I förbigående omnämna - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder I förbigående omnämna?

Att "förbigående omnämna" betyder att man nämner något mycket kortfattat eller hastigt utan att gå in på detaljer eller diskutera ämnet närmare. Det kan också innebära att man nämner något på ett sätt som inte ger det fulla värdet eller betydelsen som det förtjänar.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till I förbigående omnämna

Antonymer (motsatsord) till I förbigående omnämna

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av I förbigående omnämna?

AF Afrikaans: Noem terloops

AK Twi: Ka ho asɛm wɔ bere a ɛretwam mu

AM Amhariska: ሲያልፍ ይጥቀሱ (siyaልፍ yīthīqēsu)

AR Arabiska: أذكر بشكل عابر (ạ̉dẖkr bsẖkl ʿạbr)

AS Assamiska: পাছ কৰি উল্লেখ কৰা (pācha karai ullēkha karaā)

AY Aymara: Pasañanx arst’aña (Pasañanx arst’aña)

AZ Azerbajdzjanska: Keçiddə qeyd edin (Keçiddə qeyd edin)

BE Vitryska: Згадаем мімаходзь (Zgadaem mímahodzʹ)

BG Bulgariska: Споменете мимоходом (Spomenete mimohodom)

BHO Bhojpuri: पासिंग में उल्लेख कइल जाव (pāsiṅga mēṁ ullēkha ka'ila jāva)

BM Bambara: Kofɔli tɛmɛnen kɔ

BN Bengaliska: উত্তরণে উল্লেখ করুন (uttaraṇē ullēkha karuna)

BS Bosniska: Spomenuti usput

CA Katalanska: Esmentar de passada

CEB Cebuano: Paghisgot sa paglabay

CKB Kurdiska: لە تێپەڕیندا باس بکە (lە tێpەڕy̰ndạ bạs bḵە)

CO Korsikanska: Menzione in passaghju

CS Tjeckiska: Zmínit se mimochodem (Zmínit se mimochodem)

CY Walesiska: Sôn wrth fynd heibio (Sôn wrth fynd heibio)

DA Danska: Nævn i forbifarten

DE Tyska: Nebenbei erwähnen (Nebenbei erwähnen)

DOI Dogri: गुजरदे होई जिक्र करो (gujaradē hō'ī jikra karō)

DV Dhivehi: ފާސްކުރުމުގައި ފާހަގަކުރުން (fāskurumuga‘i fāhagakurun)

EE Ewe: Yɔe le toto me

EL Grekiska: Αναφέρετε εν παρόδω (Anaphérete en paródō)

EN Engelska: Mention in passing

EO Esperanto: Mencio preterpase

ES Spanska: Mención de paso (Mención de paso)

ET Estniska: Mainige möödaminnes (Mainige möödaminnes)

EU Baskiska: Aipatu

FA Persiska: گذرا ذکر کنید (gdẖrạ dẖḵr ḵny̰d)

FI Finska: Mainitse ohimennen

FIL Filippinska: Banggitin sa pagdaan

FR Franska: Mention en passant

FY Frisiska: Yn it foarbygean neame

GA Irländska: Luaigh sa rith

GD Skotsk gaeliska: Iomradh air a dhol seachad

GL Galiciska: Mención de paso (Mención de paso)

GN Guarani: Mención ohasávo (Mención ohasávo)

GOM Konkani: पासिंगांत उल्लेख करप (pāsiṅgānta ullēkha karapa)

GU Gujarati: પાસિંગમાં ઉલ્લેખ કરો (pāsiṅgamāṁ ullēkha karō)

HA Hausa: Ambaci a wucewa

HAW Hawaiian: Haʻi ʻōlelo ma ka hele ʻana (Haʻi ʻōlelo ma ka hele ʻana)

HE Hebreiska: להזכיר בדרך אגב (lhzkyr bdrk ʼgb)

HI Hindi: पारित होने में उल्लेख (pārita hōnē mēṁ ullēkha)

HMN Hmong: Hais nyob rau hauv dhau

HR Kroatiska: Usput spomenuti

HT Haitiska: Mansyone an pasan

HU Ungerska: Mellékesen említés (Mellékesen említés)

HY Armeniska: Անմիջապես նշեք (Anmiǰapes nšekʻ)

ID Indonesiska: Sebutkan sambil lalu

IG Igbo: Kwuo na-agafe

ILO Ilocano: Dakamaten iti panaglabas

IS Isländska: Nefndu í framhjáhlaupi (Nefndu í framhjáhlaupi)

