Komma i handgemäng - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Komma i handgemäng?

Uttrycket "komma i handgemäng" betyder att det uppstår en fysisk konflikt eller slagsmål mellan personer. Detta kan också kallas att "gå i clinch" eller "gå till attack".

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Komma i handgemäng

Antonymer (motsatsord) till Komma i handgemäng

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Komma i handgemäng?

AF Afrikaans: Raak in 'n handgemeen

AK Twi: Fa wo ho hyɛ ntɔkwaw mu

AM Amhariska: ወደ ሽኩቻ ይግቡ (wēdē shīkuca yīግbu)

AR Arabiska: ادخل في شجار (ạdkẖl fy sẖjạr)

AS Assamiska: কাজিয়াত সোমাই যাওক (kājiẏāta sōmā'i yā'ōka)

AY Aymara: Mä ch’axwäwir mantañamawa (Mä ch’axwäwir mantañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Mübahisəyə girin (Mübahisəyə girin)

BE Vitryska: Уступіць у бойку (Ustupícʹ u bojku)

BG Bulgariska: Влезте в сбиване (Vlezte v sbivane)

BHO Bhojpuri: झगड़ा में पड़ जाइए (jhagaṛā mēṁ paṛa jā'i'ē)

BM Bambara: Aw ka don ɲɔgɔnkanu dɔ la

BN Bengaliska: ধাক্কাধাক্কিতে পড়ে যান (dhākkādhākkitē paṛē yāna)

BS Bosniska: Uđite u svađu

CA Katalanska: Entrar en una baralla

CEB Cebuano: Pagsulod sa usa ka scuffle

CKB Kurdiska: خۆت بخەرە ناو شەڕ و پێکدادانێکەوە (kẖۆt bkẖەrە nạw sẖەڕ w pێḵdạdạnێḵەwە)

CO Korsikanska: Entra in una rissa

CS Tjeckiska: Dostat se do šarvátky (Dostat se do šarvátky)

CY Walesiska: Ewch i mewn i scuffle

DA Danska: Kom i slagsmål (Kom i slagsmål)

DE Tyska: Geraten Sie in eine Rauferei

DOI Dogri: झगड़े में पड़ जाओ (jhagaṛē mēṁ paṛa jā'ō)

DV Dhivehi: މާރާމާރީއެއްގެ ތެރެއަށް ވަދެވޭނެއެވެ (mārāmārī‘e‘ge tere‘aš vadevēne‘eve)

EE Ewe: Ge ɖe dzrewɔwɔ aɖe me

EL Grekiska: Μπες σε καβγά (Mpes se kabgá)

EN Engelska: Get into a scuffle

EO Esperanto: Eniru tumulton

ES Spanska: entrar en una pelea

ET Estniska: Astuge tülli (Astuge tülli)

EU Baskiska: Liskar batean sartu

FA Persiska: وارد درگیری شوید (wạrd drgy̰ry̰ sẖwy̰d)

FI Finska: Joutukaa tappeluun

FIL Filippinska: Pumasok sa isang scuffle

FR Franska: Entrer dans une bagarre

FY Frisiska: Kom yn in skeel

GA Irländska: Téigh isteach i scuffle (Téigh isteach i scuffle)

GD Skotsk gaeliska: Gabh a-steach do sguffle

GL Galiciska: Entra nunha liorta

GN Guarani: Eike peteĩ ñorairõme (Eike peteĩ ñorairõme)

GOM Konkani: झगड्यांत पडप (jhagaḍyānta paḍapa)

GU Gujarati: ઝપાઝપીમાં પડો (jhapājhapīmāṁ paḍō)

HA Hausa: Shiga cikin rikici

HAW Hawaiian: E komo i loko o kahi hakakā (E komo i loko o kahi hakakā)

HE Hebreiska: היכנס לקטטה (hykns lqtth)

HI Hindi: हाथापाई में पड़ना (hāthāpā'ī mēṁ paṛanā)

HMN Hmong: Nkag mus rau hauv kev sib tw

HR Kroatiska: Ući u tučnjavu (Ući u tučnjavu)

HT Haitiska: Antre nan yon konfli

HU Ungerska: Verekedésbe keveredni (Verekedésbe keveredni)

HY Armeniska: Ծեծկռտուքի մեջ ընկեք (Ceckṙtukʻi meǰ ənkekʻ)

ID Indonesiska: Masuk ke perkelahian

IG Igbo: Banye n'ọgba aghara (Banye n'ọgba aghara)

