Mista sansen - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Mista sansen?

"Mista sansen" är en slanguttryck som betyder att förlora medvetandet eller medvetenheten för en kort stund. Det kan också innebära att tappa kontrollen över sina känslor eller att bli förvirrad.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Mista sansen

Antonymer (motsatsord) till Mista sansen

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Mista sansen?

AF Afrikaans: Verloor jou sintuie

AK Twi: Hwera w’adwene

AM Amhariska: ስሜትህን አጣ (sīmetīhīnī ʿētha)

AR Arabiska: تفقد حواسك (tfqd ḥwạsk)

AS Assamiska: জ্ঞান হেৰুৱাই পেলাওক (jñāna hērauraā'i pēlā'ōka)

AY Aymara: Ukat amuytʼasiñamawa (Ukat amuytʼasiñamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Hisslərinizi itirin

BE Vitryska: Страціць пачуццё (Stracícʹ pačuccë)

BG Bulgariska: Загубете сетивата си (Zagubete setivata si)

BHO Bhojpuri: होश खो दिहल जाव (hōśa khō dihala jāva)

BM Bambara: Aw bɛ aw hakili bɔ aw hakili la

BN Bengaliska: জ্ঞান হারান (jñāna hārāna)

BS Bosniska: Izgubite razum

CA Katalanska: Perdre el sentit

CEB Cebuano: Mawala ang imong pagbati

CKB Kurdiska: هەستەکانت لەدەست بدە (hەstەḵạnt lەdەst bdە)

CO Korsikanska: Perde i vostri sensi

CS Tjeckiska: Ztratit smysly

CY Walesiska: Collwch eich synhwyrau

DA Danska: Mist fornuften

DE Tyska: Verlieren Sie Ihre Sinne

DOI Dogri: होश खो दे (hōśa khō dē)

DV Dhivehi: ހިއްސު ގެއްލޭ (hi‘su ge‘lē)

EE Ewe: Wò susu meganɔa dɔme o (Wò susu meganɔa dɔme o)

EL Grekiska: Χάστε τις αισθήσεις σας (Cháste tis aisthḗseis sas)

EN Engelska: Lose your senses

EO Esperanto: Perdu viajn sentojn

ES Spanska: perder los sentidos

ET Estniska: Kaotada oma meeled

EU Baskiska: Zentzumena galdu

FA Persiska: حواس خود را از دست بدهید (ḥwạs kẖwd rạ ạz dst bdhy̰d)

FI Finska: Menetä järkesi (Menetä järkesi)

FIL Filippinska: Mawalan ng malay

FR Franska: Perdez vos sens

FY Frisiska: Ferlieze dyn sinnen

GA Irländska: Caill do chiall

GD Skotsk gaeliska: Caill do chiall

GL Galiciska: Perde o sentido

GN Guarani: Eperde nde sentido

GOM Konkani: इंद्रियां गमावप (indriyāṁ gamāvapa)

GU Gujarati: હોશ ગુમાવો (hōśa gumāvō)

HA Hausa: Rasa hankalinku

HAW Hawaiian: Nalo kou noonoo

HE Hebreiska: תאבד את החושים שלך (ţʼbd ʼţ hẖwşym şlk)

HI Hindi: होश खो दो (hōśa khō dō)

HMN Hmong: Poob koj lub siab

HR Kroatiska: Izgubite razum

HT Haitiska: Pèdi sans ou (Pèdi sans ou)

HU Ungerska: Vesd el az érzékeidet (Vesd el az érzékeidet)

HY Armeniska: Կորցրեք ձեր զգայարանները (Korcʻrekʻ jer zgayarannerə)

ID Indonesiska: Hilang akal sehatmu

IG Igbo: Tufuo uche gị (Tufuo uche gị)

ILO Ilocano: Mapukawmo ti riknam

IS Isländska: Missa vitið

IT Italienska: Perdi i sensi

JA Japanska: 感覚を失う (gǎn juéwo shīu)

JV Javanesiska: Kelangan pangertèn (Kelangan pangertèn)

KA Georgiska: დაკარგე გრძნობა (dakʼarge grdznoba)

KK Kazakiska: Сезіміңізді жоғалтыңыз (Sezímíңízdí žoġaltyңyz)

