Komma i handgemäng - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Komma i handgemäng?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Komma i handgemäng
Antonymer (motsatsord) till Komma i handgemäng
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Komma i handgemäng?
AF Afrikaans: Raak in 'n handgemeen
AK Twi: Fa wo ho hyɛ ntɔkwaw mu
AM Amhariska: ወደ ሽኩቻ ይግቡ (wēdē shīkuca yīግbu)
AR Arabiska: ادخل في شجار (ạdkẖl fy sẖjạr)
AS Assamiska: কাজিয়াত সোমাই যাওক (kājiẏāta sōmā'i yā'ōka)
AY Aymara: Mä ch’axwäwir mantañamawa (Mä ch’axwäwir mantañamawa)
AZ Azerbajdzjanska: Mübahisəyə girin (Mübahisəyə girin)
BE Vitryska: Уступіць у бойку (Ustupícʹ u bojku)
BG Bulgariska: Влезте в сбиване (Vlezte v sbivane)
BHO Bhojpuri: झगड़ा में पड़ जाइए (jhagaṛā mēṁ paṛa jā'i'ē)
BM Bambara: Aw ka don ɲɔgɔnkanu dɔ la
BN Bengaliska: ধাক্কাধাক্কিতে পড়ে যান (dhākkādhākkitē paṛē yāna)
BS Bosniska: Uđite u svađu
CA Katalanska: Entrar en una baralla
CEB Cebuano: Pagsulod sa usa ka scuffle
CKB Kurdiska: خۆت بخەرە ناو شەڕ و پێکدادانێکەوە (kẖۆt bkẖەrە nạw sẖەڕ w pێḵdạdạnێḵەwە)
CO Korsikanska: Entra in una rissa
CS Tjeckiska: Dostat se do šarvátky (Dostat se do šarvátky)
CY Walesiska: Ewch i mewn i scuffle
DA Danska: Kom i slagsmål (Kom i slagsmål)
DE Tyska: Geraten Sie in eine Rauferei
DOI Dogri: झगड़े में पड़ जाओ (jhagaṛē mēṁ paṛa jā'ō)
DV Dhivehi: މާރާމާރީއެއްގެ ތެރެއަށް ވަދެވޭނެއެވެ (mārāmārī‘e‘ge tere‘aš vadevēne‘eve)
EE Ewe: Ge ɖe dzrewɔwɔ aɖe me
EL Grekiska: Μπες σε καβγά (Mpes se kabgá)
EN Engelska: Get into a scuffle
EO Esperanto: Eniru tumulton
ES Spanska: entrar en una pelea
ET Estniska: Astuge tülli (Astuge tülli)
EU Baskiska: Liskar batean sartu
FA Persiska: وارد درگیری شوید (wạrd drgy̰ry̰ sẖwy̰d)
FI Finska: Joutukaa tappeluun
FIL Filippinska: Pumasok sa isang scuffle
FR Franska: Entrer dans une bagarre
FY Frisiska: Kom yn in skeel
GA Irländska: Téigh isteach i scuffle (Téigh isteach i scuffle)
GD Skotsk gaeliska: Gabh a-steach do sguffle
GL Galiciska: Entra nunha liorta
GN Guarani: Eike peteĩ ñorairõme (Eike peteĩ ñorairõme)
GOM Konkani: झगड्यांत पडप (jhagaḍyānta paḍapa)
GU Gujarati: ઝપાઝપીમાં પડો (jhapājhapīmāṁ paḍō)
HA Hausa: Shiga cikin rikici
HAW Hawaiian: E komo i loko o kahi hakakā (E komo i loko o kahi hakakā)
HE Hebreiska: היכנס לקטטה (hykns lqtth)
HI Hindi: हाथापाई में पड़ना (hāthāpā'ī mēṁ paṛanā)
HMN Hmong: Nkag mus rau hauv kev sib tw
HR Kroatiska: Ući u tučnjavu (Ući u tučnjavu)
HT Haitiska: Antre nan yon konfli
HU Ungerska: Verekedésbe keveredni (Verekedésbe keveredni)
HY Armeniska: Ծեծկռտուքի մեջ ընկեք (Ceckṙtukʻi meǰ ənkekʻ)
ID Indonesiska: Masuk ke perkelahian
IG Igbo: Banye n'ọgba aghara (Banye n'ọgba aghara)
ILO Ilocano: Sumalogka iti panagsusupiat
IS Isländska: Farðu í átök (Farðu í átök)
IT Italienska: Entra in una rissa
JA Japanska: 乱闘に入る (luàn dòuni rùru)
JV Javanesiska: Mlebu menyang scuffle
KA Georgiska: ჩაერევა ჩხუბში (chaereva chkhubshi)
KK Kazakiska: Жанжалға түсіңіз (Žanžalġa tүsíңíz)
