Såvitt man har sig bekant - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Såvitt man har sig bekant?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Såvitt man har sig bekant
Antonymer (motsatsord) till Såvitt man har sig bekant
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Såvitt man har sig bekant?
AF Afrikaans: Na ons beste wete
AK Twi: Sɛnea yenim no
AM Amhariska: ባለን እውቀት (balēnī ʿīውqētī)
AR Arabiska: أفضل ما نعرفه (ạ̉fḍl mạ nʿrfh)
AS Assamiska: আমাৰ জ্ঞাতসাৰে (āmāra jñātasāraē)
AY Aymara: Jiwasan yatiñasarjama (Jiwasan yatiñasarjama)
AZ Azerbajdzjanska: Bildiyimiz qədər
BE Vitryska: Наколькі нам вядома (Nakolʹkí nam vâdoma)
BG Bulgariska: За най-доброто от нашите знания (Za naj-dobroto ot našite znaniâ)
BHO Bhojpuri: हमनी के जानकारी के मुताबिक (hamanī kē jānakārī kē mutābika)
BM Bambara: Ka kɛɲɛ n’an ka dɔnniya ye
BN Bengaliska: আমাদের জ্ঞান সেরা (āmādēra jñāna sērā)
BS Bosniska: Prema našim saznanjima (Prema našim saznanjima)
CA Katalanska: Segons el nostre millor coneixement
CEB Cebuano: Sa labing maayo sa atong kahibalo
CKB Kurdiska: بۆ باشترينى زانين مان (bۆ bạsẖtryny̱ zạnyn mạn)
CO Korsikanska: À u megliu di a nostra cunniscenza (À u megliu di a nostra cunniscenza)
CS Tjeckiska: Podle našeho nejlepšího vědomí (Podle našeho nejlepšího vědomí)
CY Walesiska: Hyd eithaf ein gwybodaeth
DA Danska: Så vidt vi ved (Så vidt vi ved)
DE Tyska: Soweit wir wissen
DOI Dogri: साढ़ी जानकारी दे अनुसार (sāṛhī jānakārī dē anusāra)
DV Dhivehi: އަޅުގަނޑުމެންނަށް އެނގިފައިވާ ގޮތުގައި (‘aḷuganḍumennaš ‘engifa‘ivā gotuga‘i)
EE Ewe: Le míaƒe sidzedze nu (Le míaƒe sidzedze nu)
EL Grekiska: Εξ όσων γνωρίζουμε (Ex ósōn gnōrízoume)
EN Engelska: To the best of our knowledge
EO Esperanto: Laŭ nia scio (Laŭ nia scio)
ES Spanska: A lo mejor de nuestro conocimiento
ET Estniska: Meie teadmiste kohaselt
EU Baskiska: Dakigunaren arabera
FA Persiska: تا جایی که می دانیم (tạ jạy̰y̰ ḵh my̰ dạny̰m)
FI Finska: Parhaan tietomme mukaan
FIL Filippinska: Sa abot ng aming kaalaman
FR Franska: Au meilleur de nos connaissances
FY Frisiska: Nei it bêste fan ús kennis (Nei it bêste fan ús kennis)
GA Irländska: Chomh fada agus is eol dúinn (Chomh fada agus is eol dúinn)
GD Skotsk gaeliska: Cho fad 's as aithne dhuinn
GL Galiciska: Segundo o noso mellor coñecemento (Segundo o noso mellor coñecemento)
GN Guarani: Ñande jaikuaaháicha (Ñande jaikuaaháicha)
