Gripa sig an - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Gripa sig an?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Gripa sig an
Antonymer (motsatsord) till Gripa sig an
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Gripa sig an
Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).
Översättningar av Gripa sig an?
AF Afrikaans: Kry klaar met dit
AK Twi: Kɔ so yɛ saa
AM Amhariska: ቀጥልበት (qēthīልbētī)
AR Arabiska: استمر في ذلك (ạstmr fy dẖlk)
AS Assamiska: আগবাঢ়ি যাওক (āgabāṛhi yā'ōka)
AY Aymara: Uka tuqitxa nayrar sartapxam
AZ Azerbajdzjanska: Bununla davam edin
BE Vitryska: Працягвайце гэта (Pracâgvajce géta)
BG Bulgariska: Продължавай с това (Prodʺlžavaj s tova)
BHO Bhojpuri: एकरा पर आगे बढ़ीं (ēkarā para āgē baṛhīṁ)
BM Bambara: Aw ka taa ɲɛ n’a ye
BN Bengaliska: সাথে পেতে (sāthē pētē)
BS Bosniska: Nastavi s tim
CA Katalanska: Continua amb això (Continua amb això)
CEB Cebuano: Padayon niini
CKB Kurdiska: بەردەوام بە لەسەری (bەrdەwạm bە lەsەry̰)
CO Korsikanska: Avanzate cun ella
CS Tjeckiska: Pusťte se do toho (Pusťte se do toho)
CY Walesiska: Ewch ymlaen ag ef
DA Danska: Kom videre med det
DE Tyska: Mach weiter
DOI Dogri: इस पर चले जाओ (isa para calē jā'ō)
DV Dhivehi: ކުރިއަށް ދާށެވެ (kuri‘aš dāševe)
EE Ewe: Yi edzi nànɔ edzi yim (Yi edzi nànɔ edzi yim)
EL Grekiska: Συνεχίστε με αυτό (Synechíste me autó)
EN Engelska: Get on with it
EO Esperanto: Akiru ĝin (Akiru ĝin)
ES Spanska: Manos a la obra
ET Estniska: Jätka sellega (Jätka sellega)
EU Baskiska: Jarraitu
FA Persiska: که با آن (ḵh bạ ận)
FI Finska: Jatka sitä (Jatka sitä)
FIL Filippinska: Ituloy mo na
FR Franska: Allez-y
FY Frisiska: Gean der mei oan
GA Irländska: Téigh ar aghaidh leis (Téigh ar aghaidh leis)
GD Skotsk gaeliska: Lean air adhart leis
GL Galiciska: Seguide con iso
GN Guarani: Eñemotenonde hese (Eñemotenonde hese)
GOM Konkani: फुडें वचत रावचें (phuḍēṁ vacata rāvacēṁ)
GU Gujarati: તેની સાથે આગળ વધો (tēnī sāthē āgaḷa vadhō)
HA Hausa: Ci gaba da shi
HAW Hawaiian: E hoomau aku
HE Hebreiska: תמשיך עם זה (ţmşyk ʻm zh)
HI Hindi: इसके साथ पर मिलता है (isakē sātha para milatā hai)
HMN Hmong: Tau nrog nws
HR Kroatiska: Nastavite s tim
HT Haitiska: Jwenn sou li
HU Ungerska: Folytasd
HY Armeniska: Շարունակի՛ր (Šarunaki՛r)
ID Indonesiska: Langsung saja
IG Igbo: Gaa na ya
ILO Ilocano: Ituloymo dayta
IS Isländska: Haltu áfram (Haltu áfram)
IT Italienska: Vai avanti
JA Japanska: それを続けてください (sorewo xùketekudasai)
JV Javanesiska: Terusno
KA Georgiska: გააგრძელე ეს (gaagrdzele es)
KK Kazakiska: Оны жалғастырыңыз (Ony žalġastyryңyz)
KM Khmer: បន្តជាមួយវា។
KN Kannada: ಅದರೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ (adarondige munduvariyiri)
KO Koreanska: 계속해 (gyesoghae)
KRI Krio: Get on wit am
KU Kurdiska: Bi ser de biçe (Bi ser de biçe)
KY Kirgiziska: Аны менен уланта бер (Any menen ulanta ber)
LA Latin: Proficitis cum eo
LB Luxemburgiska: Kritt dermat weider
LG Luganda: Genda mu maaso n’ekyo
LN Lingala: Bokende liboso na yango
LO Lao: ໄປກັບມັນ
LT Litauiska: Tęsk (Tęsk)
LUS Mizo: Chu chu kal zel rawh
LV Lettiska: Turpini ar to
MAI Maithili: आगू बढ़ू (āgū baṛhū)
MG Madagaskar: Tohizo izany
MI Maori: Haere tonu
MK Makedonska: Продолжи со тоа (Prodolži so toa)
ML Malayalam: അത് തുടരുക (at tuṭaruka)
MN Mongoliska: Үүнийгээ үргэлжлүүлээрэй (Үүnijgéé үrgélžlүүlééréj)
MR Marathi: त्यावर जा (tyāvara jā)
MS Malajiska: Teruskan dengan itu
MT Maltesiska: Kompli biha
MY Myanmar: ဆက်မှာပေါ့။ (saatmharpot.)