ILO Ilocano: Sumalogka iti panagsusupiat

IS Isländska: Farðu í átök (Farðu í átök)

IT Italienska: Entra in una rissa

JA Japanska: 乱闘に入る (luàn dòuni rùru)

JV Javanesiska: Mlebu menyang scuffle

KA Georgiska: ჩაერევა ჩხუბში (chaereva chkhubshi)

KK Kazakiska: Жанжалға түсіңіз (Žanžalġa tүsíңíz)

KM Khmer: ចូលទៅក្នុងជម្លោះមួយ។

KN Kannada: ಜಗಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಯಿರಿ (jagaḷakke iḷiyiri)

KO Koreanska: 말다툼을 하다 (maldatum-eul hada)

KRI Krio: Get insay wan skɔf

KU Kurdiska: Bikevin nava pevçûnekê (Bikevin nava pevçûnekê)

KY Kirgiziska: Чатакка түшүү (Čatakka tүšүү)

LA Latin: In tempore rixae

LB Luxemburgiska: Kommt an engem Sträit (Kommt an engem Sträit)

LG Luganda: Yingira mu kavuyo

LN Lingala: Kota na kati ya matata

LO Lao: ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນ scuffle ເປັນ

LT Litauiska: Pakliūti į muštynes (Pakliūti į muštynes)

LUS Mizo: Inhnialnaah lut rawh

LV Lettiska: Iesaistieties kautiņā (Iesaistieties kautiņā)

MAI Maithili: झगड़ा मे पड़ि जाउ (jhagaṛā mē paṛi jā'u)

MG Madagaskar: Hiverina any amin'ny scuffle

MI Maori: Haere ki roto i te ngangau

MK Makedonska: Влезете во кавга (Vlezete vo kavga)

ML Malayalam: ഒരു കലഹത്തിൽ ഏർപ്പെടുക (oru kalahattiൽ ēർppeṭuka)

MN Mongoliska: Хэрүүл маргаанд ороорой (Hérүүl margaand orooroj)

MR Marathi: भांडणात पडा (bhāṇḍaṇāta paḍā)

MS Malajiska: Masuk ke dalam pergaduhan

MT Maltesiska: Idħol f'ġlied (Idħol f'ġlied)

MY Myanmar: ရုန်းရင်းဆန်ခတ်ဖြစ်သွားတယ်။ (ronerainnsaanhkaathpyitswarrtaal.)

NE Nepalesiska: झडपमा पर्नुहोस् (jhaḍapamā parnuhōs)

NL Holländska: Raak in de war

NO Norska: Kom i krangel

NSO Sepedi: Tsena ka gare ga thulano

NY Nyanja: Lowani mumkangano

OM Oromo: Waldhabdee keessa seena

OR Odia: Uff ଗଡା ଭିତରକୁ ଯାଅ | (Uff gaḍā bhitaraku yā'a |)

PA Punjabi: ਝਗੜੇ ਵਿੱਚ ਪੈ ਜਾਓ (jhagaṛē vica pai jā'ō)

PL Polska: Wdaj się w bójkę (Wdaj się w bójkę)

PS Pashto: په شخړه اخته شئ (ph sẖkẖړh ạkẖth sẖỷ)

PT Portugisiska: Entre em uma briga

QU Quechua: Huk ch’aqwayman haykuy

RO Rumänska: Intră într-o ceartă (Intră într-o ceartă)

RU Ryska: Вступить в драку (Vstupitʹ v draku)

RW Kinyarwanda: Jya mu makimbirane

SA Sanskrit: एकस्मिन् संघर्षे प्रविशतु (ēkasmin saṅgharṣē praviśatu)

SD Sindhi: جهيڙي ۾ پوڻ (jhyڙy ۾ pwڻ)

SI Singalesiska: දබරයකට පැටලෙන්න

SK Slovakiska: Dostať sa do šarvátky (Dostať sa do šarvátky)

SL Slovenska: Zapletite se v prepir

SM Samoan: Ulu atu i se misa

SN Shona: Pinda mukukakavadzana

SO Somaliska: Isku dhac dhex gala

SQ Albanska: Hyni në një përleshje (Hyni në një përleshje)

SR Serbiska: Уђите у тучу (Uđite u tuču)

ST Sesotho: Kena moferefereng

SU Sundanesiska: Lebet kana scuffle a

SW Swahili: Ingia kwenye mzozo

TA Tamil: சண்டை போடுங்கள் (caṇṭai pōṭuṅkaḷ)

