Inte dra sig för att - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Inte dra sig för att?
"Inte dra sig för att" betyder att man är beredd att göra något, att man inte tvekar eller är rädd för att göra det. Det kan också betyda att man inte är för blyg eller reserverad för att säga vad man tycker eller känner.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Inte dra sig för att
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Inte dra sig för att
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Inte dra sig för att?
AF Afrikaans: Moenie daarvoor wegskram nie
AK Twi: Mma nntwe wo ho mfi saa asɛm no ho
AM Amhariska: ከዚህ አትራቅ (kēzihī ʿētīraqī)
AR Arabiska: لا تخجل من ذلك (lạ tkẖjl mn dẖlk)
AS Assamiska: সেইটোৰ পৰা আঁতৰি নাযাব (sē'iṭōra paraā ām̐tarai nāyāba)
AY Aymara: Janiw ukat phinq'asiñamäkiti (Janiw ukat phinq'asiñamäkiti)
AZ Azerbajdzjanska: Bundan çəkinməyin (Bundan çəkinməyin)
BE Vitryska: Не цурайцеся гэтага (Ne curajcesâ gétaga)
BG Bulgariska: Не бягайте от това (Ne bâgajte ot tova)
BHO Bhojpuri: एकरा से मत लजाईं (ēkarā sē mata lajā'īṁ)
BM Bambara: Kana maloya o la
BN Bengaliska: যে থেকে দূরে লজ্জিত না (yē thēkē dūrē lajjita nā)
BS Bosniska: Ne bježi od toga (Ne bježi od toga)
CA Katalanska: No defugiu això (No defugiu això)
CEB Cebuano: Ayawg kaulaw niana
CKB Kurdiska: لەوە دوور مەخەرەوە (lەwە dwwr mەkẖەrەwە)
CO Korsikanska: Ùn ti scurdate di quessa (Ùn ti scurdate di quessa)
CS Tjeckiska: Nevyhýbejte se tomu (Nevyhýbejte se tomu)
CY Walesiska: Peidiwch â chilio oddi wrth hynny (Peidiwch â chilio oddi wrth hynny)
DA Danska: Vig ikke tilbage fra det
DE Tyska: Scheuen Sie sich nicht davor
DOI Dogri: उसदे कोला नेईं शरमाओ (usadē kōlā nē'īṁ śaramā'ō)
DV Dhivehi: އެކަމާ ދުރުނުވާށެވެ (‘ekamā durunuvāševe)
EE Ewe: Mègahe ɖe megbe le ema ŋu o (Mègahe ɖe megbe le ema ŋu o)
EL Grekiska: Μην το αποφεύγετε (Mēn to apopheúgete)
EN Engelska: Don't shy away from that
EO Esperanto: Ne hezitu de tio
ES Spanska: No te alejes de eso
ET Estniska: Ärge hoiduge sellest (Ärge hoiduge sellest)
EU Baskiska: Ez zaitez hortik kikildu
FA Persiska: از آن دوری نکنید (ạz ận dwry̰ nḵny̰d)
FI Finska: Älä pelkää sitä (Älä pelkää sitä)
FIL Filippinska: Huwag kang mahiya diyan
FR Franska: N'hésite pas à ça (N'hésite pas à ça)
FY Frisiska: Wês der net foar wei (Wês der net foar wei)
GA Irländska: Ná cúthail uaidh sin (Ná cúthail uaidh sin)
GD Skotsk gaeliska: Na bi diùid bho sin (Na bi diùid bho sin)
GL Galiciska: Non te arrepies diso
GN Guarani: Ani retĩ upévagui (Ani retĩ upévagui)
GOM Konkani: तें करपाक लजवंक नाका (tēṁ karapāka lajavaṅka nākā)
GU Gujarati: તેનાથી શરમાશો નહીં (tēnāthī śaramāśō nahīṁ)
HA Hausa: Kada ku guje wa hakan
HAW Hawaiian: Mai hilahila i kēlā (Mai hilahila i kēlā)
HE Hebreiska: אל תירתע מזה (ʼl ţyrţʻ mzh)
HI Hindi: इससे कतराएं नहीं (isasē katarā'ēṁ nahīṁ)
HMN Hmong: Tsis txhob txaj muag ntawm qhov ntawd
HR Kroatiska: Ne bježite od toga (Ne bježite od toga)
HT Haitiska: Pa timid sa
HU Ungerska: Ne riadj vissza ettől (Ne riadj vissza ettől)
HY Armeniska: Մի խուսափեք դրանից (Mi xusapʻekʻ dranicʻ)
ID Indonesiska: Jangan menghindar dari itu
IG Igbo: Akwụla na nke ahụ ihere (Akwụla na nke ahụ ihere)
