Såvitt man har sig bekant - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Såvitt man har sig bekant?

"Såvitt man har sig bekant" betyder "så långt man känner till". Det används ofta för att ange en begränsning i informationen eller kunskapen man har om något ämne eller situation.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Såvitt man har sig bekant

Antonymer (motsatsord) till Såvitt man har sig bekant

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Såvitt man har sig bekant?

AF Afrikaans: Na ons beste wete

AK Twi: Sɛnea yenim no

AM Amhariska: ባለን እውቀት (balēnī ʿīውqētī)

AR Arabiska: أفضل ما نعرفه (ạ̉fḍl mạ nʿrfh)

AS Assamiska: আমাৰ জ্ঞাতসাৰে (āmāra jñātasāraē)

AY Aymara: Jiwasan yatiñasarjama (Jiwasan yatiñasarjama)

AZ Azerbajdzjanska: Bildiyimiz qədər

BE Vitryska: Наколькі нам вядома (Nakolʹkí nam vâdoma)

BG Bulgariska: За най-доброто от нашите знания (Za naj-dobroto ot našite znaniâ)

BHO Bhojpuri: हमनी के जानकारी के मुताबिक (hamanī kē jānakārī kē mutābika)

BM Bambara: Ka kɛɲɛ n’an ka dɔnniya ye

BN Bengaliska: আমাদের জ্ঞান সেরা (āmādēra jñāna sērā)

BS Bosniska: Prema našim saznanjima (Prema našim saznanjima)

CA Katalanska: Segons el nostre millor coneixement

CEB Cebuano: Sa labing maayo sa atong kahibalo

CKB Kurdiska: بۆ باشترينى زانين مان (bۆ bạsẖtryny̱ zạnyn mạn)

CO Korsikanska: À u megliu di a nostra cunniscenza (À u megliu di a nostra cunniscenza)

CS Tjeckiska: Podle našeho nejlepšího vědomí (Podle našeho nejlepšího vědomí)

CY Walesiska: Hyd eithaf ein gwybodaeth

DA Danska: Så vidt vi ved (Så vidt vi ved)

DE Tyska: Soweit wir wissen

DOI Dogri: साढ़ी जानकारी दे अनुसार (sāṛhī jānakārī dē anusāra)

DV Dhivehi: އަޅުގަނޑުމެންނަށް އެނގިފައިވާ ގޮތުގައި (‘aḷuganḍumennaš ‘engifa‘ivā gotuga‘i)

EE Ewe: Le míaƒe sidzedze nu (Le míaƒe sidzedze nu)

EL Grekiska: Εξ όσων γνωρίζουμε (Ex ósōn gnōrízoume)

EN Engelska: To the best of our knowledge

EO Esperanto: Laŭ nia scio (Laŭ nia scio)

ES Spanska: A lo mejor de nuestro conocimiento

ET Estniska: Meie teadmiste kohaselt

EU Baskiska: Dakigunaren arabera

FA Persiska: تا جایی که می دانیم (tạ jạy̰y̰ ḵh my̰ dạny̰m)

FI Finska: Parhaan tietomme mukaan

FIL Filippinska: Sa abot ng aming kaalaman

FR Franska: Au meilleur de nos connaissances

FY Frisiska: Nei it bêste fan ús kennis (Nei it bêste fan ús kennis)

GA Irländska: Chomh fada agus is eol dúinn (Chomh fada agus is eol dúinn)

GD Skotsk gaeliska: Cho fad 's as aithne dhuinn

GL Galiciska: Segundo o noso mellor coñecemento (Segundo o noso mellor coñecemento)

GN Guarani: Ñande jaikuaaháicha (Ñande jaikuaaháicha)

GOM Konkani: आमच्या ज्ञानांतल्यान (āmacyā jñānāntalyāna)

GU Gujarati: અમારી શ્રેષ્ઠ જાણકારી મુજબ (amārī śrēṣṭha jāṇakārī mujaba)

HA Hausa: Ga iyakar saninmu

HAW Hawaiian: I ko makou ike

HE Hebreiska: למיטב ידיעתנו (lmytb ydyʻţnw)

HI Hindi: हमारी सर्वोत्तम जानकारी के अनुसार (hamārī sarvōttama jānakārī kē anusāra)

HMN Hmong: Rau qhov zoo tshaj plaws ntawm peb txoj kev paub

HR Kroatiska: Prema našim saznanjima (Prema našim saznanjima)

HT Haitiska: Nan pi bon konesans nou

HU Ungerska: Legjobb tudomásunk szerint (Legjobb tudomásunk szerint)

HY Armeniska: Մեր գիտելիքներով (Mer gitelikʻnerov)

ID Indonesiska: Sepengetahuan kami

IG Igbo: Ruo n'ókè anyị maara (Ruo n'ókè anyị maara)

