Frälsning - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Frälsning?

Frälsning betyder att bli räddad eller befriad från synd och dess konsekvenser. Inom kristendomen refererar frälsning huvudsakligen till att människan räddas från konsekvenserna av synd genom tron på Jesus Kristus. Det innebär att man tror på att Jesus Kristus dog på korset för att ta på sig människans synd och att man kan bli förlåten och räddad genom tron på honom. Frälsning kan också användas i en bredare mening som att bli räddad från fara eller lidande i allmänhet.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Frälsning

Antonymer (motsatsord) till Frälsning

Ordklasser för Frälsning

Substantiv (namn på olika saker)

Bild av Frälsning

Bild av frälsning

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Frälsning?

AF Afrikaans: Verlossing

AK Twi: Nkwagye

AM Amhariska: መዳን (mēdanī)

AR Arabiska: خلاص (kẖlạṣ)

AS Assamiska: পৰিত্ৰাণ (paraitraāṇa)

AY Aymara: Qhispiyasiña (Qhispiyasiña)

AZ Azerbajdzjanska: Qurtuluş (Qurtuluş)

BE Vitryska: Выратаванне (Vyratavanne)

BG Bulgariska: Спасение (Spasenie)

BHO Bhojpuri: मुक्ति के बा (mukti kē bā)

BM Bambara: Kisili

BN Bengaliska: পরিত্রাণ (paritrāṇa)

BS Bosniska: Spasenje

CA Katalanska: Salvació (Salvació)

CEB Cebuano: Kaluwasan

CKB Kurdiska: ڕزگاربوون (ڕzgạrbwwn)

CO Korsikanska: Salvezza

CS Tjeckiska: spása (spása)

CY Walesiska: Iachawdwriaeth

DA Danska: Frelse

DE Tyska: Erlösung (Erlösung)

DOI Dogri: मुक्ति (mukti)

DV Dhivehi: ސަލާމަތެވެ (salāmateve)

EE Ewe: Xɔname

EL Grekiska: σωτηρία (sōtēría)

EN Engelska: Salvation

EO Esperanto: Savo

ES Spanska: Salvación (Salvación)

ET Estniska: Päästmine (Päästmine)

EU Baskiska: Salbazioa

FA Persiska: رستگاری (rstgạry̰)

FI Finska: Pelastus

FIL Filippinska: Kaligtasan

FR Franska: Salut

FY Frisiska: Heil

GA Irländska: Slánaithe (Slánaithe)

GD Skotsk gaeliska: Saoradh

GL Galiciska: Salvación (Salvación)

GN Guarani: Salvación rehegua (Salvación rehegua)

GOM Konkani: मोक्ष मेळप (mōkṣa mēḷapa)

GU Gujarati: મોક્ષ (mōkṣa)

HA Hausa: Ceto

HAW Hawaiian: Hoola

HE Hebreiska: ישועה (yşwʻh)

HI Hindi: मोक्ष (mōkṣa)

HMN Hmong: Kev cawmdim

HR Kroatiska: Spasenje

HT Haitiska: delivrans

HU Ungerska: Megváltás (Megváltás)

HY Armeniska: Փրկություն (Pʻrkutʻyun)

ID Indonesiska: Penyelamatan

IG Igbo: Nzọpụta (Nzọpụta)

ILO Ilocano: Pannakaisalakan

IS Isländska: Frelsun

IT Italienska: salvezza

JA Japanska: 救い (jiùi)

JV Javanesiska: kawilujengan

KA Georgiska: ხსნა (khsna)

KK Kazakiska: Құтқарылу (Kˌұtkˌarylu)

KM Khmer: សេចក្ដីសង្រ្គោះ

KN Kannada: ಮೋಕ್ಷ (mōkṣa)

KO Koreanska: 구원 (guwon)

KRI Krio: Fɔ sev pɔsin

KU Kurdiska: Rizgarî (Rizgarî)

KY Kirgiziska: Куткарылуу (Kutkaryluu)

LA Latin: salus

LB Luxemburgiska: Erléisung (Erléisung)

LG Luganda: Obulokozi

LN Lingala: Lobiko

LO Lao: ຄວາມລອດ

LT Litauiska: išganymas (išganymas)

LUS Mizo: Chhandamna

LV Lettiska: Pestīšana (Pestīšana)

MAI Maithili: मोक्ष (mōkṣa)

MG Madagaskar: famonjena

MI Maori: Te whakaoranga

MK Makedonska: Спасението (Spasenieto)

ML Malayalam: രക്ഷ (rakṣa)

MN Mongoliska: Аврал (Avral)

MR Marathi: तारण (tāraṇa)

MS Malajiska: Keselamatan

MT Maltesiska: Salvazzjoni

MY Myanmar: ကယ်တင်ခြင်း (kaaltainhkyinn)

NE Nepalesiska: मुक्ति (mukti)

NL Holländska: Redding

NO Norska: Frelse

NSO Sepedi: Phološo (Phološo)

NY Nyanja: Chipulumutso

OM Oromo: Fayyina

OR Odia: ପରିତ୍ରାଣ (paritrāṇa)

PA Punjabi: ਮੁਕਤੀ (mukatī)

