Inte min "cup of tea" - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Inte min "cup of tea"?

Det betyder att något inte är ens personliga smak eller intresse. Det kan också användas för att beskriva något som man inte gillar eller som man inte trivs med.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Inte min "cup of tea"

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Inte min "cup of tea"

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Inte min "cup of tea"?

AF Afrikaans: Nie my "koppie tee" nie

AK Twi: Ɛnyɛ me "tii kuruwa".

AM Amhariska: የእኔ "ጽዋ ሻይ" አይደለም. (yēʿīne "tsīwa shayī" ʿēyīdēlēም.)

AR Arabiska: كوب الشاي ليس لي" (kwb ạlsẖạy lys ly")

AS Assamiska: মোৰ "চাহ কাপ" নহয়। (mōra "cāha kāpa" nahaẏa.)

AY Aymara: Janiw nayan "copa de té" ukax utjkiti. (Janiw nayan "copa de té" ukax utjkiti.)

AZ Azerbajdzjanska: Mənim "çay fincanım" deyil (Mənim "çay fincanım" deyil)

BE Vitryska: Не мой "кубак гарбаты" (Ne moj "kubak garbaty")

BG Bulgariska: Не е моята чаша чай" (Ne e moâta čaša čaj")

BHO Bhojpuri: ना हमार "चाय के कप"। (nā hamāra "cāya kē kapa".)

BM Bambara: Ne ka "te tasa" tɛ.

BN Bengaliska: আমার "চায়ের কাপ" নয় (āmāra "cāẏēra kāpa" naẏa)

BS Bosniska: nije moja "šolja čaja" (nije moja "šolja čaja")

CA Katalanska: No és la meva "tassa de te" (No és la meva "tassa de te")

CEB Cebuano: Dili ang akong "tasa sa tsa"

CKB Kurdiska: نەک "کوپێک چا"ی من. (nەḵ "ḵwpێḵ cẖạ"y̰ mn.)

CO Korsikanska: Ùn hè micca a mo "tazza di tè" (Ùn hè micca a mo "tazza di tè")

CS Tjeckiska: Toto není můj šálek čaje" (Toto není můj šálek čaje")

CY Walesiska: Nid fy "cwpanaid o de"

DA Danska: Ikke min "kop te"

DE Tyska: Nicht mein Fall"

DOI Dogri: मेरी "चाय दा कप" नहीं। (mērī "cāya dā kapa" nahīṁ.)

DV Dhivehi: އަހަރެންގެ "ސައިތަށި" ނޫނެވެ. (‘aharenge "sa‘itaši" nūneve.)

EE Ewe: Menye nye "ti kplu" o.

EL Grekiska: Όχι το "φλιτζάνι του τσαγιού" μου (Óchi to "phlitzáni tou tsagioú" mou)

EN Engelska: Not my "cup of tea"

EO Esperanto: Ne mia "taso da teo"

ES Spanska: No es mi taza de té" (No es mi taza de té")

ET Estniska: Pole minu "tass teed"

EU Baskiska: Ez nire "te kopa"

FA Persiska: نه "فنجان چای" من (nh "fnjạn cẖạy̰" mn)

FI Finska: Ei minun "kuppini teetä" (Ei minun "kuppini teetä")

FIL Filippinska: Hindi ang aking "tasa ng tsaa"

FR Franska: Pas ma tasse de thé" (Pas ma tasse de thé")

FY Frisiska: Net myn "kopje tee"

GA Irländska: Ní mo "cupán tae" (Ní mo "cupán tae")

GD Skotsk gaeliska: Chan e mo "cupa tì" (Chan e mo "cupa tì")

GL Galiciska: Non é a miña "cunca de té" (Non é a miña "cunca de té")

GN Guarani: Ndaha'éi che "taja de té". (Ndaha'éi che "taja de té".)

GOM Konkani: माझ्या "चाचो कप" न्हय. (mājhyā "cācō kapa" nhaya.)

