Ordagrant lika - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Ordagrant lika?

"Ordagrant lika" betyder att två eller flera uttryck eller texter är identiska i sin exakta formulering. Det innebär att inga ord har ändrats, lagts till eller tagits bort. Det kan också användas för att beskriva när två personer uttrycker samma sak på samma sätt eller använder samma ordval.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Ordagrant lika

Antonymer (motsatsord) till Ordagrant lika

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Ordagrant lika?

AF Afrikaans: Letterlik dieselfde

AK Twi: Nea ɛte saa ara ankasa

AM Amhariska: በጥሬው ተመሳሳይ (bēthīreው tēmēsasayī)

AR Arabiska: حرفيا نفس الشيء (ḥrfyạ nfs ạlsẖyʾ)

AS Assamiska: আক্ষৰিক অৰ্থত একেই (ākṣaraika arthata ēkē'i)

AY Aymara: Literalmente ukax pachpakïskiwa (Literalmente ukax pachpakïskiwa)

AZ Azerbajdzjanska: Sözün əsl mənasında eyni (Sözün əsl mənasında eyni)

BE Vitryska: Літаральна тое самае (Lítaralʹna toe samae)

BG Bulgariska: Буквално същото (Bukvalno sʺŝoto)

BHO Bhojpuri: शाब्दिक रूप से एके जइसन बा (śābdika rūpa sē ēkē ja'isana bā)

BM Bambara: A kɔrɔ yɛrɛ la, o ye kelen ye

BN Bengaliska: আক্ষরিক অর্থেই একই (ākṣarika arthē'i ēka'i)

BS Bosniska: Bukvalno isto

CA Katalanska: Literalment el mateix

CEB Cebuano: Literal nga parehas

CKB Kurdiska: بە واتایەکی ڕەسەن هەمان شتە (bە wạtạy̰ەḵy̰ ڕەsەn hەmạn sẖtە)

CO Korsikanska: Litteralmente u listessu

CS Tjeckiska: Doslova to samé (Doslova to samé)

CY Walesiska: Yr un peth yn llythrennol

DA Danska: Bogstaveligt talt det samme

DE Tyska: Buchstäblich gleich (Buchstäblich gleich)

DOI Dogri: शाब्दिक तौर पर इक ही (śābdika taura para ika hī)

DV Dhivehi: އަކުރުން އަކުރަށް އެއްގޮތެވެ (‘akurun ‘akuraš ‘e‘goteve)

EE Ewe: Nya ɖeka ma ke ŋutɔŋutɔ

EL Grekiska: Το ίδιο κυριολεκτικά (To ídio kyriolektiká)

EN Engelska: Literally the same

EO Esperanto: Laŭvorte la sama (Laŭvorte la sama)

ES Spanska: Literalmente lo mismo

ET Estniska: Sõna otseses mõttes sama (Sõna otseses mõttes sama)

EU Baskiska: Literalki berdin

FA Persiska: به معنای واقعی کلمه همان است (bh mʿnạy̰ wạqʿy̰ ḵlmh hmạn ạst)

FI Finska: Kirjaimellisesti sama

FIL Filippinska: Literal na pareho

FR Franska: Littéralement le même (Littéralement le même)

FY Frisiska: Letterlik itselde

GA Irländska: Go litriúil mar an gcéanna (Go litriúil mar an gcéanna)

GD Skotsk gaeliska: Gu litearra an aon rud

GL Galiciska: Literalmente o mesmo

GN Guarani: Literalmente peteĩchaite (Literalmente peteĩchaite)

GOM Konkani: अक्षरशः एकूच (akṣaraśaḥ ēkūca)

GU Gujarati: શાબ્દિક રીતે જ (śābdika rītē ja)

HA Hausa: A zahiri iri ɗaya ne

HAW Hawaiian: ʻO ke ʻano like

HE Hebreiska: ממש אותו דבר (mmş ʼwţw dbr)

HI Hindi: अक्षरश: वही (akṣaraśa: vahī)

HMN Hmong: Lus tib yam

HR Kroatiska: Doslovno isto

HT Haitiska: Literalman menm bagay la tou

HU Ungerska: Szó szerint ugyanaz (Szó szerint ugyanaz)

HY Armeniska: Բառացիորեն նույնը (Baṙacʻioren nuynə)