ILO Ilocano: Dika agkedked iti dayta
IS Isländska: Ekki hika við það
IT Italienska: Non rifuggire da quello
JA Japanska: それをためらわないで (sorewotamerawanaide)
JV Javanesiska: Aja isin adoh saka iku
KA Georgiska: ამას ნუ ერიდები (amas nu eridebi)
KK Kazakiska: Бұдан қашпаңыз (Bұdan kˌašpaңyz)
KM Khmer: កុំខ្មាស់អៀនពីវា។
KN Kannada: ಅದರಿಂದ ದೂರ ಸರಿಯಬೇಡಿ (adarinda dūra sariyabēḍi)
KO Koreanska: 그걸 부끄러워하지마 (geugeol bukkeuleowohajima)
KRI Krio: Nɔ shem fɔ du dat
KU Kurdiska: Ji vê yekê dûr nekevin (Ji vê yekê dûr nekevin)
KY Kirgiziska: Андан качпаңыз (Andan kačpaңyz)
LA Latin: Non TERGIVERSOR ab eo
LB Luxemburgiska: Schütt net dovunner of (Schütt net dovunner of)
LG Luganda: Ekyo tokyewala
LN Lingala: Koboya likambo yango te
LO Lao: ຢ່າອາຍຈາກສິ່ງນັ້ນ
LT Litauiska: Nesidrovėkite nuo to (Nesidrovėkite nuo to)
LUS Mizo: Chu chu zak suh
LV Lettiska: Nevairieties no tā (Nevairieties no tā)
MAI Maithili: ताहि सँ नहि लजाउ (tāhi sam̐ nahi lajā'u)
MG Madagaskar: Aza misalasala amin'izany
MI Maori: Kaua e whakama ki tera
MK Makedonska: Не бегај од тоа (Ne begaǰ od toa)
ML Malayalam: അതിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞു മാറരുത് (atiൽ ninn oḻiññu māṟarut)
MN Mongoliska: Үүнээс бүү ай (Үүnéés bүү aj)
MR Marathi: त्यापासून दूर जाऊ नका (tyāpāsūna dūra jā'ū nakā)
MS Malajiska: Jangan segan silu
MT Maltesiska: Tibżgħux minn hekk (Tibżgħux minn hekk)
MY Myanmar: အဲဒါကို မရှက်ပါနဲ့။ (aelldarko mashatparnae.)
NE Nepalesiska: त्यसबाट नहिचकिचाउनुहोस् (tyasabāṭa nahicakicā'unuhōs)
NL Holländska: Schaam je daar niet voor
NO Norska: Ikke viker unna det
NSO Sepedi: O se ke wa tšhaba seo (O se ke wa tšhaba seo)
NY Nyanja: Osachita manyazi kwa izo
OM Oromo: Sana irraa hin qaana'inaa
OR Odia: ଏଥିରୁ ଦୂରେଇ ଯାଅ ନାହିଁ | (ēthiru dūrē'i yā'a nāhim̐ |)
PA Punjabi: ਇਸ ਤੋਂ ਝਿਜਕੋ ਨਾ (isa tōṁ jhijakō nā)
PL Polska: Nie bój się tego (Nie bój się tego)
PS Pashto: له دې څخه مه شرمېږئ (lh dې څkẖh mh sẖrmېږỷ)
PT Portugisiska: Não fuja disso (Não fuja disso)
QU Quechua: Ama chaymantaqa p'enqakuychu
RO Rumänska: Nu te sfii de asta
RU Ryska: Не уклоняйся от этого (Ne uklonâjsâ ot étogo)
RW Kinyarwanda: Ntutinye ibyo
SA Sanskrit: तस्मात् मा लज्जस्व (tasmāt mā lajjasva)
SD Sindhi: ان کان پري نه ٿيو (ạn ḵạn pry nh ٿyw)
SI Singalesiska: ඒකට පසුබට වෙන්න එපා
SK Slovakiska: Nevyhýbajte sa tomu (Nevyhýbajte sa tomu)
SL Slovenska: Ne izogibajte se temu
SM Samoan: Aua e te matamuli mai lena mea
SN Shona: Usazeza izvozvo
SO Somaliska: Taas ha ka xishoon
SQ Albanska: Mos u turpëroni nga kjo (Mos u turpëroni nga kjo)
SR Serbiska: Не бежите од тога (Ne bežite od toga)
ST Sesotho: O seke wa qoba seo
SU Sundanesiska: Tong isin ti éta (Tong isin ti éta)
SW Swahili: Usikwepe hilo
TA Tamil: அதிலிருந்து வெட்கப்பட வேண்டாம் (atiliruntu veṭkappaṭa vēṇṭām)
TE Telugu: దానికి సిగ్గుపడకండి (dāniki siggupaḍakaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Аз ин шарм надоред (Az in šarm nadored)
TH Thailändska: อย่าอายไปจากที่ (xỳā xāy pị cāk thī̀)
TI Tigrinya: ካብኡ ኣይትሕመቑ (kabīʿu ʿayītīhhīmēqhu)
TK Turkmeniska: Ondan çekinmäň (Ondan çekinmäň)
TL Tagalog: Huwag kang mahiya diyan
TR Turkiska: bundan çekinme (bundan çekinme)
