Inte fråga efter - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Inte fråga efter?
"Inte fråga efter" betyder att man inte borde eller bör undvika att ställa en viss fråga eller be om något. Det kan antyda att det är känsligt, privat eller inte passande att fråga om det.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Inte fråga efter
Antonymer (motsatsord) till Inte fråga efter
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Inte fråga efter?
AF Afrikaans: Moenie vra vir
AK Twi: Mmisa
AM Amhariska: አትጠይቅ (ʿētīthēyīqī)
AR Arabiska: لا تسأل عن (lạ tsạ̉l ʿn)
AS Assamiska: নিবিচাৰিব (nibicāraiba)
AY Aymara: Jan mayimti
AZ Azerbajdzjanska: istəməyin
BE Vitryska: Не прасі (Ne prasí)
BG Bulgariska: Не искайте (Ne iskajte)
BHO Bhojpuri: माँग मत करीं (mām̐ga mata karīṁ)
BM Bambara: Kana a ɲini
BN Bengaliska: চাইবেন না (cā'ibēna nā)
BS Bosniska: Ne traži (Ne traži)
CA Katalanska: No ho demanis
CEB Cebuano: Ayaw pagpangayo
CKB Kurdiska: داوای مەکە (dạwạy̰ mەḵە)
CO Korsikanska: Ùn dumandate micca (Ùn dumandate micca)
CS Tjeckiska: Nežádejte o (Nežádejte o)
CY Walesiska: Peidiwch â gofyn am (Peidiwch â gofyn am)
DA Danska: Spørg ikke om
DE Tyska: Frag nicht nach
DOI Dogri: ना मंगना (nā maṅganā)
DV Dhivehi: އެދިވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ (‘edivaḍa‘inugannavāševe)
EE Ewe: Mègabiae o (Mègabiae o)
EL Grekiska: Μη ζητάς (Mē zētás)
EN Engelska: Don't ask for
EO Esperanto: Ne petu
ES Spanska: no pidas
ET Estniska: Ära küsi (Ära küsi)
EU Baskiska: Ez eskatu
FA Persiska: درخواست نکن (drkẖwạst nḵn)
FI Finska: Älä pyydä (Älä pyydä)
FIL Filippinska: Wag mo nang hilingin
FR Franska: Ne demande pas
FY Frisiska: Net freegje om
GA Irländska: Ná iarr (Ná iarr)
GD Skotsk gaeliska: Na iarr
GL Galiciska: Non pidas
GN Guarani: Ani rejerure
GOM Konkani: मागूं नाका (māgūṁ nākā)
GU Gujarati: માટે પૂછશો નહીં (māṭē pūchaśō nahīṁ)
HA Hausa: Kar ku nemi
HAW Hawaiian: Mai noi aku
HE Hebreiska: אל תבקש (ʼl ţbqş)
HI Hindi: मत पूछो (mata pūchō)
HMN Hmong: Tsis txhob nug
HR Kroatiska: Ne traži (Ne traži)
HT Haitiska: Pa mande pou
HU Ungerska: Ne kérj (Ne kérj)
HY Armeniska: Մի խնդրեք (Mi xndrekʻ)
ID Indonesiska: Jangan minta
IG Igbo: Ajụla maka (Ajụla maka)
ILO Ilocano: Dikay dumawat
IS Isländska: Ekki biðja um
IT Italienska: Non chiedere
JA Japanska: 求めないで (qiúmenaide)
JV Javanesiska: Aja takon
KA Georgiska: არ მოითხოვო (ar moitkhovo)
KK Kazakiska: Сұрамаңыз (Sұramaңyz)
KM Khmer: កុំសុំ
KN Kannada: ಕೇಳಬೇಡ (kēḷabēḍa)
KO Koreanska: 부탁하지마 (butaghajima)
KRI Krio: Nɔ aks fɔ
KU Kurdiska: Nepirsin
KY Kirgiziska: Сураба (Suraba)
LA Latin: Noli quaerere
LB Luxemburgiska: Frot net no
LG Luganda: Tosaba
LN Lingala: Kosenga te
LO Lao: ຢ່າຖາມຫາ
LT Litauiska: Neklausk
LUS Mizo: Dil suh
LV Lettiska: Neprasi
MAI Maithili: नहि माँगू (nahi mām̐gū)
MG Madagaskar: Aza mangataka
MI Maori: Kaua e tono
MK Makedonska: Не барај (Ne baraǰ)
ML Malayalam: ചോദിക്കരുത് (cēādikkarut)
MN Mongoliska: Битгий гуй (Bitgij guj)
MR Marathi: मागू नका (māgū nakā)
MS Malajiska: Jangan minta
MT Maltesiska: Titlobx
MY Myanmar: မတောင်းနဲ့ (mataunggnae)
NE Nepalesiska: माग नगर्नुहोस् (māga nagarnuhōs)
NL Holländska: Vraag niet om
NO Norska: Ikke be om
NSO Sepedi: O se ke wa kgopela
NY Nyanja: Osapempha
OM Oromo: Hin gaafatinaa
OR Odia: ମାଗନ୍ତୁ ନାହିଁ | (māgantu nāhim̐ |)
PA Punjabi: ਦੀ ਮੰਗ ਨਾ ਕਰੋ (dī maga nā karō)
PL Polska: Nie pytaj
PS Pashto: پوښتنه مه کوئ (pwsˌtnh mh ḵwỷ)
PT Portugisiska: Não peça (Não peça)
QU Quechua: Ama mañakuychu (Ama mañakuychu)