ID Indonesiska: Secara harfiah sama

IG Igbo: N'ezie otu ihe ahụ (N'ezie otu ihe ahụ)

ILO Ilocano: Literal nga agpapada

IS Isländska: Bókstaflega það sama (Bókstaflega það sama)

IT Italienska: Letteralmente lo stesso

JA Japanska: 文字通り同じ (wén zì tōngri tóngji)

JV Javanesiska: Secara harfiah padha

KA Georgiska: ფაქტიურად იგივე (paktʼiurad igive)

KK Kazakiska: Сөзбе-сөз бірдей (Sөzbe-sөz bírdej)

KM Khmer: តាមព្យញ្ជនៈដូចគ្នា។

KN Kannada: ಅಕ್ಷರಶಃ ಅದೇ (akṣaraśaḥ adē)

KO Koreanska: 문자 그대로 동일 (munja geudaelo dong-il)

KRI Krio: Na di sem tin fɔ tru

KU Kurdiska: Bi rastî jî heman (Bi rastî jî heman)

KY Kirgiziska: Сөзмө-сөз бирдей (Sөzmө-sөz birdej)

LA Latin: Ad litteram similiter

LB Luxemburgiska: Wuertwiertlech d'selwecht

LG Luganda: Literally kye kimu

LN Lingala: Literalment ndenge moko

LO Lao: ຮູ້ຫນັງສືຄືກັນ

LT Litauiska: Žodžiu tas pats (Žodžiu tas pats)

LUS Mizo: Literally chuan a inang vek

LV Lettiska: Burtiski tas pats

MAI Maithili: अक्षरशः एके रंग (akṣaraśaḥ ēkē raṅga)

MG Madagaskar: Mitovy ara-bakiteny

MI Maori: He rite tonu

MK Makedonska: Буквално исто (Bukvalno isto)

ML Malayalam: അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ തന്നെ (akṣarāർt'thattiൽ tanne)

MN Mongoliska: Шууд утгаараа адилхан (Šuud utgaaraa adilhan)

MR Marathi: अक्षरशः समान (akṣaraśaḥ samāna)

MS Malajiska: Secara literalnya sama

MT Maltesiska: Litteralment l-istess

MY Myanmar: အရှိအတိုင်းပါပဲ။ (aashiaatineparpell.)

NE Nepalesiska: शाब्दिक रूपमा उस्तै (śābdika rūpamā ustai)

NL Holländska: Letterlijk hetzelfde

NO Norska: Bokstavelig talt det samme

NSO Sepedi: Ka go lebanya go swana

NY Nyanja: Momwemonso

OM Oromo: Kakuu jecha jechaatti wal fakkaata

OR Odia: ଆକ୍ଷରିକ ଭାବରେ ସମାନ | (ākṣarika bhābarē samāna |)

PA Punjabi: ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹੀ (śābadika taura 'tē uhī)

PL Polska: Dosłownie to samo

PS Pashto: په لفظي توګه ورته (ph lfẓy twګh wrth)

PT Portugisiska: Literalmente o mesmo

QU Quechua: Literalmente kaqlla

RO Rumänska: Literal la fel

RU Ryska: Буквально то же самое (Bukvalʹno to že samoe)

RW Kinyarwanda: Mubisanzwe

SA Sanskrit: अक्षरशः समानम् (akṣaraśaḥ samānam)

SD Sindhi: لفظي طور تي ساڳيو (lfẓy ṭwr ty sạڳyw)

SI Singalesiska: වචනාර්ථයෙන් එකම

SK Slovakiska: Doslova to isté (Doslova to isté)

SL Slovenska: Dobesedno enako

SM Samoan: E tutusa lava

SN Shona: Zvakafanana chaizvo

SO Somaliska: Dhab ahaan waa isku mid

SQ Albanska: Fjalë për fjalë e njëjta gjë (Fjalë për fjalë e njëjta gjë)

SR Serbiska: Буквално исто (Bukvalno isto)

ST Sesotho: Hoa tšoana ka ho toba (Hoa tšoana ka ho toba)

SU Sundanesiska: Sacara harfiah sarua

SW Swahili: Kihalisi sawa

TA Tamil: உண்மையில் அதே (uṇmaiyil atē)