KM Khmer: ចូលទៅក្នុងជម្លោះមួយ។
KN Kannada: ಜಗಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಯಿರಿ (jagaḷakke iḷiyiri)
KO Koreanska: 말다툼을 하다 (maldatum-eul hada)
KRI Krio: Get insay wan skɔf
KU Kurdiska: Bikevin nava pevçûnekê (Bikevin nava pevçûnekê)
KY Kirgiziska: Чатакка түшүү (Čatakka tүšүү)
LA Latin: In tempore rixae
LB Luxemburgiska: Kommt an engem Sträit (Kommt an engem Sträit)
LG Luganda: Yingira mu kavuyo
LN Lingala: Kota na kati ya matata
LO Lao: ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນ scuffle ເປັນ
LT Litauiska: Pakliūti į muštynes (Pakliūti į muštynes)
LUS Mizo: Inhnialnaah lut rawh
LV Lettiska: Iesaistieties kautiņā (Iesaistieties kautiņā)
MAI Maithili: झगड़ा मे पड़ि जाउ (jhagaṛā mē paṛi jā'u)
MG Madagaskar: Hiverina any amin'ny scuffle
MI Maori: Haere ki roto i te ngangau
MK Makedonska: Влезете во кавга (Vlezete vo kavga)
ML Malayalam: ഒരു കലഹത്തിൽ ഏർപ്പെടുക (oru kalahattiൽ ēർppeṭuka)
MN Mongoliska: Хэрүүл маргаанд ороорой (Hérүүl margaand orooroj)
MR Marathi: भांडणात पडा (bhāṇḍaṇāta paḍā)
MS Malajiska: Masuk ke dalam pergaduhan
MT Maltesiska: Idħol f'ġlied (Idħol f'ġlied)
MY Myanmar: ရုန်းရင်းဆန်ခတ်ဖြစ်သွားတယ်။ (ronerainnsaanhkaathpyitswarrtaal.)
NE Nepalesiska: झडपमा पर्नुहोस् (jhaḍapamā parnuhōs)
NL Holländska: Raak in de war
NO Norska: Kom i krangel
NSO Sepedi: Tsena ka gare ga thulano
NY Nyanja: Lowani mumkangano
OM Oromo: Waldhabdee keessa seena
OR Odia: Uff ଗଡା ଭିତରକୁ ଯାଅ | (Uff gaḍā bhitaraku yā'a |)
PA Punjabi: ਝਗੜੇ ਵਿੱਚ ਪੈ ਜਾਓ (jhagaṛē vica pai jā'ō)
PL Polska: Wdaj się w bójkę (Wdaj się w bójkę)
PS Pashto: په شخړه اخته شئ (ph sẖkẖړh ạkẖth sẖỷ)
PT Portugisiska: Entre em uma briga
QU Quechua: Huk ch’aqwayman haykuy
RO Rumänska: Intră într-o ceartă (Intră într-o ceartă)
RU Ryska: Вступить в драку (Vstupitʹ v draku)
RW Kinyarwanda: Jya mu makimbirane
SA Sanskrit: एकस्मिन् संघर्षे प्रविशतु (ēkasmin saṅgharṣē praviśatu)
SD Sindhi: جهيڙي ۾ پوڻ (jhyڙy ۾ pwڻ)
SI Singalesiska: දබරයකට පැටලෙන්න
SK Slovakiska: Dostať sa do šarvátky (Dostať sa do šarvátky)
SL Slovenska: Zapletite se v prepir
SM Samoan: Ulu atu i se misa
SN Shona: Pinda mukukakavadzana
SO Somaliska: Isku dhac dhex gala
SQ Albanska: Hyni në një përleshje (Hyni në një përleshje)
SR Serbiska: Уђите у тучу (Uđite u tuču)
ST Sesotho: Kena moferefereng
SU Sundanesiska: Lebet kana scuffle a
SW Swahili: Ingia kwenye mzozo
TA Tamil: சண்டை போடுங்கள் (caṇṭai pōṭuṅkaḷ)
TE Telugu: గొడవకు దిగండి (goḍavaku digaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Ба ҷанҷол ворид шавед (Ba ҷanҷol vorid šaved)
TH Thailändska: ทะเลาะกัน (thaleāa kạn)
TI Tigrinya: ኣብ ምትህልላኽ እቶ (ʿabī ምtīhīልlakxī ʿīto)
TK Turkmeniska: Jedelleşiň (Jedelleşiň)
TL Tagalog: Pumasok sa isang scuffle
TR Turkiska: Kavgaya girmek
TS Tsonga: Nghena eka mpfilumpfilu
TT Tatariska: Бәрелешкә керегез (Bəreleškə keregez)
UG Uiguriska: قالايمىقانچىلىققا كىرىڭ (qạlạymy̱qạncẖy̱ly̱qqạ ky̱ry̱ṉg)
UK Ukrainska: Вступати в бійку (Vstupati v bíjku)