RO Rumänska: Nu cere
RU Ryska: Не проси (Ne prosi)
RW Kinyarwanda: Ntubaze
SA Sanskrit: मा याचत (mā yācata)
SD Sindhi: نه پڇو (nh pڇw)
SI Singalesiska: ඉල්ලන්න එපා
SK Slovakiska: Nežiadaj (Nežiadaj)
SL Slovenska: Ne zahtevaj
SM Samoan: Aua le ole atu mo
SN Shona: Usakumbira
SO Somaliska: Ha weydiin
SQ Albanska: Mos kërkoni (Mos kërkoni)
SR Serbiska: Не тражи (Ne traži)
ST Sesotho: U se ke ua botsa
SU Sundanesiska: Ulah menta
SW Swahili: Usiulize
TA Tamil: கேட்க வேண்டாம் (kēṭka vēṇṭām)
TE Telugu: అడగవద్దు (aḍagavaddu)
TG Tadzjikiska: Напурсед (Napursed)
TH Thailändska: อย่าถามหา (xỳā t̄hām h̄ā)
TI Tigrinya: ኣይትሕተቱ (ʿayītīhhītētu)
TK Turkmeniska: Soramaň (Soramaň)
TL Tagalog: Wag mo nang hilingin
TR Turkiska: sorma
TS Tsonga: U nga kombeli
TT Tatariska: Сорамагыз (Soramagyz)
UG Uiguriska: سورىماڭ (swry̱mạṉg)
UK Ukrainska: Не просіть (Ne prosítʹ)
UR Urdu: مت مانگو (mt mạngw)
UZ Uzbekiska: So'ramang
VI Vietnamesiska: Đừng yêu cầu (Đừng yêu cầu)
XH Xhosa: Musa ukucela
YI Jiddisch: דו זאלסט נישט פרעגן פֿאַר (dw zʼlst nyşt prʻgn p̄ʼar)
YO Yoruba: Maṣe beere fun (Maṣe beere fun)
ZH Kinesiska: 不要要求 (bù yào yào qiú)
ZU Zulu: Ungaceli
Exempel på användning av Inte fråga efter
så här Region Dalarna behandlar sina anställda som ställer upp behöver de inte, Källa: Avesta tidning (2020-11-02).
Människan borde inte fråga efter livs erfarenhet utan i stället uppleva., Källa: Barometern (2021-12-17).
"Människan borde inte fråga efter livserfa renhet utan i stället uppleva. ", Källa: Smålandsposten (2015-12-17).
Människan borde inte fråga efter livserfaren het utan i stället uppleva., Källa: Smålandsposten (2021-12-17).
Jag vågade först inte fråga efter som jag bara sett dem på sce nen och tyckte, Källa: Norrbottens kuriren (2017-04-21).
■ ■ Människan ** borde inte fråga efter livs erfarenhet utan i stället uppleva, Källa: Avesta tidning (2015-12-16).
Vet man inte örn något kan man inte fråga efter det. - Det beror på hur man, Källa: Arvika nyheter (2016-11-02).
Människan borde inte fråga efter livserfaren het utan istället uppleva., Källa: Kristianstadsbladet (2021-12-17).
Människan borde inte fråga efter livserfarenhet utan i stället uppleva. lonas, Källa: Östersundsposten (2015-12-17).
lågt pris, alla har inte koll på allt, men sådant kan man av naturliga skäl inte, Källa: Smålandsposten (2015-09-26).
”Människan borde inte fråga efter livs erfarenhet utan i stället uppleva. ”, Källa: Oskarshamnstidningen (2015-12-17).
• ”Människan borde inte fråga efter livs erfarenhet utan i A stället uppleva, Källa: Barometern (2015-12-17).
- Jag har inte köpt några jordgubbar i år, men jag frågar inte fråga efter kvitto, Källa: Barometern (2016-07-08).
”Människan borde inte fråga efter livser farenhet utan i stället uppleva. ”, Källa: Kristianstadsbladet (2015-12-17).
W Människan borde inte fråga efter livser farenhet utan i stället uppleva., Källa: Karlskoga tidning (2015-12-17).
arbetslösa: det är enklare och mer bekvämt att acceptera utanförskap, att inte, Källa: Smålandsposten (2019-05-03).
Då behöfva ni inte fråga efter någon människas gunst., Källa: Upsala nya tidning (1901-09-06).
A % Människan / 7 borde inte fråga efter livs erfarenhet utan i stället uppleva, Källa: Vimmerby tidning (2021-12-17).
Följer efter Inte fråga efter
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte fråga efter. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 183 gånger och uppdaterades senast kl. 10:58 den 15 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?