Inte ett smack - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Inte ett smack?

Inte ett smack betyder att något inte har någon effekt eller betydelse alls, eller att någon inte har någon förståelse eller kunskap om något alls.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Inte ett smack

Antonymer (motsatsord) till Inte ett smack

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Inte ett smack?

AF Afrikaans: Nie 'n klap nie

AK Twi: Ɛnyɛ smack a ɛyɛ smack

AM Amhariska: መማታት አይደለም። (mēmatatī ʿēyīdēlēም።)

AR Arabiska: ليس صفعة (lys ṣfʿẗ)

AS Assamiska: এটা স্মাক নহয় (ēṭā smāka nahaẏa)

AY Aymara: Janiw mä smack ukhamäkiti (Janiw mä smack ukhamäkiti)

AZ Azerbajdzjanska: Bir tokat deyil

BE Vitryska: Не пасмачка (Ne pasmačka)

BG Bulgariska: Не е плясък (Ne e plâsʺk)

BHO Bhojpuri: कवनो स्मैक ना (kavanō smaika nā)

BM Bambara: A ma kɛ smack ye

BN Bengaliska: একটি স্ম্যাক না (ēkaṭi smyāka nā)

BS Bosniska: Ni mrac

CA Katalanska: Ni una xocada

CEB Cebuano: Dili smack

CKB Kurdiska: نەک چەقۆیەک (nەḵ cẖەqۆy̰ەḵ)

CO Korsikanska: Micca un smack

CS Tjeckiska: Ani plácnutí (Ani plácnutí)

CY Walesiska: Ddim yn smac

DA Danska: Ikke et smæk

DE Tyska: Kein Schnaps

DOI Dogri: इक स्मैक नहीं (ika smaika nahīṁ)

DV Dhivehi: ސްމާކެއް ނޫނެވެ (smāke‘ nūneve)

EE Ewe: Menye smack koe o

EL Grekiska: Ούτε μια μπλούζα (Oúte mia mploúza)

EN Engelska: Not a smack

EO Esperanto: Ne smack

ES Spanska: no es un golpe

ET Estniska: Mitte hõngu (Mitte hõngu)

EU Baskiska: Ez da makala

FA Persiska: نه یک بو (nh y̰ḵ bw)

FI Finska: Ei haukkaakaan

FIL Filippinska: Hindi isang smack

FR Franska: Pas une claque

FY Frisiska: Gjin smakke

GA Irländska: Ní smack (Ní smack)

GD Skotsk gaeliska: Chan e smack a th’ ann

GL Galiciska: Nin un chisco

GN Guarani: Ndaha’éi peteĩ smack (Ndaha’éi peteĩ smack)

GOM Konkani: एक स्मॅक न्हय (ēka smĕka nhaya)

GU Gujarati: એક સ્મેક નથી (ēka smēka nathī)

HA Hausa: Ba bugu ba

HAW Hawaiian: ʻAʻole he smack

HE Hebreiska: אף חבטה (ʼp ẖbth)

HI Hindi: स्मैक नहीं (smaika nahīṁ)

HMN Hmong: Tsis yog smack

HR Kroatiska: Nije šmek (Nije šmek)

HT Haitiska: Pa yon smack

HU Ungerska: Egy pofát sem (Egy pofát sem)

HY Armeniska: Ոչ մի հոտ (Očʻ mi hot)

ID Indonesiska: Bukan pukulan

IG Igbo: Ọ bụghị a smack (Ọ bụghị a smack)

ILO Ilocano: Saan a maysa a smack

IS Isländska: Ekki smeykur

IT Italienska: Non uno schiaffo

JA Japanska: 平手打ちじゃない (píng shǒu dǎchijanai)

JV Javanesiska: Ora smack

KA Georgiska: არ არის smack (ar aris smack)

KK Kazakiska: Соққы емес (Sokˌkˌy emes)

KM Khmer: មិនមែនជាការវាយដំទេ។

KN Kannada: ಸ್ಮ್ಯಾಕ್ ಅಲ್ಲ (smyāk alla)

KO Koreanska: 찰싹찰싹이 아니라 (chalssagchalssag-i anila)

KRI Krio: Nɔto wan smack

KU Kurdiska: Ne şûjinek (Ne şûjinek)

KY Kirgiziska: Сокку эмес (Sokku émes)

LA Latin: Non sapere

LB Luxemburgiska: Net e Schlag

LG Luganda: Si smack ya 'smack'

LN Lingala: Smack moko te

LO Lao: ບໍ່ແມ່ນການຕີ

LT Litauiska: Nė kvapo (Nė kvapo)

LUS Mizo: Smack a ni lo

LV Lettiska: Nav ne smakas

MAI Maithili: स्मैक नहि (smaika nahi)

MG Madagaskar: Tsy smack

MI Maori: Ehara i te paki

MK Makedonska: Не е шмек (Ne e šmek)

ML Malayalam: ഒരു സ്‌മാക്ക് അല്ല (oru s‌mākk alla)

MN Mongoliska: Цохилт биш (Cohilt biš)

MR Marathi: स्मॅक नाही (smĕka nāhī)

MS Malajiska: Bukan calang-calang

MT Maltesiska: Mhux smack

MY Myanmar: သတ်ပုတ်ခြင်းမဟုတ်ပါ။ (saatpotehkyinnmahotepar.)