PL Polska: Zbawienie

PS Pashto: نجات (njạt)

PT Portugisiska: salvação (salvação)

QU Quechua: Qespikuy

RO Rumänska: Mântuirea (Mântuirea)

RU Ryska: Спасение (Spasenie)

RW Kinyarwanda: Agakiza

SA Sanskrit: मोक्षः (mōkṣaḥ)

SD Sindhi: نجات (njạt)

SI Singalesiska: ගැලවීම

SK Slovakiska: Spasenie

SL Slovenska: odrešitev (odrešitev)

SM Samoan: Fa'aolataga

SN Shona: Ruponeso

SO Somaliska: Badbaadada

SQ Albanska: Shpëtimi (Shpëtimi)

SR Serbiska: спасење (spasen̂e)

ST Sesotho: Poloko

SU Sundanesiska: kasalametan

SW Swahili: Wokovu

TA Tamil: இரட்சிப்பு (iraṭcippu)

TE Telugu: మోక్షం (mōkṣaṁ)

TG Tadzjikiska: Наҷот (Naҷot)

TH Thailändska: ความรอด (khwām rxd)

TI Tigrinya: ድሕነት (dīhhīነtī)

TK Turkmeniska: Halas bolmak

TL Tagalog: Kaligtasan

TR Turkiska: kurtuluş (kurtuluş)

TS Tsonga: Ku ponisiwa

TT Tatariska: Коткарылу (Kotkarylu)

UG Uiguriska: نىجاتلىق (ny̱jạtly̱q)

UK Ukrainska: Спасіння (Spasínnâ)

UR Urdu: نجات (njạt)

UZ Uzbekiska: Najot

VI Vietnamesiska: Sự cứu rỗi (Sự cứu rỗi)

XH Xhosa: Usindiso

YI Jiddisch: ישועה (yşwʻh)

YO Yoruba: Igbala

ZH Kinesiska: 救恩 (jiù ēn)

ZU Zulu: Insindiso

Exempel på användning av Frälsning

Örebro Läns Inmänare täfla med det öf» Sweriges, att prisa En» för Rikets frälsning, Källa: Norrköpings tidningar (1809-05-17).

För närwarande wilja wi blott påpeka, att det sinnes frälsning för dig, kära, Källa: Norrbottens kuriren (1889-07-23).

Grundbetydelsen för ordet frälsning ar ”att bereda rum” , ”ange livsutrymme”, Källa: Vimmerby tidning (2013-10-25).

Om det är frälsning, att menniskor sy stematiskt genom vissa yttre åthäfvor, Källa: Karlskoga tidning (1890-06-18).

Den lära örn alltings återställelse i betydelsen af allas frälsning, som man, Källa: Jämtlands tidning (1904-01-20).

Är nu Herrens frälsning beredd in för filia folk, huru få vi personligen del, Källa: Jämtlandsposten (1910-01-29).

Jag längtar att skåda det barnet, som tröst och frälsning skall båda betungade, Källa: Västerbottenskuriren (1903-12-19).

I och ge nom Jesus Kristus finns frälsning att få för var och en som tror., Källa: Vimmerby tidning (2014-05-16).

Än räckes Guds frälsning, än räckes Guds frälsning tib den som sig ångrar och, Källa: Vimmerby tidning (2016-12-02).

första gången såg en bild komma fram ur en skål med vätskor, ja det var som en frälsning, Källa: Östersundsposten (2013-06-15).

“Ijln&ren för männi skornas frälsning", Källa: Västerbottenskuriren (1905-11-25).

Men denna frälsning kan lika väl vara härlig nu sorn på Pauli tid, då ju dame, Källa: Karlskoga tidning (1890-07-02).

karisma tisk, men stämningen byggs inte upp tillräckligt Religion och annan frälsning, Källa: Smålandsposten (2014-11-25).

blifva frälste, i den romersk-katolska Kyrkans sköte, förutan hvilken ingen frälsning, Källa: Avesta tidning (1901-03-29).

Frälsning vederfaros vårt lius, när vi mottaga honom så som vår daglige gäst, Källa: Jämtlandsposten (1924-01-18).

Det är samma Gud oell samm:' frälsning. Men förstå ni värdet äaf detta?, Källa: Jämtlandsposten (1913-05-24).

Hjälpen ges utan villkor el ler krav på frälsning., Källa: Norrbottens kuriren (2016-09-27).

Ett hälsosamt liv har blivit vägen till frälsning., Källa: Smålandsposten (2018-04-19).

Frälsning betyder också att ge livsutrymme och att bereda rum., Källa: Arvika nyheter (2013-10-25).

Böjningar av Frälsning

Substantiv

Böjningar av frälsning Singular Plural
utrum Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Nominativ frälsning frälsningen frälsningar frälsningarna
Genitiv frälsnings frälsningens frälsningars frälsningarnas

Vad rimmar på Frälsning?

Frälsning i sammansättningar

Alternativa former av Frälsning

Frälsning, Frälsningen, Frälsningar, Frälsningarna, Frälsnings, Frälsningens, Frälsningars, Frälsningarnas

Följer efter Frälsning

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Frälsning. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 109 gånger och uppdaterades senast kl. 09:49 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?