NE Nepalesiska: यसको साथमा जानुहोस् (yasakō sāthamā jānuhōs)
NL Holländska: Ga ermee aan de slag
NO Norska: Sett i gang
NSO Sepedi: Tšwela pele ka yona (Tšwela pele ka yona)
NY Nyanja: Pitirizani nazo
OM Oromo: Itti fufi
OR Odia: ଏହା ସହିତ ଚାଲନ୍ତୁ | (ēhā sahita cālantu |)
PA Punjabi: ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (isa dē nāla prāpata karō)
PL Polska: Kontynuuj robienie tego
PS Pashto: له هغې سره مخ شئ (lh hgẖې srh mkẖ sẖỷ)
PT Portugisiska: Continue com isso
QU Quechua: Chaywan puriy
RO Rumänska: Mergi mai departe cu situatia asta
RU Ryska: Ладить с ней (Laditʹ s nej)
RW Kinyarwanda: Komeza
SA Sanskrit: तत्सहितं गच्छतु (tatsahitaṁ gacchatu)
SD Sindhi: ان سان گڏ هلو (ạn sạn gڏ hlw)
SI Singalesiska: එය සමඟ කටයුතු කරන්න
SK Slovakiska: Pustite sa do toho
SL Slovenska: Nadaljuj s tem
SM Samoan: Fa'aauau pea
SN Shona: Enda nazvo
SO Somaliska: La soco
SQ Albanska: Të merrni më me të (Të merrni më me të)
SR Serbiska: Настави са тим (Nastavi sa tim)
ST Sesotho: Tsoela pele ka eona
SU Sundanesiska: Teruskeun
SW Swahili: Endelea nayo
TA Tamil: அதோடு பழகிவிடுங்கள் (atōṭu paḻakiviṭuṅkaḷ)
TE Telugu: దానితో పొందండి (dānitō pondaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Ба он равед (Ba on raved)
TH Thailändska: ลุยต่อเลย (luy t̀x ley)
TI Tigrinya: ንቕድሚት ንኺድ (nīqhīdīmitī nīkxidī)
TK Turkmeniska: Dowam et
TL Tagalog: Ituloy mo na
TR Turkiska: Onunla olsun
TS Tsonga: Yana emahlweni na swona
TT Tatariska: Моны дәвам итегез (Mony dəvam itegez)
UG Uiguriska: ئۇنى داۋاملاشتۇرۇڭ (ỷۇny̱ dạv̱ạmlạsẖtۇrۇṉg)
UK Ukrainska: Продовжуй це (Prodovžuj ce)
UR Urdu: اس کے ساتھ حاصل کریں (ạs ḵے sạtھ ḥạṣl ḵry̰ں)
UZ Uzbekiska: U bilan davom eting
VI Vietnamesiska: Tiếp tục với nó (Tiếp tục với nó)
XH Xhosa: Qhubeka nayo
YI Jiddisch: גיי אויף מיט אים (gyy ʼwyp myt ʼym)
YO Yoruba: Tẹsiwaju pẹlu rẹ (Tẹsiwaju pẹlu rẹ)
ZH Kinesiska: 继续吧 (jì xù ba)
ZU Zulu: Qhubeka nakho
Exempel på användning av Gripa sig an
sig an, mä mern icke, utay t nägra roiga, dem en wäl pröfroat och oogasts », Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-05-27).
Om städerna stulle gripa sig an, pä det ' .lät, sä stulle äkerbruket snart aldeles, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-06-11).
sig an, ssr at dara i denna lii offerkistan, icke til mannistiors, utan til, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-11-26).
. — Desse arch således »peldade at gripa sig an pä det yttersta. warschau, i, Källa: Norrköpings tidningar (1789-03-28).
Han var dock villrådig om hvilken uppgift han skulle gripa sig an med., Källa: Avesta tidning (1901-09-27).
Men innan man med utsikt till framgång kan gripa sig an med detta problem, måste, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1903-03-20).
"Man bör gripa sig an en lätt sak som om den vore svår och svär sak sorn om, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-05-24).
Är god wilja, at gripa sig an, sä mäste man altid kunna brin ga d.m up, om det, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1762-07-31).
Men att framtidens fysiologi måste gripa sig an äfven med denna fråga, ja att, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1894-12-20).
skolade arbetskrafter står redo att med förfinade metoder för analys och syntes gripa, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1895-01-17).
CITATET "Man bo r gripa sig an en lätt sak sorn om den vore svår och svar sak, Källa: Barometern (2013-05-24).
särskildta Corpsar, besia af 200000 man, emedan Porten nu pä det högsta tan ker gripa, Källa: Norrköpings tidningar (1790-04-21).
Man bör gripa sig an en lätt sak som om den vore svår och en svår sak som örn, Källa: Västerbottenskuriren (2013-01-26).
sig an något med mer motstånd., Källa: Upsala nya tidning (2015-07-09).
Där ska han tillsammans med en kollega gripa sig an upp draget att installera, Källa: Kristianstadsbladet (2018-04-04).
första bok i tri login om den franska revolutionen, 'Frihet' , och tänkte sedan gripa, Källa: Östersundsposten (2018-05-18).
sig an traditionen., Källa: Kristianstadsbladet (2020-03-07).
Man bör gripa sig an en lätt sak som om den vore svår och svår sak som örn den, Källa: Östersundsposten (2013-05-24).
sig an än Janåceks Intima brev, ett verk så anspänt i sin des peration (och, Källa: Avesta tidning (2017-02-22).
Det finns olika sätt att gripa sig an pro blemet, men oavsett hur du gör måste, Källa: Norrbottens kuriren (2018-10-22).
Följer efter Gripa sig an
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gripa sig an. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 190 gånger och uppdaterades senast kl. 18:08 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?