GOM Konkani: आमच्या ज्ञानांतल्यान (āmacyā jñānāntalyāna)
GU Gujarati: અમારી શ્રેષ્ઠ જાણકારી મુજબ (amārī śrēṣṭha jāṇakārī mujaba)
HA Hausa: Ga iyakar saninmu
HAW Hawaiian: I ko makou ike
HE Hebreiska: למיטב ידיעתנו (lmytb ydyʻţnw)
HI Hindi: हमारी सर्वोत्तम जानकारी के अनुसार (hamārī sarvōttama jānakārī kē anusāra)
HMN Hmong: Rau qhov zoo tshaj plaws ntawm peb txoj kev paub
HR Kroatiska: Prema našim saznanjima (Prema našim saznanjima)
HT Haitiska: Nan pi bon konesans nou
HU Ungerska: Legjobb tudomásunk szerint (Legjobb tudomásunk szerint)
HY Armeniska: Մեր գիտելիքներով (Mer gitelikʻnerov)
ID Indonesiska: Sepengetahuan kami
IG Igbo: Ruo n'ókè anyị maara (Ruo n'ókè anyị maara)
ILO Ilocano: Iti kasayaatan a pannakaammotayo
IS Isländska: Eftir því sem við best vitum (Eftir því sem við best vitum)
IT Italienska: Al meglio delle nostre conoscenze
JA Japanska: 我々の知る限りに (wǒ 々no zhīru xiànrini)
JV Javanesiska: Kanggo kawruh sing paling apik
KA Georgiska: ჩვენი ცოდნით (chveni tsodnit)
KK Kazakiska: Біздің білуімізше (Bízdíң bíluímízše)
KM Khmer: ដើម្បីទទួលបានចំណេះដឹងល្អបំផុតរបស់យើង។
KN Kannada: ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ (namage tiḷidiruvante)
KO Koreanska: 우리가 아는 한에 (uliga aneun han-e)
KRI Krio: Na di bɛst we aw wi no
KU Kurdiska: Li gorî zanîna me (Li gorî zanîna me)
KY Kirgiziska: Биздин билимибиз боюнча (Bizdin bilimibiz boûnča)
LA Latin: Ad cognoscendum
LB Luxemburgiska: Dem beschte vun eisem Wëssen (Dem beschte vun eisem Wëssen)
LG Luganda: Okusinziira ku kye tumanyi
LN Lingala: Na boyebi na biso
LO Lao: ເພື່ອຄວາມຮູ້ທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງພວກເຮົາ
LT Litauiska: Kiek mums yra žinoma (Kiek mums yra žinoma)
LUS Mizo: Kan hriat chinah
LV Lettiska: Cik mums zināms (Cik mums zināms)
MAI Maithili: हमरा लोकनिक ज्ञानक अनुसार (hamarā lōkanika jñānaka anusāra)
MG Madagaskar: Araka ny fahalalanay
MI Maori: Ki te pai o to maatau mohiotanga
MK Makedonska: Според нашите сознанија (Spored našite soznaniǰa)
ML Malayalam: ഞങ്ങളുടെ അറിവനുസരിച്ച് (ñaṅṅaḷuṭe aṟivanusaricc)
MN Mongoliska: Бидний мэдлэгийн хэмжээнд (Bidnij médlégijn hémžéénd)
MR Marathi: आमच्या माहिती नुसार (āmacyā māhitī nusāra)
MS Malajiska: Pada pengetahuan kami
MT Maltesiska: Sa l-aħjar għarfien tagħna
MY Myanmar: ကျွန်ုပ်တို့၏ အသိပညာအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။ (kyawanotethoeteat aasipanyaraatwat aakaunggsonehpyitsai.)