IT Italienska: Menzione di passaggio

JA Japanska: ついでに言及 (tsuideni yán jí)

JV Javanesiska: Sebutake ing liwat

KA Georgiska: წარსულში ახსენეთ (tsʼarsulshi akhsenet)

KK Kazakiska: Өтініште атап өту (Өtíníšte atap өtu)

KM Khmer: លើកឡើងក្នុងការឆ្លងកាត់

KN Kannada: ಉತ್ತೀರ್ಣವಾಗಿ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿ (uttīrṇavāgi prastāpisi)

KO Koreanska: 지나가다가 언급 (jinagadaga eongeub)

KRI Krio: Menshɔn we yu de pas

KU Kurdiska: Di derbasbûnê de behsa (Di derbasbûnê de behsa)

KY Kirgiziska: Өтүп бара жатып белгиле (Өtүp bara žatyp belgile)

LA Latin: Commemorare obiter

LB Luxemburgiska: Ernimmen am laanschtgoungen

LG Luganda: Yogera mu kuyita

LN Lingala: Lobela na koleka

LO Lao: ກ່າວເຖິງການຖ່າຍທອດ

LT Litauiska: Prabėgomis paminėti (Prabėgomis paminėti)

LUS Mizo: Mention in passing ah chuan

LV Lettiska: Pieminēt garāmejot (Pieminēt garāmejot)

MAI Maithili: पासिंग में उल्लेख (pāsiṅga mēṁ ullēkha)

MG Madagaskar: Manonona teny mandalo

MI Maori: Te whakahua i te haere

MK Makedonska: Спомни попатно (Spomni popatno)

ML Malayalam: പാസിംഗിൽ പരാമർശിക്കുക (pāsiṅgiൽ parāmaർśikkuka)

MN Mongoliska: Цаашид дурдъя (Caašid durdʺâ)

MR Marathi: उत्तीर्ण मध्ये उल्लेख (uttīrṇa madhyē ullēkha)

MS Malajiska: Sebut sambil lalu

MT Maltesiska: Isemmi fil-mogħdija

MY Myanmar: ဖြတ်သန်းသွားခြင်းကို ဖော်ပြပါ။ (hpyatsaannswarrhkyinnko hpawpyapar.)

NE Nepalesiska: पासमा उल्लेख गर्नुहोस् (pāsamā ullēkha garnuhōs)

NL Holländska: Terloops vermelden

NO Norska: Nevn i forbifarten

NSO Sepedi: Bolela ka go feta

NY Nyanja: Tchulani podutsa

OM Oromo: Dabarsa keessatti eeruun

OR Odia: ପାସ୍ ରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ | (pās rē ullēkha karantu |)

PA Punjabi: ਪਾਸਿੰਗ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰੋ (pāsiga vica zikara karō)

PL Polska: Wzmianka mimochodem

PS Pashto: په تیریدو سره یادونه وکړئ (ph ty̰ry̰dw srh y̰ạdwnh wḵړỷ)

PT Portugisiska: Menção de passagem (Menção de passagem)

QU Quechua: Pasaspa rimay

RO Rumänska: Menționați în treacăt (Menționați în treacăt)

RU Ryska: Упоминание вскользь (Upominanie vskolʹzʹ)

RW Kinyarwanda: Vuga kurengana

SA Sanskrit: उत्तीर्णे उल्लेखः (uttīrṇē ullēkhaḥ)

SD Sindhi: گذرڻ ۾ ذڪر (gdẖrڻ ۾ dẖڪr)

SI Singalesiska: සම්මත කිරීමේදී සඳහන් කරන්න (සම්මත කිරීමේදී සඳහන් කරන්න)

SK Slovakiska: Spomenúť mimochodom (Spomenúť mimochodom)

SL Slovenska: Omemba mimogrede

SM Samoan: Ta'ua i le pasi

SN Shona: Taura uchipfuura

SO Somaliska: Sheeg marka la marayo

SQ Albanska: Përmend kalimthi (Përmend kalimthi)

SR Serbiska: Поменути у пролазу (Pomenuti u prolazu)

ST Sesotho: Bolela ka ho feta

SU Sundanesiska: Sebutkeun dina ngaliwat

SW Swahili: Taja katika kupita

TA Tamil: கடந்து செல்வதில் குறிப்பிடுங்கள் (kaṭantu celvatil kuṟippiṭuṅkaḷ)

TE Telugu: ఉత్తీర్ణతలో ప్రస్తావన (uttīrṇatalō prastāvana)

TG Tadzjikiska: Дар гузариш зикр кунед (Dar guzariš zikr kuned)

