Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Icke vapenför - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Icke vapenför?

"Icke vapenför" betyder att en person inte är beväpnad eller inte har tillgång till vapen. Det kan också referera till en stat eller ett land som inte har vapen eller inte tillåter vapen.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Icke vapenför

Antonymer (motsatsord) till Icke vapenför

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Icke vapenför?

AF Afrikaans: Nie vir gewere nie

AK Twi: Ɛnyɛ atuo nti

AM Amhariska: ለጠመንጃ አይደለም (lēthēmēnīja ʿēyīdēlēም)

AR Arabiska: ليس للبنادق (lys llbnạdq)

AS Assamiska: বন্দুকৰ বাবে নহয় (bandukara bābē nahaẏa)

AY Aymara: Janiw pistolanakatakikiti

AZ Azerbajdzjanska: Silahlar üçün deyil (Silahlar üçün deyil)

BE Vitryska: Не для зброі (Ne dlâ zbroí)

BG Bulgariska: Не за оръжия (Ne za orʺžiâ)

BHO Bhojpuri: बंदूक खातिर ना (bandūka khātira nā)

BM Bambara: Marifaw kama tɛ

BN Bengaliska: বন্দুকের জন্য নয় (bandukēra jan'ya naẏa)

BS Bosniska: Ne za oružje (Ne za oružje)

CA Katalanska: No per pistoles

CEB Cebuano: Dili alang sa mga pusil

CKB Kurdiska: بۆ دەمانچە نییە (bۆ dەmạncẖە ny̰y̰ە)

CO Korsikanska: Micca per i fucili

CS Tjeckiska: Ne pro zbraně (Ne pro zbraně)

CY Walesiska: Nid ar gyfer gynnau

DA Danska: Ikke til våben (Ikke til våben)

DE Tyska: Nicht für Waffen (Nicht für Waffen)

DOI Dogri: बंदूकें लेई नेईं (bandūkēṁ lē'ī nē'īṁ)

DV Dhivehi: ބަޑިއަކަށް ނޫނެވެ (baḍi‘akaš nūneve)

EE Ewe: Menye tu tae o

EL Grekiska: Όχι για όπλα (Óchi gia ópla)

EN Engelska: Not for guns

EO Esperanto: Ne por pafiloj

ES Spanska: no para armas

ET Estniska: Mitte relvade jaoks

EU Baskiska: Ez pistoletarako

FA Persiska: نه برای اسلحه (nh brạy̰ ạslḥh)

FI Finska: Ei aseita varten

FIL Filippinska: Hindi para sa mga baril

FR Franska: Pas pour les armes

FY Frisiska: Net foar gewearen

GA Irländska: Ní le haghaidh gunnaí (Ní le haghaidh gunnaí)

GD Skotsk gaeliska: Chan ann airson gunnaichean

GL Galiciska: Non para armas

GN Guarani: Ndaha’éi arma-pe ĝuarã (Ndaha’éi arma-pe ĝuarã)

GOM Konkani: बंदुकांक न्हय (bandukāṅka nhaya)

GU Gujarati: બંદૂકો માટે નહીં (bandūkō māṭē nahīṁ)

HA Hausa: Ba don bindigogi ba

HAW Hawaiian: ʻAʻole no nā pū (ʻAʻole no nā pū)

HE Hebreiska: לא עבור רובים (lʼ ʻbwr rwbym)

HI Hindi: बंदूकों के लिए नहीं (bandūkōṁ kē li'ē nahīṁ)

HMN Hmong: Tsis yog rau phom

HR Kroatiska: Ne za oružje (Ne za oružje)

HT Haitiska: Pa pou zam

HU Ungerska: Nem fegyverhez

HY Armeniska: Ոչ հրացանների համար (Očʻ hracʻanneri hamar)

ID Indonesiska: Bukan untuk senjata

IG Igbo: Ọ bụghị maka egbe (Ọ bụghị maka egbe)

ILO Ilocano: Saan a para kadagiti paltog

IS Isländska: Ekki fyrir byssur

IT Italienska: Non per le pistole

JA Japanska: 銃用ではありません (chòng yòngdehaarimasen)

JV Javanesiska: Ora kanggo bedhil

KA Georgiska: იარაღისთვის არა (iaraghistvis ara)