NE Nepalesiska: हाम्रो ज्ञान को सबै भन्दा राम्रो (hāmrō jñāna kō sabai bhandā rāmrō)
NL Holländska: Voor zover wij weten
NO Norska: Så vidt vi vet (Så vidt vi vet)
NSO Sepedi: Go ya ka tsebo ya rena
NY Nyanja: Kudziwa kwathu
OM Oromo: Hanga beekumsa keenyaatti
OR Odia: ଆମର ଉତ୍ତମ ଜ୍ଞାନକୁ | (āmara uttama jñānaku |)
PA Punjabi: ਸਾਡੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਗਿਆਨ ਲਈ (sāḍē sabha tōṁ vadhī'ā gi'āna la'ī)
PL Polska: Zgodnie z naszą najlepszą wiedzą (Zgodnie z naszą najlepszą wiedzą)
PS Pashto: زموږ د غوره پوهې لپاره (zmwږ d gẖwrh pwhې lpạrh)
PT Portugisiska: Para o melhor de nosso conhecimento
QU Quechua: Yachasqanchikman hina
RO Rumänska: După cunoștințele noastre (După cunoștințele noastre)
RU Ryska: В меру наших знаний (V meru naših znanij)
RW Kinyarwanda: Mubumenyi bwacu
SA Sanskrit: अस्माकं ज्ञानानुसारम् (asmākaṁ jñānānusāram)
SD Sindhi: اسان جي بهترين ڄاڻ تائين (ạsạn jy bhtryn ڄạڻ tạỷyn)
SI Singalesiska: අපේ දැනුමේ හැටියට (අපේ දැනුමේ හැටියට)
SK Slovakiska: Podľa našich najlepších vedomostí (Podľa našich najlepších vedomostí)
SL Slovenska: Kolikor nam je znano
SM Samoan: I le mea sili tatou te iloa
SN Shona: Sekuziva kwedu
SO Somaliska: Inta aqoontayada ah
SQ Albanska: Sipas njohurive tona
SR Serbiska: Најбоље од нашег знања (Naǰbol̂e od našeg znan̂a)
ST Sesotho: Ho ea ka tsebo ea rona
SU Sundanesiska: Pikeun pangalusna pangaweruh urang
SW Swahili: Kwa kadri ya ufahamu wetu
TA Tamil: எங்கள் அறிவுக்கு எட்டிய வரை (eṅkaḷ aṟivukku eṭṭiya varai)
TE Telugu: మనకు తెలిసినంత వరకు (manaku telisinanta varaku)
TG Tadzjikiska: Ба қадри маълумоти мо (Ba kˌadri maʺlumoti mo)
TH Thailändska: เพื่อความรู้ที่ดีที่สุดของเรา (pheụ̄̀x khwām rū̂ thī̀ dī thī̀s̄ud k̄hxng reā)
TI Tigrinya: ብዘለና ኣፍልጦ (bīzēlēna ʿaፍልtho)
TK Turkmeniska: Biziň bilşimize görä (Biziň bilşimize görä)
TL Tagalog: Sa abot ng aming kaalaman
TR Turkiska: Bizim bildiğimiz kadarıyla (Bizim bildiğimiz kadarıyla)
TS Tsonga: Hi ku ya hi vutivi bya hina
TT Tatariska: Безнең белүебезчә (Bezneң belүebezčə)
UG Uiguriska: بىزنىڭ بىلىشىمىزچە (by̱zny̱ṉg by̱ly̱sẖy̱my̱zcẖە)
UK Ukrainska: Наскільки нам відомо (Naskílʹki nam vídomo)
UR Urdu: ہماری معلومات کے مطابق (ہmạry̰ mʿlwmạt ḵے mṭạbq)
UZ Uzbekiska: Bizning bilimimiz bo'yicha
VI Vietnamesiska: Đến kiến thức tốt nhất của chúng ta (Đến kiến thức tốt nhất của chúng ta)
XH Xhosa: Ngokolwazi lwethu
YI Jiddisch: צו דער בעסטער פון אונדזער וויסן (ẕw dʻr bʻstʻr pwn ʼwndzʻr wwysn)
YO Yoruba: Si awọn ti o dara ju ti wa imo (Si awọn ti o dara ju ti wa imo)
ZH Kinesiska: 据我们所知 (jù wǒ men suǒ zhī)
ZU Zulu: Ngokwazi kwethu konke
Exempel på användning av Såvitt man har sig bekant
Ännu har såvitt man har sig bekant, ingen i år fäi’dats över isen mellan Finland, Källa: Jämtlandsposten (1922-02-14).
Såvitt man har sig bekant, torde icke några besvär vara att emotse, så mycket, Källa: Jämtlandsposten (1904-11-04).
Följer efter Såvitt man har sig bekant
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Såvitt man har sig bekant. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 160 gånger och uppdaterades senast kl. 22:26 den 15 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?