GU Gujarati: મારી "ચાનો કપ" નથી (mārī "cānō kapa" nathī)

HA Hausa: Ba "kofin shayi" na ba

HAW Hawaiian: ʻAʻole kaʻu " kīʻaha kī" (ʻAʻole kaʻu " kīʻaha kī")

HE Hebreiska: לא לטעמי" (lʼ ltʻmy")

HI Hindi: चाय की मेरी कप नहीं" (cāya kī mērī kapa nahīṁ")

HMN Hmong: Tsis yog kuv "khob tshuaj yej"

HR Kroatiska: Nije moja "šalica čaja" (Nije moja "šalica čaja")

HT Haitiska: Se pa "tas te" mwen an

HU Ungerska: Nem az én "csésze teám" (Nem az én "csésze teám")

HY Armeniska: Իմ «թեյի բաժակը» չէ (Im «tʻeyi bažakə» čʻē)

ID Indonesiska: Bukan cangkir teh saya"

IG Igbo: Ọ bụghị "iko tii" m (Ọ bụghị "iko tii" m)

ILO Ilocano: Saan nga "tasa ti tsa" ko.

IS Isländska: Ekki minn "tebolli"

IT Italienska: Non la mia tazza di tè" (Non la mia tazza di tè")

JA Japanska: 私の「お茶」ではありません (sīno「o chá」dehaarimasen)

JV Javanesiska: dudu "cangkir teh"ku

KA Georgiska: არა ჩემი "ჩაის ჭიქა" (ara chemi "chais chʼika")

KK Kazakiska: Менің «шәйім» емес (Meníң «šəjím» emes)

KM Khmer: មិនមែនជា "ពែងតែ" របស់ខ្ញុំទេ

KN Kannada: ನನ್ನ "ಚಹಾ ಕಪ್" ಅಲ್ಲ (nanna "cahā kap" alla)

KO Koreanska: 내 "차 한잔"이 아닙니다. (nae "cha hanjan"i anibnida.)

KRI Krio: Nɔto mi "kɔp ti".

KU Kurdiska: Ne "finca çaya" min (Ne "finca çaya" min)

KY Kirgiziska: Менин "чайы" эмес (Menin "čajy" émes)

LA Latin: Non meum "poculum tea"

LB Luxemburgiska: Net meng "Taass Téi" (Net meng "Taass Téi")

LG Luganda: Si "ekikopo kya caayi" kyange.

LN Lingala: "Kopo ya ti" na ngai te.

LO Lao: ບໍ່ແມ່ນ "ຈອກຊາ" ຂອງຂ້ອຍ

LT Litauiska: Ne mano "puodelis arbatos"

LUS Mizo: Ka "cup of tea" ni lo.

LV Lettiska: Nav mana "tējas tase" (Nav mana "tējas tase")

MAI Maithili: हमर "चाहक कप" नहि। (hamara "cāhaka kapa" nahi.)

MG Madagaskar: Tsy ny "kaopy dite" ahy

MI Maori: Ehara taku "kapu tea"

MK Makedonska: Не мојата „шолја чај“ (Ne moǰata „šolǰa čaǰ“)

ML Malayalam: എന്റെ "കപ്പ് ചായ" അല്ല (enṟe "kapp cāya" alla)

MN Mongoliska: Миний "аяга цай" биш (Minij "aâga caj" biš)

MR Marathi: माझा "चहाचा कप" नाही (mājhā "cahācā kapa" nāhī)

MS Malajiska: Bukan "cawan teh" saya

MT Maltesiska: Mhux il-"kikkra tè" tiegħi (Mhux il-"kikkra tè" tiegħi)

MY Myanmar: ငါ့ "လက်ဖက်ရည်ခွက်" မဟုတ်ဘူး၊ (ngar "laathpaatraihkwat" mahotebhuu,)

NE Nepalesiska: मेरो "चियाको कप" होइन (mērō "ciyākō kapa" hō'ina)

NL Holländska: Niet mijn "cup of tea"

NO Norska: Ikke min kopp te"

NSO Sepedi: E sego "kopi ya teye" ya ka.

NY Nyanja: Osati "kapu yanga ya tiyi"

OM Oromo: "Shaayii" koo miti.

OR Odia: ମୋର "କପ୍ ଚା" ନୁହେଁ | (mōra "kap cā" nuhēm̐ |)

PA Punjabi: ਮੇਰਾ "ਚਾਹ ਦਾ ਕੱਪ" ਨਹੀਂ (mērā "cāha dā kapa" nahīṁ)

PL Polska: Nie moja filiżanka herbaty" (Nie moja filiżanka herbaty")

PS Pashto: زما "پیاله چای" نه (zmạ "py̰ạlh cẖạy̰" nh)

PT Portugisiska: Não é minha "xícara de chá" (Não é minha "xícara de chá")

QU Quechua: Manam "taja de té" nisqallaychu. (Manam "taja de té" nisqallaychu.)