UR Urdu: جھگڑے میں پڑ جاؤ (jھgڑے my̰ں pڑ jạw̉)
UZ Uzbekiska: Janjalga kirishing
VI Vietnamesiska: Ẩu đả (Ẩu đả)
XH Xhosa: Ngena kwi-scuffle
YI Jiddisch: באַקומען אין אַ געשטאַלט (bʼaqwmʻn ʼyn ʼa gʻştʼalt)
YO Yoruba: Gba sinu kan scuffle
ZH Kinesiska: 打架 (dǎ jià)
ZU Zulu: Ngena ekuxabaneni
Exempel på användning av Komma i handgemäng
i handgemäng, detta anledning till fäktningen wid Pombal., Källa: Norrköpings tidningar (1811-05-01).
Z2:dra Regementet wisade mycken ifwcr och ett utvniofl dcntligt tälamod att komma, Källa: Norrköpings tidningar (1811-10-02).
ll och med nära att komma i handgemäng, dä händelsen tillförde dem en ung man, Källa: Norrköpings tidningar (1830-02-24).
och Jbrahims) sta för närwarande gent emot hwarandra Mnna hwarje ögonblick komma, Källa: Norrköpings tidningar (1834-12-27).
Fransmännen kunna marschera genom Österrikes provinser och, likligare än pä Krim, komma, Källa: Barometern (1855-01-13).
sabelhugg, som fadern en dag gifvit henne, när hon sökte hindra honom att komma, Källa: Kristianstadsbladet (1889-01-28).
i handgemäng har den nödgat att lefva i fred och afhälla sig ifrån ömsesidiga, Källa: Aftonbladet (1835-12-15).
i handgemäng med Indianerna Detta förskräckte 111ig hela vår plan tillintetgjordes, Källa: Aftonbladet (1835-09-01).
i handgemäng nied fienden, då polisen koni emettan med soldater vch lyckades, Källa: Kristianstadsbladet (1864-08-27).
För att ej komma i handgemäng, hvilket var förbju det, drogo sig då försvararna, Källa: Östersundsposten (1897-09-21).
Under stridens lopp hade våra män tillfälle att att komma i handgemäng med boerna, Källa: Arvika nyheter (1900-11-06).
bord kastades om kull och allt lydde på ali de gode repnblika iiarne skulle komma, Källa: Norra Skåne (1881-02-25).
i handgemäng mcd finnarnc, så slutades undersökningen, utan att in »vänta dessa, Källa: Norrköpings tidningar (1856-01-05).
gömma sig bakom stenar eller mindre buskar, genast, och innan de hinna att komma, Källa: Dagens nyheter (1870-02-23).
i handgemäng någonstädes pa venBtra flod stranden., Källa: Dagens nyheter (1875-03-04).
i handgemäng, och betänk, Helene kan ej undkomma oh. " De stego in i ben klart, Källa: Barometern (1880-04-19).
Jag skulle derföre ingen ting högre önska än att jag kunde komma i handgemäng, Källa: Oskarshamnstidningen (1882-06-17).
Tömt kunde skjutvapnen ej absolut hindra tvenne tappra afdelningar från att komma, Källa: Norra Skåne (1891-06-09).
i handgemäng Jag bodde i somras vid en af dessa gator och rätt så all varsam, Källa: Aftonbladet (1843-07-03).
. — (Det är ett lika gammalt som märkvärdigt rön, att när dessa damer komma, Källa: Dagens nyheter (1866-08-21).
Följer efter Komma i handgemäng
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Komma i handgemäng. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 117 gånger och uppdaterades senast kl. 11:18 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?