Landsorten - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Landsorten?
1. En plats som ligger långt bort från en större stad eller är mycket avlägsen från civilisationen kan kallas för landsorten.
2. I kontexten av jordbruk kan landsorten referera till de mindre orterna och byarna som ligger utanför städer och är kända för att producera lokala grödor och livsmedel.
3. I militärt sammanhang kan landsorten syfta på en position eller bas som ligger på landsbygden, ofta vid en gräns eller vid kusten.
4. Landsorten kan också användas som ett uttryck för att beskriva någon som är naiv eller obildad, i betydelsen av att personen kommer från en mindre stad eller bygd.
Sammanfattningsvis kan landsorten betyda en avlägsen plats, en lantlig region, en militär bas eller en person som kommer från en mindre stad.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Landsorten
Antonymer (motsatsord) till Landsorten
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Ordklasser för Landsorten
Substantiv (namn på olika saker)
Översättningar av Landsorten?
AF Afrikaans: Die tipe land
AK Twi: Ɔman ko a ɛwɔ hɔ
AM Amhariska: የሀገር አይነት (yēhagērī ʿēyīነtī)
AR Arabiska: نوع الدولة (nwʿ ạldwlẗ)
AS Assamiska: দেশৰ প্ৰকাৰ (dēśara prakāra)
AY Aymara: Kuna kasta markasa
AZ Azerbajdzjanska: Ölkənin növü (Ölkənin növü)
BE Vitryska: Тып краіны (Typ kraíny)
BG Bulgariska: Типът държава (Tipʺt dʺržava)
BHO Bhojpuri: देश के प्रकार के बारे में बतावल गईल (dēśa kē prakāra kē bārē mēṁ batāvala ga'īla)
BM Bambara: Jamana suguya
BN Bengaliska: দেশের ধরন (dēśēra dharana)
BS Bosniska: Vrsta zemlje
CA Katalanska: El tipus de país (El tipus de país)
CEB Cebuano: Ang matang sa nasud
CKB Kurdiska: جۆری وڵات (jۆry̰ wڵạt)
CO Korsikanska: U tipu di paese
CS Tjeckiska: Typ země (Typ země)
CY Walesiska: Y math o wlad
DA Danska: Landets type
DE Tyska: Die Art des Landes
DOI Dogri: देश दा किस्म (dēśa dā kisma)
DV Dhivehi: ޤައުމުގެ ބާވަތެވެ (qa‘umuge bāvateve)
EE Ewe: Dukɔ si ƒomevi wònye (Dukɔ si ƒomevi wònye)
EL Grekiska: Το είδος της χώρας (To eídos tēs chṓras)
EN Engelska: The type of country
EO Esperanto: La tipo de lando
ES Spanska: El tipo de país (El tipo de país)
ET Estniska: Riigi tüüp (Riigi tüüp)
EU Baskiska: Herrialde mota
FA Persiska: نوع کشور (nwʿ ḵsẖwr)
FI Finska: Maan tyyppi
FIL Filippinska: Ang uri ng bansa
FR Franska: Le type de pays
FY Frisiska: It type lân (It type lân)
GA Irländska: An cineál tíre (An cineál tíre)
GD Skotsk gaeliska: An seòrsa dùthaich (An seòrsa dùthaich)
GL Galiciska: O tipo de país (O tipo de país)
GN Guarani: Mba’eichagua tetã (Mba’eichagua tetã)
GOM Konkani: देशाचो प्रकार (dēśācō prakāra)
GU Gujarati: દેશનો પ્રકાર (dēśanō prakāra)
HA Hausa: Nau'in kasar