KM Khmer: បាត់បង់អារម្មណ៍របស់អ្នក។

KN Kannada: ನಿಮ್ಮ ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಿ (nim'ma indriyagaḷannu kaḷedukoḷḷi)

KO Koreanska: 감각을 잃어 (gamgag-eul ilh-eo)

KRI Krio: Lɔs yu sɛns

KU Kurdiska: Hestên xwe winda bikin (Hestên xwe winda bikin)

KY Kirgiziska: Сезимиңди жогот (Sezimiңdi žogot)

LA Latin: Amitte sensum tuum

LB Luxemburgiska: Verléiert Är Sënner (Verléiert Är Sënner)

LG Luganda: Fiirwa obusimu bwo

LN Lingala: Bungisa makanisi na yo

LO Lao: ສູນເສຍຄວາມຮູ້ສຶກຂອງທ່ານ

LT Litauiska: Praraskite jausmus

LUS Mizo: I hriatna hloh rawh

LV Lettiska: Zaudēt sajūtas (Zaudēt sajūtas)

MAI Maithili: होश खो देब (hōśa khō dēba)

MG Madagaskar: Very saina

MI Maori: Ngarohia to whakaaro

MK Makedonska: Изгубете ги сетилата (Izgubete gi setilata)

ML Malayalam: നിങ്ങളുടെ ബോധം നഷ്ടപ്പെടുക (niṅṅaḷuṭe bēādhaṁ naṣṭappeṭuka)

MN Mongoliska: Ухаан алдах (Uhaan aldah)

MR Marathi: संवेदना हरवल्या (sanvēdanā haravalyā)

MS Malajiska: Hilang rasa

MT Maltesiska: Titlef is-sensi tiegħek

MY Myanmar: အာရုံတွေ ပျက်ကုန်ပြီ။ (aarronetway pyetkonepye.)

NE Nepalesiska: आफ्नो होश गुमाउनुहोस् (āphnō hōśa gumā'unuhōs)

NL Holländska: Verlies je zintuigen

NO Norska: Mister sansene

NSO Sepedi: Lahlegelwa ke dikwi tša gago (Lahlegelwa ke dikwi tša gago)

NY Nyanja: Kutaya mphamvu

OM Oromo: Miira kee dhabi

OR Odia: ତୁମର ଇନ୍ଦ୍ରିୟ ହରାନ୍ତୁ | (tumara indriẏa harāntu |)

PA Punjabi: ਆਪਣੇ ਹੋਸ਼ ਗੁਆ (āpaṇē hōśa gu'ā)

PL Polska: Stracić zmysły (Stracić zmysły)

PS Pashto: خپل حواس له لاسه ورکړئ (kẖpl ḥwạs lh lạsh wrḵړỷ)

PT Portugisiska: perca seus sentidos

QU Quechua: Mana yuyayniykita chinkachiy

RO Rumänska: Pierde-ți simțurile (Pierde-ți simțurile)

RU Ryska: Потерять чувства (Poterâtʹ čuvstva)

RW Kinyarwanda: Takaza ubwenge

SA Sanskrit: इन्द्रियाणि नष्टं कुरुत (indriyāṇi naṣṭaṁ kuruta)

SD Sindhi: حواس وڃائي ويهڻ (ḥwạs wڃạỷy wyhڻ)

SI Singalesiska: ඔබේ සංවේදනය නැති කර ගන්න (ඔබේ සංවේදනය නැති කර ගන්න)

SK Slovakiska: Stratiť zmysly (Stratiť zmysly)

SL Slovenska: Izgubi čute (Izgubi čute)

SM Samoan: Fa'aletonu ou lagona

SN Shona: Rasika pfungwa dzako

SO Somaliska: lumin dareenkaaga

SQ Albanska: Humbni shqisat

SR Serbiska: Изгубите разум (Izgubite razum)

ST Sesotho: Hlohleheloa ke maikutlo

SU Sundanesiska: Kaleungitan rasa

SW Swahili: Kupoteza fahamu zako

TA Tamil: உங்கள் உணர்வுகளை இழக்கவும் (uṅkaḷ uṇarvukaḷai iḻakkavum)

TE Telugu: మీ ఇంద్రియాలను పోగొట్టుకోండి (mī indriyālanu pōgoṭṭukōṇḍi)

