Gripa sig an - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Gripa sig an?

"Gripa sig an" betyder att ta itu med eller börja arbeta med något utmanande eller svårt. Det kan också användas för att beskriva att ta kontroll över en situation eller att hantera en svår situation på ett beslutsamt sätt.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Gripa sig an

Antonymer (motsatsord) till Gripa sig an

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Gripa sig an

Bild av gripa sig an

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Gripa sig an?

AF Afrikaans: Kry klaar met dit

AK Twi: Kɔ so yɛ saa

AM Amhariska: ቀጥልበት (qēthīልbētī)

AR Arabiska: استمر في ذلك (ạstmr fy dẖlk)

AS Assamiska: আগবাঢ়ি যাওক (āgabāṛhi yā'ōka)

AY Aymara: Uka tuqitxa nayrar sartapxam

AZ Azerbajdzjanska: Bununla davam edin

BE Vitryska: Працягвайце гэта (Pracâgvajce géta)

BG Bulgariska: Продължавай с това (Prodʺlžavaj s tova)

BHO Bhojpuri: एकरा पर आगे बढ़ीं (ēkarā para āgē baṛhīṁ)

BM Bambara: Aw ka taa ɲɛ n’a ye

BN Bengaliska: সাথে পেতে (sāthē pētē)

BS Bosniska: Nastavi s tim

CA Katalanska: Continua amb això (Continua amb això)

CEB Cebuano: Padayon niini

CKB Kurdiska: بەردەوام بە لەسەری (bەrdەwạm bە lەsەry̰)

CO Korsikanska: Avanzate cun ella

CS Tjeckiska: Pusťte se do toho (Pusťte se do toho)

CY Walesiska: Ewch ymlaen ag ef

DA Danska: Kom videre med det

DE Tyska: Mach weiter

DOI Dogri: इस पर चले जाओ (isa para calē jā'ō)

DV Dhivehi: ކުރިއަށް ދާށެވެ (kuri‘aš dāševe)

EE Ewe: Yi edzi nànɔ edzi yim (Yi edzi nànɔ edzi yim)

EL Grekiska: Συνεχίστε με αυτό (Synechíste me autó)

EN Engelska: Get on with it

EO Esperanto: Akiru ĝin (Akiru ĝin)

ES Spanska: Manos a la obra

ET Estniska: Jätka sellega (Jätka sellega)

EU Baskiska: Jarraitu

FA Persiska: که با آن (ḵh bạ ận)

FI Finska: Jatka sitä (Jatka sitä)

FIL Filippinska: Ituloy mo na

FR Franska: Allez-y

FY Frisiska: Gean der mei oan

GA Irländska: Téigh ar aghaidh leis (Téigh ar aghaidh leis)

GD Skotsk gaeliska: Lean air adhart leis

GL Galiciska: Seguide con iso

GN Guarani: Eñemotenonde hese (Eñemotenonde hese)

GOM Konkani: फुडें वचत रावचें (phuḍēṁ vacata rāvacēṁ)

GU Gujarati: તેની સાથે આગળ વધો (tēnī sāthē āgaḷa vadhō)

HA Hausa: Ci gaba da shi

HAW Hawaiian: E hoomau aku

HE Hebreiska: תמשיך עם זה (ţmşyk ʻm zh)

HI Hindi: इसके साथ पर मिलता है (isakē sātha para milatā hai)

HMN Hmong: Tau nrog nws

HR Kroatiska: Nastavite s tim

HT Haitiska: Jwenn sou li

HU Ungerska: Folytasd

HY Armeniska: Շարունակի՛ր (Šarunaki՛r)

ID Indonesiska: Langsung saja

IG Igbo: Gaa na ya

ILO Ilocano: Ituloymo dayta

IS Isländska: Haltu áfram (Haltu áfram)

IT Italienska: Vai avanti

JA Japanska: それを続けてください (sorewo xùketekudasai)

JV Javanesiska: Terusno

KA Georgiska: გააგრძელე ეს (gaagrdzele es)

KK Kazakiska: Оны жалғастырыңыз (Ony žalġastyryңyz)

KM Khmer: បន្តជាមួយវា។

KN Kannada: ಅದರೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ (adarondige munduvariyiri)

KO Koreanska: 계속해 (gyesoghae)

KRI Krio: Get on wit am

KU Kurdiska: Bi ser de biçe (Bi ser de biçe)

KY Kirgiziska: Аны менен уланта бер (Any menen ulanta ber)

LA Latin: Proficitis cum eo

LB Luxemburgiska: Kritt dermat weider

LG Luganda: Genda mu maaso n’ekyo

LN Lingala: Bokende liboso na yango

LO Lao: ໄປກັບມັນ

LT Litauiska: Tęsk (Tęsk)

LUS Mizo: Chu chu kal zel rawh

LV Lettiska: Turpini ar to

MAI Maithili: आगू बढ़ू (āgū baṛhū)

MG Madagaskar: Tohizo izany

MI Maori: Haere tonu

MK Makedonska: Продолжи со тоа (Prodolži so toa)

ML Malayalam: അത് തുടരുക (at tuṭaruka)

MN Mongoliska: Үүнийгээ үргэлжлүүлээрэй (Үүnijgéé үrgélžlүүlééréj)

MR Marathi: त्यावर जा (tyāvara jā)

MS Malajiska: Teruskan dengan itu

MT Maltesiska: Kompli biha

MY Myanmar: ဆက်မှာပေါ့။ (saatmharpot.)