HAW Hawaiian: ʻO ke ʻano o ka ʻāina (ʻO ke ʻano o ka ʻāina)
HE Hebreiska: סוג המדינה (swg hmdynh)
HI Hindi: देश के प्रकार (dēśa kē prakāra)
HMN Hmong: Hom lub teb chaws
HR Kroatiska: Vrsta zemlje
HT Haitiska: Kalite peyi a
HU Ungerska: Az ország típusa (Az ország típusa)
HY Armeniska: Երկրի տեսակը (Erkri tesakə)
ID Indonesiska: Jenis negara
IG Igbo: Ụdị obodo (Ụdị obodo)
ILO Ilocano: Ti kita ti pagilian
IS Isländska: Tegund lands
IT Italienska: Il tipo di paese
JA Japanska: 国の種類 (guóno zhǒng lèi)
JV Javanesiska: Jinis negara
KA Georgiska: ქვეყნის ტიპი (kveqʼnis tʼipʼi)
KK Kazakiska: Ел түрі (El tүrí)
KM Khmer: ប្រភេទនៃប្រទេស
KN Kannada: ದೇಶದ ಪ್ರಕಾರ (dēśada prakāra)
KO Koreanska: 국가의 종류 (guggaui jonglyu)
KRI Krio: Di kayn kɔntri we dɛn de
KU Kurdiska: Cureyê welat (Cureyê welat)
KY Kirgiziska: Өлкөнүн түрү (Өlkөnүn tүrү)
LA Latin: Genus patriae
LB Luxemburgiska: D'Zort vum Land
LG Luganda: Ekika ky’ensi
LN Lingala: Lolenge ya mboka
LO Lao: ປະເພດຂອງປະເທດ
LT Litauiska: Šalies tipas (Šalies tipas)
LUS Mizo: Ram chi hrang hrang
LV Lettiska: Valsts veids
MAI Maithili: देश के प्रकार (dēśa kē prakāra)
MG Madagaskar: Ny karazana firenena
MI Maori: Te momo whenua
MK Makedonska: Типот на земја (Tipot na zemǰa)
ML Malayalam: രാജ്യത്തിന്റെ തരം (rājyattinṟe taraṁ)
MN Mongoliska: Улс орны төрөл (Uls orny tөrөl)
MR Marathi: देशाचा प्रकार (dēśācā prakāra)
MS Malajiska: Jenis negara
MT Maltesiska: It-tip ta' pajjiż (It-tip ta' pajjiż)
MY Myanmar: နိုင်ငံအမျိုးအစား (ninenganaamyoeaahcarr)
NE Nepalesiska: देश को प्रकार (dēśa kō prakāra)
NL Holländska: Het type land
NO Norska: Type land
NSO Sepedi: Mohuta wa naga
NY Nyanja: Mtundu wa dziko
OM Oromo: Gosa biyyaa
OR Odia: ଦେଶର ପ୍ରକାର | (dēśara prakāra |)
PA Punjabi: ਦੇਸ਼ ਦੀ ਕਿਸਮ (dēśa dī kisama)
PL Polska: Rodzaj kraju
PS Pashto: د هیواد ډول (d hy̰wạd ډwl)
PT Portugisiska: O tipo de país (O tipo de país)
QU Quechua: Ima laya suyu
RO Rumänska: Tipul de țară (Tipul de țară)
RU Ryska: Тип страны (Tip strany)
RW Kinyarwanda: Ubwoko bw'igihugu
SA Sanskrit: देशस्य प्रकारः (dēśasya prakāraḥ)
SD Sindhi: ملڪ جو قسم (mlڪ jw qsm)
SI Singalesiska: රටේ වර්ගය (රටේ වර්ගය)
SK Slovakiska: Typ krajiny
SL Slovenska: Vrsta države (Vrsta države)
SM Samoan: Le ituaiga atunuu
SN Shona: Rudzi rwenyika
SO Somaliska: Nooca dalka
SQ Albanska: Lloji i vendit
SR Serbiska: Врста земље (Vrsta zeml̂e)
ST Sesotho: Mofuta oa naha
SU Sundanesiska: Jenis nagara
SW Swahili: Aina ya nchi
TA Tamil: நாட்டின் வகை (nāṭṭiṉ vakai)
TE Telugu: దేశం రకం (dēśaṁ rakaṁ)
TG Tadzjikiska: Навъи кишвар (Navʺi kišvar)
TH Thailändska: ประเภทประเทศ (prap̣heth pratheṣ̄)
TI Tigrinya: ዓይነት ሃገር (ʾayīነtī hagērī)
TK Turkmeniska: Countryurduň görnüşi (Countryurduň görnüşi)
TL Tagalog: Ang uri ng bansa
TR Turkiska: ülke türü (ülke türü)