TG Tadzjikiska: Ҳисси худро гум кунед (Ҳissi hudro gum kuned)

TH Thailändska: สูญเสียความรู้สึกของคุณ (s̄ūỵ s̄eīy khwām rū̂s̄ụk k̄hxng khuṇ)

TI Tigrinya: ህዋሳትካ ስኢን። (hīwasatīka sīʿinī።)

TK Turkmeniska: Duýgyňyzy ýitiriň (Duýgyňyzy ýitiriň)

TL Tagalog: Mawalan ng malay

TR Turkiska: duyularını kaybet

TS Tsonga: Lahlekeriwe hi switwi swa wena

TT Tatariska: Хисләрегезне югалтыгыз (Hisləregezne ûgaltygyz)

UG Uiguriska: سەزگۈڭىزنى يوقىتىڭ (sەzgۈṉgy̱zny̱ ywqy̱ty̱ṉg)

UK Ukrainska: Втратити почуття (Vtratiti počuttâ)

UR Urdu: اپنے حواس کھو دیں۔ (ạpnے ḥwạs ḵھw dy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Sezgilaringizni yo'qoting

VI Vietnamesiska: Đánh mất giác quan của bạn (Đánh mất giác quan của bạn)

XH Xhosa: Ulahlekelwe zingqondo

YI Jiddisch: פארלירן דיינע זינען (pʼrlyrn dyynʻ zynʻn)

YO Yoruba: Padanu iye-ara rẹ (Padanu iye-ara rẹ)

ZH Kinesiska: 失去理智 (shī qù lǐ zhì)

ZU Zulu: Ulahlekelwe izinzwa

Exempel på användning av Mista sansen

MISTA SANSEN FALKMAN, Källa: Avesta tidning (2021-01-22).

Jag är fruns man.« Hushållerskan höll på att mista sansen och alla pigorna slogo, Källa: Karlskoga tidning (1885-12-23).

sansen., Källa: Kristianstadsbladet (1897-02-10).

Hon var mycket nära att mista sansen på nytt, men litet af whiskyn, sorn icke, Källa: Avesta tidning (1901-02-19).

Hon var mycket nära att mista sansen ri nytt, men litet af whiskyn, som icke, Källa: Barometern (1900-05-17).

Han höll på att mista sansen, men genom en ytterlig an strängning öfvervann, Källa: Dagens nyheter (1872-09-12).

sannolikhet för att han efter ett par timmars för lopp stulle helt och hället mista, Källa: Barometern (1878-09-30).

Hushällerstan höll pä att mista sansen och alla pigorna flogo ihop händerna., Källa: Vimmerby tidning (1884-10-30).

sansen och dragas dit ned ..., Källa: Kristianstadsbladet (1904-07-16).

sansen och strida öfwer till odlande ak ett område, som man eljest trott enkom, Källa: Norrbottens kuriren (1887-03-21).

sansen; hon fick se sin af konstnärerna omringade och halft framslä pade Salvatore, Källa: Norrköpings tidningar (1889-03-07).

Gumman var nära att mista sansen, saen prinsen bara skrattade och berättade, Källa: Norrköpings tidningar (1895-12-12).

Bösa blef så förskräckt, att hon höll på att mista sansen. »Friedel!, Källa: Kristianstadsbladet (1897-11-25).

Jag kände, att jag var nära att mista sansen., Källa: Östersundsposten (1901-04-13).

nolikhet sör, att han efter ett par timmars förlopp skulle helt och hället mista, Källa: Norrköpings tidningar (1878-09-28).

sade nu honom i sidorna och för bröstet — han måste kämpa deremot, för att ej mista, Källa: Smålandsposten (1880-08-07).

sansen och skrida öfver till odlande af ett område, som man eljes trott enkom, Källa: Jämtlandsposten (1887-03-18).

Ofärd för hon med sig, vill du mista sansen, väl — så gå som galning med i gillesdansen, Källa: Kristianstadsbladet (1900-12-10).

stiga -upp ur- djupet al sina grubblande tankar, oc-h- han -var -rädd att mista-sansen, Källa: Smålandsposten (1904-07-18).

Följer efter Mista sansen

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Mista sansen. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 269 gånger och uppdaterades senast kl. 09:56 den 11 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?