TE Telugu: గొడవకు దిగండి (goḍavaku digaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Ба ҷанҷол ворид шавед (Ba ҷanҷol vorid šaved)

TH Thailändska: ทะเลาะกัน (thaleāa kạn)

TI Tigrinya: ኣብ ምትህልላኽ እቶ (ʿabī ምtīhīልlakxī ʿīto)

TK Turkmeniska: Jedelleşiň (Jedelleşiň)

TL Tagalog: Pumasok sa isang scuffle

TR Turkiska: Kavgaya girmek

TS Tsonga: Nghena eka mpfilumpfilu

TT Tatariska: Бәрелешкә керегез (Bəreleškə keregez)

UG Uiguriska: قالايمىقانچىلىققا كىرىڭ (qạlạymy̱qạncẖy̱ly̱qqạ ky̱ry̱ṉg)

UK Ukrainska: Вступати в бійку (Vstupati v bíjku)

UR Urdu: جھگڑے میں پڑ جاؤ (jھgڑے my̰ں pڑ jạw̉)

UZ Uzbekiska: Janjalga kirishing

VI Vietnamesiska: Ẩu đả (Ẩu đả)

XH Xhosa: Ngena kwi-scuffle

YI Jiddisch: באַקומען אין אַ געשטאַלט (bʼaqwmʻn ʼyn ʼa gʻştʼalt)

YO Yoruba: Gba sinu kan scuffle

ZH Kinesiska: 打架 (dǎ jià)

ZU Zulu: Ngena ekuxabaneni

Exempel på användning av Komma i handgemäng

i handgemäng, detta anledning till fäktningen wid Pombal., Källa: Norrköpings tidningar (1811-05-01).

Z2:dra Regementet wisade mycken ifwcr och ett utvniofl dcntligt tälamod att komma, Källa: Norrköpings tidningar (1811-10-02).

ll och med nära att komma i handgemäng, dä händelsen tillförde dem en ung man, Källa: Norrköpings tidningar (1830-02-24).

och Jbrahims) sta för närwarande gent emot hwarandra Mnna hwarje ögonblick komma, Källa: Norrköpings tidningar (1834-12-27).

Fransmännen kunna marschera genom Österrikes provinser och, likligare än pä Krim, komma, Källa: Barometern (1855-01-13).

sabelhugg, som fadern en dag gifvit henne, när hon sökte hindra honom att komma, Källa: Kristianstadsbladet (1889-01-28).

i handgemäng har den nödgat att lefva i fred och afhälla sig ifrån ömsesidiga, Källa: Aftonbladet (1835-12-15).

i handgemäng med Indianerna Detta förskräckte 111ig hela vår plan tillintetgjordes, Källa: Aftonbladet (1835-09-01).

i handgemäng nied fienden, då polisen koni emettan med soldater vch lyckades, Källa: Kristianstadsbladet (1864-08-27).

För att ej komma i handgemäng, hvilket var förbju det, drogo sig då försvararna, Källa: Östersundsposten (1897-09-21).

Under stridens lopp hade våra män tillfälle att att komma i handgemäng med boerna, Källa: Arvika nyheter (1900-11-06).

bord kastades om kull och allt lydde på ali de gode repnblika iiarne skulle komma, Källa: Norra Skåne (1881-02-25).

i handgemäng mcd finnarnc, så slutades undersökningen, utan att in »vänta dessa, Källa: Norrköpings tidningar (1856-01-05).

gömma sig bakom stenar eller mindre buskar, genast, och innan de hinna att komma, Källa: Dagens nyheter (1870-02-23).

i handgemäng någonstädes pa venBtra flod stranden., Källa: Dagens nyheter (1875-03-04).

i handgemäng, och betänk, Helene kan ej undkomma oh. " De stego in i ben klart, Källa: Barometern (1880-04-19).

Jag skulle derföre ingen ting högre önska än att jag kunde komma i handgemäng, Källa: Oskarshamnstidningen (1882-06-17).

Tömt kunde skjutvapnen ej absolut hindra tvenne tappra afdelningar från att komma, Källa: Norra Skåne (1891-06-09).

i handgemäng Jag bodde i somras vid en af dessa gator och rätt så all varsam, Källa: Aftonbladet (1843-07-03).

. — (Det är ett lika gammalt som märkvärdigt rön, att när dessa damer komma, Källa: Dagens nyheter (1866-08-21).

Följer efter Komma i handgemäng

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Komma i handgemäng. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 117 gånger och uppdaterades senast kl. 11:18 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?