NE Nepalesiska: स्याक होइन (syāka hō'ina)

NL Holländska: Geen klap

NO Norska: Ikke en smell

NSO Sepedi: E sego go kgwatha

NY Nyanja: Osati kumenya

OM Oromo: Smack miti

OR Odia: ଏକ ସ୍ମାକ୍ ନୁହେଁ | (ēka smāk nuhēm̐ |)

PA Punjabi: ਸਮੈਕ ਨਹੀਂ (samaika nahīṁ)

PL Polska: Nie klaps

PS Pashto: نه یوه ټوکر (nh y̰wh ټwḵr)

PT Portugisiska: Não é um tapa (Não é um tapa)

QU Quechua: Mana huk smackchu

RO Rumänska: Nici o palmă (Nici o palmă)

RU Ryska: Не привкус (Ne privkus)

RW Kinyarwanda: Ntabwo ari ugukubita

SA Sanskrit: न तु स्मैकः (na tu smaikaḥ)

SD Sindhi: نه هڪ تماڪ (nh hڪ tmạڪ)

SI Singalesiska: මඩ ගැසීමක් නොවේ (මඩ ගැසීමක් නොවේ)

SK Slovakiska: Ani plesknutie

SL Slovenska: Ni zalogaj

SM Samoan: E le o se taia

SN Shona: Kwete kurova

SO Somaliska: Ma aha dharbaaxo

SQ Albanska: Jo një erëz (Jo një erëz)

SR Serbiska: Ни мрац (Ni mrac)

ST Sesotho: Eseng ho otla

SU Sundanesiska: Teu smack

SW Swahili: Sio kupiga

TA Tamil: ஒரு ஸ்மாக் அல்ல (oru smāk alla)

TE Telugu: స్మాక్ కాదు (smāk kādu)

TG Tadzjikiska: Як зарба нест (Âk zarba nest)

TH Thailändska: ไม่หวือหวา (mị̀ h̄wụ̄x h̄wā)

TI Tigrinya: ስማክ ኣይኮነን። (sīmakī ʿayīkwēነnī።)

TK Turkmeniska: Gümürtik däl (Gümürtik däl)

TL Tagalog: Hindi isang smack

TR Turkiska: bir şaplak değil (bir şaplak değil)

TS Tsonga: A hi ku smack

TT Tatariska: Саклык түгел (Saklyk tүgel)

UG Uiguriska: ئەمەس (ỷەmەs)

UK Ukrainska: Не присмак (Ne prismak)

UR Urdu: ایک smack نہیں (ạy̰ḵ smack nہy̰ں)

UZ Uzbekiska: Bir zarba emas

VI Vietnamesiska: Không phải là một smack (Không phải là một smack)

XH Xhosa: Hayi impama

YI Jiddisch: נישט קיין שמעק (nyşt qyyn şmʻq)

YO Yoruba: Ko kan smack

ZH Kinesiska: 不是一记耳光 (bù shì yī jì ěr guāng)

ZU Zulu: Hhayi i-smack

Exempel på användning av Inte ett smack

Men inte ett smack., Källa: Barometern (2021-11-03).

Dock så tror jag inte ett smack på att det var någon sorts hybris från hemmaspelarna, Källa: Upsala nya tidning (2021-10-07).

utlätande är detta: — Ia, si Pelle pä fälla' (kloke gubbens be nämning) dujde dä inte, Källa: Barometern (1889-06-20).

— Inte ett smack., Källa: Östersundsposten (1901-11-21).

Backelids-Johannes’ kräfta och Fattig-Lisas bröstsjuka, men örn Thildas hjärteve sade de inte, Källa: Upsala nya tidning (1899-09-20).

Ilan säde inte ett smack! — Är du säker på att han är död?, Källa: Jämtlandsposten (1923-04-20).

Men inte ett smack sa' den tredje, en ung frodig jänta., Källa: Vimmerby tidning (1885-05-14).

Inte ett smack!, Källa: Jämtlands tidning (1897-07-12).

ett smack., Källa: Östersundsposten (1899-05-29).

—De där exemp * len i räkneboken har man inte ett smack nytta af, när man vill, Källa: Kristianstadsbladet (1901-11-15).

ett smack örn gubbens tycke i den de len., Källa: Jämtlands tidning (1902-05-02).

låtande är detta: »Ja, si Pelle på fälla’ (kloka gubbens benämning) dujde då inte, Källa: Norrköpings tidningar (1889-06-29).

. — Det frågar jag inte efter, svarade “gubben" inte ett smack., Källa: Kristianstadsbladet (1897-01-04).

“ ‘Inte ett smack., Källa: Jämtlands tidning (1901-12-02).

Men annars inte ett smack till någon der om !», Källa: Norrköpings tidningar (1876-08-28).

Ja, räfven, han sa’ inte ett smack., Källa: Avesta tidning (1896-12-24).

Honom ha de skju tit hela hufvudet af, och ändå säger han inte ett smack., Källa: Jämtlands tidning (1899-08-18).

Backelids-Johannes kräfta och Fattig-Lisas bröstsjuka, men om Thildas hjärteve sade de inte, Källa: Kristianstadsbladet (1899-09-18).

. — Nej, nej, vi få inte ett smack att dricka. — Men han kan väl inte undgå, Källa: Jämtlandsposten (1911-05-20).

ett smack på hans konster., Källa: Jämtlandsposten (1922-07-10).

Följer efter Inte ett smack

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte ett smack. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 298 gånger och uppdaterades senast kl. 05:11 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?