TS Tsonga: U nga tshuki u papalata sweswo
TT Tatariska: Моннан оялмагыз (Monnan oâlmagyz)
UG Uiguriska: بۇنىڭدىن يانماڭ (bۇny̱ṉgdy̱n yạnmạṉg)
UK Ukrainska: Не цурайтеся цього (Ne curajtesâ cʹogo)
UR Urdu: اس سے باز نہ آئیں (ạs sے bạz nہ ậỷy̰ں)
UZ Uzbekiska: Bundan qochmang
VI Vietnamesiska: Đừng né tránh điều đó (Đừng né tránh điều đó)
XH Xhosa: Musa ukuyibaleka loo nto
YI Jiddisch: שעמסט זיך נישט דערפון (şʻmst zyk nyşt dʻrpwn)
YO Yoruba: Maṣe yago fun iyẹn (Maṣe yago fun iyẹn)
ZH Kinesiska: 不要回避那个 (bù yào huí bì nà gè)
ZU Zulu: Ungakubalekeli lokho
Exempel på användning av Inte dra sig för att
Man ska inte dra sig för att komma hit, man ska vilja komma hit., Källa: Kristianstadsbladet (2016-09-03).
. - Folk verkar inte dra sig för att försvara att man be finner sig på fel sida, Källa: Avesta tidning (2018-01-31).
Den som gillar konditoriet men inte vattenpipor be höver inte dra sig för att, Källa: Avesta tidning (2018-01-19).
Om det osan nolika inträffade skulle Sverige inte dra sig för att använda vapenmakt, Källa: Smålandsposten (2016-10-04).
dra sig för att kontakta kommunens fixartjänst i stället för att själv utföra, Källa: Arvika nyheter (2017-04-05).
Hon poängterar att man ska inte dra sig för att ringa i fall att man känner, Källa: Kristianstadsbladet (2019-02-09).
Vårdsökande uppmuntras att främst vända sig till sjukvårdsupp lysningen 1177 och att inte, Källa: Östersundsposten (2013-07-19).
Det man inte dra sig för att be om hjälp, säger motorsågsläraren gäller verkligen, Källa: Vimmerby tidning (2013-11-05).
. - Men ändå verkar folk inte dra sig för att åka hit, säger jag., Källa: Östersundsposten (2019-04-20).
Pernilla: "Kvinnor ska inte dra sig för att jobba i byggbranschen", Källa: Kristianstadsbladet (2021-12-06).
Den man som drabbats av impotensproblem ska inte dra sig för att ta upp det, Källa: Smålandsposten (2014-01-14).
dra sig för att köpa det., Källa: Smålandsposten (2015-04-25).
Konsten ska inte dra sig för att skildra sam hällets problem, menar Akram Azami, Källa: Smålandsposten (2016-02-25).
Den som har akuta besvär ska inte dra sig för att söka vård i Sunderbyn., Källa: Norrbottens kuriren (2021-04-20).
Svenskar bör inte dra sig för att läsa danska: leta upp artikeln ”Jeg er fucking, Källa: Upsala nya tidning (2014-03-18).
Samtidigt så får man inte dra sig för att ändra när det behövs., Källa: Norrbottens kuriren (2018-06-30).
. - Man ska inte dra sig för att be örn hjälp att byta batterierna, säger Micha, Källa: Vimmerby tidning (2018-12-01).
Alla ställer upp för varandra och man ska absolut inte dra sig för att komma, Källa: Vimmerby tidning (2019-12-12).
- Det ska vara smidigt, man ska inte dra sig för att lämna in sitt vilt Man, Källa: Vimmerby tidning (2020-09-21).
Anhöriga ska heller inte dra sig för att söka den hjälp de behöver, menar Britt-Marie, Källa: Avesta tidning (2013-11-27).
Följer efter Inte dra sig för att
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte dra sig för att. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 256 gånger och uppdaterades senast kl. 05:09 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?