KK Kazakiska: Мылтық үшін емес (Myltykˌ үšín emes)

KM Khmer: មិនមែនសម្រាប់កាំភ្លើងទេ។

KN Kannada: ಬಂದೂಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ (bandūkugaḷigāgi alla)

KO Koreanska: 총이 아닌 (chong-i anin)

KRI Krio: Nɔto fɔ gɔn

KU Kurdiska: Ne ji bo çekan (Ne ji bo çekan)

KY Kirgiziska: Мылтык үчүн эмес (Myltyk үčүn émes)

LA Latin: Non enim guns

LB Luxemburgiska: Net fir Waffen

LG Luganda: Si lwa mmundu

LN Lingala: Mpo na mindoki te

LO Lao: ບໍ່ແມ່ນສໍາລັບປືນ

LT Litauiska: Ne dėl ginklų (Ne dėl ginklų)

LUS Mizo: Silai atan ni lo

LV Lettiska: Ne priekš ieročiem (Ne priekš ieročiem)

MAI Maithili: बंदूकक लेल नहि (bandūkaka lēla nahi)

MG Madagaskar: Tsy ho an'ny basy

MI Maori: Ehara mo te pu

MK Makedonska: Не за пиштоли (Ne za pištoli)

ML Malayalam: തോക്കിന് വേണ്ടിയല്ല (tēākkin vēṇṭiyalla)

MN Mongoliska: Бууны төлөө биш (Buuny tөlөө biš)

MR Marathi: बंदुकांसाठी नाही (bandukānsāṭhī nāhī)

MS Malajiska: Bukan untuk senjata api

MT Maltesiska: Mhux għall-armi tan-nar

MY Myanmar: သေနတ်တွေအတွက်မဟုတ်ဘူး။ (saynaattwayaatwatmahotebhuu.)

NE Nepalesiska: बन्दुकका लागि होइन (bandukakā lāgi hō'ina)

NL Holländska: Niet voor wapens

NO Norska: Ikke for våpen (Ikke for våpen)

NSO Sepedi: E sego bakeng sa dithunya

NY Nyanja: Osati zamfuti

OM Oromo: Qawweedhaaf miti

OR Odia: ବନ୍ଧୁକ ପାଇଁ ନୁହେଁ | (bandhuka pā'im̐ nuhēm̐ |)

PA Punjabi: ਬੰਦੂਕਾਂ ਲਈ ਨਹੀਂ (badūkāṁ la'ī nahīṁ)

PL Polska: Nie dla broni

PS Pashto: د ټوپک لپاره نه (d ټwpḵ lpạrh nh)

PT Portugisiska: Não para armas (Não para armas)

QU Quechua: Mana pistolakunapaqchu

RO Rumänska: Nu pentru arme

RU Ryska: Не для оружия (Ne dlâ oružiâ)

RW Kinyarwanda: Ntabwo ari imbunda

SA Sanskrit: न तु बन्दूकानां कृते (na tu bandūkānāṁ kr̥tē)

SD Sindhi: بندوقن لاءِ نه (bndwqn lạʾi nh)

SI Singalesiska: තුවක්කු සඳහා නොවේ (තුවක්කු සඳහා නොවේ)

SK Slovakiska: Nie pre zbrane

SL Slovenska: Ne za orožje (Ne za orožje)

SM Samoan: E le mo fana

SN Shona: Kwete zvepfuti

SO Somaliska: Ma aha qoryaha

SQ Albanska: Jo për armë (Jo për armë)

SR Serbiska: Не за оружје (Ne za oružǰe)

ST Sesotho: Eseng tsa lithunya

SU Sundanesiska: Henteu pikeun pakarang

SW Swahili: Sio kwa bunduki

TA Tamil: துப்பாக்கிகளுக்காக அல்ல (tuppākkikaḷukkāka alla)

TE Telugu: తుపాకుల కోసం కాదు (tupākula kōsaṁ kādu)

TG Tadzjikiska: На барои силоҳ (Na baroi siloҳ)

TH Thailändska: ไม่ใช่สำหรับปืน (mị̀chı̀ s̄ảh̄rạb pụ̄n)

TI Tigrinya: ንጠበንጃ ኣይኮነን። (nīthēbēnīja ʿayīkwēነnī።)