RO Rumänska: Nu „ceașca mea de ceai” (Nu „ceașca mea de ceai”)

RU Ryska: Не моя чашка чая" (Ne moâ čaška čaâ")

RW Kinyarwanda: Ntabwo "igikombe cyanjye"

SA Sanskrit: न मम "चायस्य चषकः"। (na mama "cāyasya caṣakaḥ".)

SD Sindhi: نه منهنجو ”ڪال چانهه“ (nh mnhnjw ”ڪạl cẖạnhh“)

SI Singalesiska: මගේ "තේ කෝප්පය" නොවේ (මගේ "තේ කෝප්පය" නොවේ)

SK Slovakiska: Nie moja "šálka čaju" (Nie moja "šálka čaju")

SL Slovenska: Ni moja "skodelica čaja" (Ni moja "skodelica čaja")

SM Samoan: E le o la'u "ipu lauti"

SN Shona: Kwete "kapu yetii" yangu

SO Somaliska: Ma aha "koobka shaaha"

SQ Albanska: Jo "filxhani im i çajit" (Jo "filxhani im i çajit")

SR Serbiska: Није моја шоља чаја" (Niǰe moǰa šol̂a čaǰa")

ST Sesotho: Eseng "kopi ea tee" ea ka

SU Sundanesiska: Sanes "cangkir teh" abdi

SW Swahili: Sio "kikombe changu cha chai"

TA Tamil: எனது "தேநீர் கோப்பை" அல்ல (eṉatu "tēnīr kōppai" alla)

TE Telugu: నా "కప్ టీ" కాదు (nā "kap ṭī" kādu)

TG Tadzjikiska: "Пиёла чой"-и ман нест ("Piëla čoj"-i man nest)

TH Thailändska: ไม่ใช่ "ถ้วยชา" ของฉัน (mị̀chı̀ "t̄ĥwy chā" k̄hxng c̄hạn)

TI Tigrinya: "ኩባያ ሻሂ" ናተይ ኣይኮነን። ("kubaya shahi" natēyī ʿayīkwēነnī።)

TK Turkmeniska: Meniň "käse çaýym" däl (Meniň "käse çaýym" däl)

TL Tagalog: Hindi ang aking "tasa ng tsaa"

TR Turkiska: Benim "bir fincan çayım" değil (Benim "bir fincan çayım" değil)

TS Tsonga: A hi "khapu ya tiya" ya mina.

TT Tatariska: Минем "чынаяк чәй" түгел (Minem "čynaâk čəj" tүgel)

UG Uiguriska: مېنىڭ «بىر ئىستاكان چاي» ئەمەس (mېny̱ṉg «by̱r ỷy̱stạkạn cẖạy» ỷەmەs)

UK Ukrainska: Не моя "чашка чаю" (Ne moâ "čaška čaû")

UR Urdu: میرا "چائے کا کپ" نہیں (my̰rạ "cẖạỷے ḵạ ḵp" nہy̰ں)

UZ Uzbekiska: Mening "bir piyola choyim" emas

VI Vietnamesiska: Không phải "tách trà" của tôi (Không phải "tách trà" của tôi)

XH Xhosa: Ayiyo "komityi yeti" yam

YI Jiddisch: נישט מיין "טעפעלע טיי" (nyşt myyn "tʻpʻlʻ tyy")

YO Yoruba: Kii ṣe "ago tii" mi (Kii ṣe "ago tii" mi)

ZH Kinesiska: 不适合我” (bù shì hé wǒ”)

ZU Zulu: Akuyona "inkomishi yetiye" yami

Exempel på användning av Inte min "cup of tea"

Det är inte min humor., Källa: Arvika nyheter (2016-02-15).

Absolut inte min cup of tea., Källa: Oskarshamnstidningen (2016-01-23).

Det är kanske helt enkelt så att julkryd dorna är min cup of tea., Källa: Karlskoga tidning (2015-12-04).

Följer efter Inte min "cup of tea"

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte min "cup of tea". En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 112 gånger och uppdaterades senast kl. 05:19 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?