TE Telugu: అక్షరాలా అదే (akṣarālā adē)

TG Tadzjikiska: Аслан ҳамон (Aslan ҳamon)

TH Thailändska: แท้จริงเหมือนกัน (thæ̂cring h̄emụ̄xn kạn)

TI Tigrinya: ቃል ብቓሉ ሓደ እዩ። (qaል bīqhalu hhadē ʿīyu።)

TK Turkmeniska: Göçme manyda (Göçme manyda)

TL Tagalog: Literal na pareho

TR Turkiska: Kelimenin tam anlamıyla aynı

TS Tsonga: Hi ku kongoma swa fana

TT Tatariska: Туры мәгънәдә бер үк (Tury məgʺnədə ber үk)

UG Uiguriska: ئەمەلىيەتتە ئوخشاش (ỷەmەly̱yەttە ỷwkẖsẖạsẖ)

UK Ukrainska: Буквально те саме (Bukvalʹno te same)

UR Urdu: لفظی طور پر وہی (lfẓy̰ ṭwr pr wہy̰)

UZ Uzbekiska: Tom ma'noda bir xil

VI Vietnamesiska: nghĩa đen giống nhau (nghĩa đen giống nhau)

XH Xhosa: Iyafana ngokoqobo

YI Jiddisch: ממש די זעלבע (mmş dy zʻlbʻ)

YO Yoruba: Itumọ ọrọ gangan kanna (Itumọ ọrọ gangan kanna)

ZH Kinesiska: 完全一样 (wán quán yī yàng)

ZU Zulu: Kuyafana ngokwezwi nezwi

Exempel på användning av Ordagrant lika

Att förestäende afstrifter äro ordagrant lika lydande med ost förcwisadc originalhandlingar, Källa: Norrköpings tidningar (1849-08-25).

(Stavningen ordagrant lika med inskriptionerna)., Källa: Jämtlandsposten (1924-12-09).

lika lydande redaktionsprojekt som Hr Rosenblads ungefär 1 samma ögonblick, Källa: Aftonbladet (1834-02-20).

emottagit 2 :ne bref af ungefärligen detta innehåll men kunde ej säga om de varit ordagrant, Källa: Aftonbladet (1836-07-01).

dennc införda »project till reglemente för horgprskapets militär »korpser är ordagrant, Källa: Aftonbladet (1843-12-16).

lika lydande anmärknings-anledningen vid en förutgående ateli d i ena handa, Källa: Aftonbladet (1834-06-21).

Detta förslag var ordagrant lika ly dande med så väl den k. propositionen af, Källa: Kristianstadsbladet (1884-06-09).

T. under ofvanstående rubrik fans den li nov. ordagrant lika i Fyris, med den, Källa: Upsala nya tidning (1895-12-02).

Äfven denna var på samina sätt försedd med en inskrift, hvilken var nästan ordagrant, Källa: Kristianstadsbladet (1905-10-17).

folkhopen icke kunnat igenkän na någon 2 :o Postmästaren Utterbäck nästan ordagrant, Källa: Aftonbladet (1839-05-31).

lika., Källa: Norra Skåne (1887-04-26).

röstades nemligen endast mellan general Björnstjcrnas förslag, hvilket var ordagrant, Källa: Dagens nyheter (1871-04-25).

Det åtföljande förslaget till vallag är ordagrant lika med det, sorn bi fogats, Källa: Barometern (1905-02-09).

gens tullmöte, hvilket telegrftm är ordagrant lika med det vår referent till, Källa: Kristianstadsbladet (1887-03-17).

lika med det svenska originalet Men skulle tid ningen anse med sin värdighet, Källa: Dagens nyheter (1889-02-23).

Alla privilegiibrefven kunna sägas vara till innehållet ordagrant lika, och, Källa: Karlskoga tidning (1893-12-20).

lika lydande, att läsa i Aftonbladet., Källa: Dagens nyheter (1870-08-12).

Kamraten Hellström berättade det samma nästan ordagrant lika., Källa: Kristianstadsbladet (1885-01-31).

upptagit till behandling, ett mål, som, enär den der till hörande stämningen var ordagrant, Källa: Östersundsposten (1889-08-06).

Följer efter Ordagrant lika

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ordagrant lika. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 160 gånger och uppdaterades senast kl. 17:37 den 11 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?