TK Turkmeniska: Sarag üçin däl (Sarag üçin däl)

TL Tagalog: Hindi para sa mga baril

TR Turkiska: silahlar için değil (silahlar için değil)

TS Tsonga: A hi swa swibamu

TT Tatariska: Мылтык өчен түгел (Myltyk өčen tүgel)

UG Uiguriska: قورال ئۈچۈن ئەمەس (qwrạl ỷۈcẖۈn ỷەmەs)

UK Ukrainska: Не для зброї (Ne dlâ zbroí̈)

UR Urdu: بندوقوں کے لیے نہیں۔ (bndwqwں ḵے ly̰ے nہy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Qurollar uchun emas

VI Vietnamesiska: Không dành cho súng (Không dành cho súng)

XH Xhosa: Hayi imipu

YI Jiddisch: ניט פֿאַר ביקס (nyt p̄ʼar byqs)

YO Yoruba: Ko fun awon ibon

ZH Kinesiska: 不是为了枪 (bù shì wèi le qiāng)

ZU Zulu: Hhayi ezezibhamu

Exempel på användning av Icke vapenför

Simtuna: 3 bötfällde, 4 frikallade, 7 infanteriet, 1 icke vapenför., Källa: Avesta tidning (1903-02-28).

ÄR ICKE VAPENFÖR, Källa: Haparandabladet (2019-05-31).

Orytnäs: Frånv. 8, frlkallade 10, till infan teriet 8, Icke vapenför 1., Källa: Avesta tidning (1902-02-28).

Beträffande slutligen icke vapenför värnpliktig, sOm inskrifvits tidigare än, Källa: Jämtlandsposten (1912-03-23).

den som icke uppfattar medelstark hviskning på 5—10 meter får an vändas som icke-vapenför, Källa: Östersundsposten (1895-03-21).

såsom icke vapenför 1 Erhållit uppskof Frikallade Frånvarande, Källa: Vimmerby tidning (1895-03-22).

Icke vapenför — 6 pris i ^sorång- och hopptäfllngar! Kas-, Källa: Norrbottens kuriren (1903-11-18).

Eli icke vapenför värnpliktig vid Jcämtlands fä 11 j agarrege ni e nies T komp, Källa: Jämtlandsposten (1916-05-09).

kassaförvaltningar vid armén en cirkulärskrifvelse med föreskrift att till icke, Källa: Jämtlandsposten (1916-02-07).

kvarstanna i tjänstgöring 150 dagar med inryckningsdag den 1 maj; b) därest ban är icke, Källa: Östersundsposten (1906-01-15).

Icke vapenför ledamot af skarpskytteföreningen inom Resmo och Mörbylänga pastorat, Källa: Barometern (1863-06-17).

vapenför. 56 värnpliktiga lia inskrivits sorn ic ke vapenföra, 98 ha erhållit, Källa: Jämtlandsposten (1924-03-22).

i egentlig trängtjenstoch 1 inskrifven i särskild befattning såsom varande icke, Källa: Norra Skåne (1894-03-03).

af Håkan Nilsson i Buskahult Tykagård, ogilla des ock, och blef han såsom icke, Källa: Smålandsposten (1898-04-07).

vapenför handtvärkseoldat den 27 ju ni samt utrycker resp. 25 aug., 22 sep, Källa: Norrbottens kuriren (1903-02-13).

vapenför, dock må jämväl sådan i detta moment nämnd till krigstjänst duglig, men icke, Källa: Jämtlandsposten (1918-01-15).

vapenför yngling, inskrivas, som med visshet kan förutses icke bliva vapenför, Källa: Jämtlandsposten (1919-01-17).

vapenför, dock ina jämväl sådan i detta moment nämnd, till krigstjänst duglig men icke, Källa: Jämtlandsposten (1922-12-29).

vapenför, dock må jämväl sådan i detta moment nämnd, till krigstjänst duglig meli icke, Källa: Jämtlandsposten (1922-12-30).

Hail blev förklarad för ”icke vapenför” eich hienvförlöva des för att på hösten, Källa: Jämtlandsposten (1924-03-08).

Följer efter Icke vapenför

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Icke vapenför. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 111 gånger och uppdaterades senast kl. 02:48 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?