo

OM Oromo: Loqoda

OR Odia: ସଂଳାପ (sanḷāpa)

PA Punjabi: ਬੋਲੀ (bōlī)

PL Polska: Dialekt

PS Pashto: بولۍ (bwlۍ)

PT Portugisiska: Dialeto

QU Quechua: Rimay

RO Rumänska: Dialect

RU Ryska: диалект (dialekt)

RW Kinyarwanda: Imvugo

SA Sanskrit: बोली (bōlī)

SD Sindhi: ٻول (ٻwl)

SI Singalesiska: උපභාෂාව

SK Slovakiska: Dialekt

SL Slovenska: Narečje (Narečje)

SM Samoan: Gagana

SN Shona: Dialect

SO Somaliska: Lahjad

SQ Albanska: Dialekt

SR Serbiska: дијалект (diǰalekt)

ST Sesotho: Puo

SU Sundanesiska: dialék (dialék)

SW Swahili: Lahaja

TA Tamil: பேச்சுவழக்கு (pēccuvaḻakku)

TE Telugu: మాండలికం (māṇḍalikaṁ)

TG Tadzjikiska: Диалект (Dialekt)

TH Thailändska: ภาษาถิ่น (p̣hās̄ʹā t̄hìn)

TI Tigrinya: ላህጃ (lahīja)

TK Turkmeniska: Dialekt

TL Tagalog: dayalekto

TR Turkiska: lehçe (lehçe)

TS Tsonga: Xivulavulelo xa ririmi

TT Tatariska: Диалект (Dialekt)

UG Uiguriska: Dialect

UK Ukrainska: діалект (díalekt)

UR Urdu: بولی۔ (bwly̰۔)

UZ Uzbekiska: Dialekt

VI Vietnamesiska: Phương ngữ (Phương ngữ)

XH Xhosa: Ulwimi lwengingqi

YI Jiddisch: דיאלעקט (dyʼlʻqt)

YO Yoruba: Ede ede

ZH Kinesiska: 方言 (fāng yán)

ZU Zulu: Ulimi lwesigodi

Exempel på användning av Folkmål

Skriva jämtska” . ”Skriva jämtska - ortografisk vägledning för skandinaviska folkmål, Källa: Östersundsposten (2021-03-20).

Jemtläudskan kommer för öfrigt mycket nära Norges nordanfjellska folkmål., Källa: Jämtlands tidning (1897-07-21).

Dess geografiska läge gifver det en särskild bety delse, i det dess folkmål, Källa: Barometern (1906-04-23).

ALLERGI FOLKMÅL, Källa: Västerbottenskuriren (2021-02-25).

bevara de minnen af äldre kulturskeden, som ännu finnas i våra norrländska folkmål, Källa: Östersundsposten (1899-06-22).

uppgifter: 1) Uppteckning af texter d. v. s. sam manhängande språkprof på folkmål, Källa: Norrbottens kuriren (1899-06-27).

na och insamla skånskt folkmål och skånsk folkdiktning, folksed, folktro och, Källa: Kristianstadsbladet (2014-01-09).

som många andra folkmål i vårt långa land., Källa: Östersundsposten (2019-02-26).

Sedan dess har han gett ut ett antal romaner med motiv från Västerbotten, där folkmål, Källa: Oskarshamnstidningen (2014-05-07).

Folkhumorn driver gärna med den som vill prata finare än folkmål., Källa: Östersundsposten (2015-11-16).

få folkmål att lyfta, skulle vrida sig inför meningar som ”Hån jer snärt fela, Källa: Västerbottenskuriren (2014-04-02).

Hon menar att det är traditionella folkmål från övre Norrland samt Jämt land, Källa: Västerbottenskuriren (2017-02-10).

Och så en bortglömd avhandling från 1936 som heter ”Östra Smålands folkmål”, Källa: Barometern (2020-04-18).

upprättade staten för 1925 balan se lii’ på 9,300 kr. ”Undersökningen av Svenska folkmål, Källa: Jämtlandsposten (1924-08-02).

Norrlands folkmål., Källa: Jämtlands tidning (1899-06-23).

Folkmusik, folkmål. Entré till festplatsen vardera dagen 50 öre. 3035, Källa: Jämtlandsposten (1923-09-13).

Styrelsen för Undersökning av svenska folkmål anhåller att läns styrelsen måtte, Källa: Jämtlandsposten (1921-08-16).

Böjningar av Folkmål

Substantiv

Böjningar av folkmål Singular Plural
neutrum Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Nominativ folkmål folkmålet folkmål folkmålen
Genitiv folkmåls folkmålets folkmåls folkmålens

Vad rimmar på Folkmål?

Alternativa former av Folkmål

Folkmål, Folkmålet, Folkmål, Folkmålen, Folkmåls, Folkmålets, Folkmåls, Folkmålens

Följer efter Folkmål

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Folkmål. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 118 gånger och uppdaterades senast kl. 08:11 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?