TS Tsonga: Muxaka wa tiko
TT Tatariska: Ил төре (Il tөre)
UG Uiguriska: دۆلەتنىڭ تىپى (dۆlەtny̱ṉg ty̱py̱)
UK Ukrainska: Тип країни (Tip kraí̈ni)
UR Urdu: ملک کی قسم (mlḵ ḵy̰ qsm)
UZ Uzbekiska: Mamlakat turi
VI Vietnamesiska: Loại quốc gia (Loại quốc gia)
XH Xhosa: Uhlobo lwelizwe
YI Jiddisch: דער טיפּ פון לאַנד (dʻr tyṗ pwn lʼand)
YO Yoruba: Iru orilẹ-ede (Iru orilẹ-ede)
ZH Kinesiska: 国家类型 (guó jiā lèi xíng)
ZU Zulu: Uhlobo lwezwe
Exempel på användning av Landsorten
I Bokhandeln i Stockholm och Landsorten å i Rdr 16 sk Banco, Källa: Aftonbladet (1833-06-08).
Detzutom betalas af resp. prenumcran ter i landsorten det wanliga postförwaltare-arf, Källa: Barometern (1848-12-30).
För landsorten tryckes en särflttd upplaga, hwarigenom winncs den fördel, ali, Källa: Barometern (1849-01-03).
E KJELLIN Kyrkoherde i liiimla och Hallsberg I Bokhandeln i Stockholm och Landsorten, Källa: Aftonbladet (1833-06-13).
i Stockholm och Lan I Bokhandeln i Stockholm och Landsorten å 1 Bdr Banco t, Källa: Aftonbladet (1833-06-15).
Bref från landsorten besväras omgående. ', Källa: Dagens nyheter (1867-06-15).
Reqvisitioner från landsorten, åtföljde af 29 Kdr Rmt för hvarje Obligation,, Källa: Dagens nyheter (1865-10-31).
Keqvisitioner från landsorten blifva med omgå ende expedierade., Källa: Dagens nyheter (1869-05-28).
Vid reqvi sition från landsorten bör porto modfölja Wlktt Skb40, Källa: Dagens nyheter (1867-10-05).
Order till landsorten expedieras mot efterkraf eller insändandet af beloppet, Källa: Dagens nyheter (1887-02-19).
Order till landsorten expedieras omg., Källa: Norrbottens kuriren (1906-12-20).
som fortfar att vara en morgontidning för hufvudstaden förvandlat sig för landsorten, Källa: Aftonbladet (1845-12-06).
Stockholm och landsorten Stockholm och landsorten. G, Källa: Dagens nyheter (1887-10-22).
I landsorten tillkommer postförvaltararfvode (3 rdr fö Är)., Källa: Dagens nyheter (1868-12-28).
National' Upplagan: Endast för landsorten., Källa: Dagens nyheter (1897-12-18).
Rekvisitioner från landsorten expedieras., Källa: Dagens nyheter (1866-01-24).
Till landsorten mot postförskott., Källa: Jämtlands tidning (1906-12-21).
Reqwisitioner kunna fle ä alla Postkon» tor i Landsorten., Källa: Barometern (1848-12-27).
för del, dels ätt Dngl Alléh. ‘ samtidigt med Afton tilningnrnc, kiia för landsorten, Källa: Barometern (1846-01-07).
deu » hufvudstaden påföljje morgon utkommande upp laga, och får derefter för landsorten, Källa: Barometern (1846-01-28).
Följer efter Landsorten
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Landsorten. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 144 gånger och uppdaterades senast kl. 16:54 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?