TH Thailändska: กล่าวถึงในการผ่าน (kl̀āw t̄hụng nı kār p̄h̀ān)

TI Tigrinya: ኣብ ምሕላፍ ምጥቃስ (ʿabī ምhhīlaፍ ምthīqasī)

TK Turkmeniska: Geçmekde ýatlaň (Geçmekde ýatlaň)

TL Tagalog: Banggitin sa pagdaan

TR Turkiska: Geçerken bahsetme (Geçerken bahsetme)

TS Tsonga: Boxa hi ku hundza

TT Tatariska: Passingткәндә искә алыгыз (Passingtkəndə iskə alygyz)

UG Uiguriska: ئۆتۈشتە تىلغا ئېلىنىدۇ (ỷۆtۈsẖtە ty̱lgẖạ ỷېly̱ny̱dۇ)

UK Ukrainska: Згадайте побіжно (Zgadajte pobížno)

UR Urdu: گزرتے وقت ذکر کریں۔ (gzrtے wqt dẖḵr ḵry̰ں۔)

UZ Uzbekiska: O'tishda eslatib o'ting

VI Vietnamesiska: Đề cập đến việc đi qua (Đề cập đến việc đi qua)

XH Xhosa: Khankanya ngokudlulayo

YI Jiddisch: דערמאָנען אין גייט פארביי (dʻrmʼánʻn ʼyn gyyt pʼrbyy)

YO Yoruba: Darukọ ni gbako.leyin (Darukọ ni gbako.leyin)

ZH Kinesiska: 顺便提一下 (shùn biàn tí yī xià)

ZU Zulu: Yisho ngokudlula

Exempel på användning av I förbigående omnämna

Emellertid ger det oh anledning att i förbigående omnämna ett utkast till en, Källa: Kristianstadsbladet (1856-11-12).

I förbigående omnämna de havaian ska tidningarna, att musikanterna å Vana dis, Källa: Norra Skåne (1884-08-01).

förbigående omnämna, att Byggnadsordningen icke talar örn vare sig fältsten, Källa: Barometern (1900-01-25).

Då vi sålunda här litt närmare omtala hur det tillgick blott i förbigående omnämna, Källa: Norra Skåne (1888-01-26).

Frieden14 samt dennas förhållande till zarens fredsmanifest, hvarför vi här endast i, Källa: Kristianstadsbladet (1898-11-29).

Apropos staden kan jag ej underlåta att i förbigående omnämna en sak, som vi, Källa: Smålandsposten (1874-02-17).

tilläfventyrs få återkomma till de ut förligare artiklame härstädes vilje vi nu blott i, Källa: Aftonbladet (1841-11-03).

för talaren tills vidare ett frågetecken, ocb ifråga om löner ville talaren i, Källa: Norrköpings tidningar (1891-02-10).

förbigående omnämna några af dessa., Källa: Karlskoga tidning (1903-09-18).

förvaltas väl med fåtali gare personal Hvad jag dock icke kan underlåta att i, Källa: Aftonbladet (1845-02-04).

Detta rykte, hvilket vi endast i förbigående omnämna, är emellertid af allt, Källa: Norrköpings tidningar (1893-04-26).

förbigående omnämna den grefliga Bjelkeska slägtens grafkor., Källa: Norrköpings tidningar (1894-10-17).

förbigående omnämna att det i Miinchen finnes en person som är kung af Bwern, Källa: Aftonbladet (1871-07-27).

Innan wi öfwcrgå titt grekers och romareö alfa bet wilja wi i förbigående omnämna, Källa: Norrköpings tidningar (1874-10-24).

i en nordainerikansk sjö sjunket skepp med kopparlast, »vilja wi nu endast i, Källa: Oskarshamnstidningen (1882-06-03).

. — löt vh endast i förbigående omnämna nägra fängerflor, fruarna Edling och, Källa: Norrköpings tidningar (1887-07-30).

Utanför Glösa by nöjer jag mig att som det heter i förbigående omnämna de i, Källa: Östersundsposten (1893-07-29).

Vill endast i förbigående omnämna den snygghet och ordning, som råder in omi, Källa: Jämtlands tidning (1904-10-26).

mig nu lika jom uti min första inlaga till Landshöfd nge-embefet att blott i, Källa: Aftonbladet (1842-10-15).

förbigående omnämna dessa omständigheter och skall söka på annan väg genomföra, Källa: Aftonbladet (1850-02-28).

Följer efter I förbigående omnämna

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för I förbigående omnämna. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 100 gånger och uppdaterades senast kl. 02:21 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?