NE Nepalesiska: यसको साथमा जानुहोस् (yasakō sāthamā jānuhōs)

NL Holländska: Ga ermee aan de slag

NO Norska: Sett i gang

NSO Sepedi: Tšwela pele ka yona (Tšwela pele ka yona)

NY Nyanja: Pitirizani nazo

OM Oromo: Itti fufi

OR Odia: ଏହା ସହିତ ଚାଲନ୍ତୁ | (ēhā sahita cālantu |)

PA Punjabi: ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (isa dē nāla prāpata karō)

PL Polska: Kontynuuj robienie tego

PS Pashto: له هغې سره مخ شئ (lh hgẖې srh mkẖ sẖỷ)

PT Portugisiska: Continue com isso

QU Quechua: Chaywan puriy

RO Rumänska: Mergi mai departe cu situatia asta

RU Ryska: Ладить с ней (Laditʹ s nej)

RW Kinyarwanda: Komeza

SA Sanskrit: तत्सहितं गच्छतु (tatsahitaṁ gacchatu)

SD Sindhi: ان سان گڏ هلو (ạn sạn gڏ hlw)

SI Singalesiska: එය සමඟ කටයුතු කරන්න

SK Slovakiska: Pustite sa do toho

SL Slovenska: Nadaljuj s tem

SM Samoan: Fa'aauau pea

SN Shona: Enda nazvo

SO Somaliska: La soco

SQ Albanska: Të merrni më me të (Të merrni më me të)

SR Serbiska: Настави са тим (Nastavi sa tim)

ST Sesotho: Tsoela pele ka eona

SU Sundanesiska: Teruskeun

SW Swahili: Endelea nayo

TA Tamil: அதோடு பழகிவிடுங்கள் (atōṭu paḻakiviṭuṅkaḷ)

TE Telugu: దానితో పొందండి (dānitō pondaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Ба он равед (Ba on raved)

TH Thailändska: ลุยต่อเลย (luy t̀x ley)

TI Tigrinya: ንቕድሚት ንኺድ (nīqhīdīmitī nīkxidī)

TK Turkmeniska: Dowam et

TL Tagalog: Ituloy mo na

TR Turkiska: Onunla olsun

TS Tsonga: Yana emahlweni na swona

TT Tatariska: Моны дәвам итегез (Mony dəvam itegez)

UG Uiguriska: ئۇنى داۋاملاشتۇرۇڭ (ỷۇny̱ dạv̱ạmlạsẖtۇrۇṉg)

UK Ukrainska: Продовжуй це (Prodovžuj ce)

UR Urdu: اس کے ساتھ حاصل کریں (ạs ḵے sạtھ ḥạṣl ḵry̰ں)

UZ Uzbekiska: U bilan davom eting

VI Vietnamesiska: Tiếp tục với nó (Tiếp tục với nó)

XH Xhosa: Qhubeka nayo

YI Jiddisch: גיי אויף מיט אים (gyy ʼwyp myt ʼym)

YO Yoruba: Tẹsiwaju pẹlu rẹ (Tẹsiwaju pẹlu rẹ)

ZH Kinesiska: 继续吧 (jì xù ba)

ZU Zulu: Qhubeka nakho

Exempel på användning av Gripa sig an

sig an, mä mern icke, utay t nägra roiga, dem en wäl pröfroat och oogasts », Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-05-27).

Om städerna stulle gripa sig an, pä det ' .lät, sä stulle äkerbruket snart aldeles, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-06-11).

sig an, ssr at dara i denna lii offerkistan, icke til mannistiors, utan til, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-11-26).

. — Desse arch således »peldade at gripa sig an pä det yttersta. warschau, i, Källa: Norrköpings tidningar (1789-03-28).

Han var dock villrådig om hvilken uppgift han skulle gripa sig an med., Källa: Avesta tidning (1901-09-27).

Men innan man med utsikt till framgång kan gripa sig an med detta problem, måste, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1903-03-20).

"Man bör gripa sig an en lätt sak som om den vore svår och svär sak sorn om, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-05-24).

Är god wilja, at gripa sig an, sä mäste man altid kunna brin ga d.m up, om det, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1762-07-31).

Men att framtidens fysiologi måste gripa sig an äfven med denna fråga, ja att, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1894-12-20).

skolade arbetskrafter står redo att med förfinade metoder för analys och syntes gripa, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1895-01-17).

CITATET "Man bo r gripa sig an en lätt sak sorn om den vore svår och svar sak, Källa: Barometern (2013-05-24).

särskildta Corpsar, besia af 200000 man, emedan Porten nu pä det högsta tan ker gripa, Källa: Norrköpings tidningar (1790-04-21).

Man bör gripa sig an en lätt sak som om den vore svår och en svår sak som örn, Källa: Västerbottenskuriren (2013-01-26).

sig an något med mer motstånd., Källa: Upsala nya tidning (2015-07-09).

Där ska han tillsammans med en kollega gripa sig an upp draget att installera, Källa: Kristianstadsbladet (2018-04-04).

första bok i tri login om den franska revolutionen, 'Frihet' , och tänkte sedan gripa, Källa: Östersundsposten (2018-05-18).

sig an traditionen., Källa: Kristianstadsbladet (2020-03-07).

Man bör gripa sig an en lätt sak som om den vore svår och svår sak som örn den, Källa: Östersundsposten (2013-05-24).

sig an än Janåceks Intima brev, ett verk så anspänt i sin des peration (och, Källa: Avesta tidning (2017-02-22).

Det finns olika sätt att gripa sig an pro blemet, men oavsett hur du gör måste, Källa: Norrbottens kuriren (2018-10-22).

Följer efter Gripa sig an

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gripa sig an. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 190 gånger och uppdaterades senast kl. 18:08 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?