ILO Ilocano: Iti kasayaatan a pannakaammotayo

IS Isländska: Eftir því sem við best vitum (Eftir því sem við best vitum)

IT Italienska: Al meglio delle nostre conoscenze

JA Japanska: 我々の知る限りに (wǒ 々no zhīru xiànrini)

JV Javanesiska: Kanggo kawruh sing paling apik

KA Georgiska: ჩვენი ცოდნით (chveni tsodnit)

KK Kazakiska: Біздің білуімізше (Bízdíң bíluímízše)

KM Khmer: ដើម្បីទទួលបានចំណេះដឹងល្អបំផុតរបស់យើង។

KN Kannada: ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ (namage tiḷidiruvante)

KO Koreanska: 우리가 아는 한에 (uliga aneun han-e)

KRI Krio: Na di bɛst we aw wi no

KU Kurdiska: Li gorî zanîna me (Li gorî zanîna me)

KY Kirgiziska: Биздин билимибиз боюнча (Bizdin bilimibiz boûnča)

LA Latin: Ad cognoscendum

LB Luxemburgiska: Dem beschte vun eisem Wëssen (Dem beschte vun eisem Wëssen)

LG Luganda: Okusinziira ku kye tumanyi

LN Lingala: Na boyebi na biso

LO Lao: ເພື່ອຄວາມຮູ້ທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງພວກເຮົາ

LT Litauiska: Kiek mums yra žinoma (Kiek mums yra žinoma)

LUS Mizo: Kan hriat chinah

LV Lettiska: Cik mums zināms (Cik mums zināms)

MAI Maithili: हमरा लोकनिक ज्ञानक अनुसार (hamarā lōkanika jñānaka anusāra)

MG Madagaskar: Araka ny fahalalanay

MI Maori: Ki te pai o to maatau mohiotanga

MK Makedonska: Според нашите сознанија (Spored našite soznaniǰa)

ML Malayalam: ഞങ്ങളുടെ അറിവനുസരിച്ച് (ñaṅṅaḷuṭe aṟivanusaricc)

MN Mongoliska: Бидний мэдлэгийн хэмжээнд (Bidnij médlégijn hémžéénd)

MR Marathi: आमच्या माहिती नुसार (āmacyā māhitī nusāra)

MS Malajiska: Pada pengetahuan kami

MT Maltesiska: Sa l-aħjar għarfien tagħna

MY Myanmar: ကျွန်ုပ်တို့၏ အသိပညာအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။ (kyawanotethoeteat aasipanyaraatwat aakaunggsonehpyitsai.)

NE Nepalesiska: हाम्रो ज्ञान को सबै भन्दा राम्रो (hāmrō jñāna kō sabai bhandā rāmrō)

NL Holländska: Voor zover wij weten

NO Norska: Så vidt vi vet (Så vidt vi vet)

NSO Sepedi: Go ya ka tsebo ya rena

NY Nyanja: Kudziwa kwathu

OM Oromo: Hanga beekumsa keenyaatti

OR Odia: ଆମର ଉତ୍ତମ ଜ୍ଞାନକୁ | (āmara uttama jñānaku |)

PA Punjabi: ਸਾਡੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਗਿਆਨ ਲਈ (sāḍē sabha tōṁ vadhī'ā gi'āna la'ī)

PL Polska: Zgodnie z naszą najlepszą wiedzą (Zgodnie z naszą najlepszą wiedzą)

PS Pashto: زموږ د غوره پوهې لپاره (zmwږ d gẖwrh pwhې lpạrh)

PT Portugisiska: Para o melhor de nosso conhecimento

QU Quechua: Yachasqanchikman hina

RO Rumänska: După cunoștințele noastre (După cunoștințele noastre)

RU Ryska: В меру наших знаний (V meru naših znanij)

RW Kinyarwanda: Mubumenyi bwacu

SA Sanskrit: अस्माकं ज्ञानानुसारम् (asmākaṁ jñānānusāram)

SD Sindhi: اسان جي بهترين ڄاڻ تائين (ạsạn jy bhtryn ڄạڻ tạỷyn)

SI Singalesiska: අපේ දැනුමේ හැටියට (අපේ දැනුමේ හැටියට)

SK Slovakiska: Podľa našich najlepších vedomostí (Podľa našich najlepších vedomostí)

SL Slovenska: Kolikor nam je znano

SM Samoan: I le mea sili tatou te iloa

SN Shona: Sekuziva kwedu

SO Somaliska: Inta aqoontayada ah

SQ Albanska: Sipas njohurive tona

SR Serbiska: Најбоље од нашег знања (Naǰbol̂e od našeg znan̂a)

ST Sesotho: Ho ea ka tsebo ea rona

SU Sundanesiska: Pikeun pangalusna pangaweruh urang

SW Swahili: Kwa kadri ya ufahamu wetu

TA Tamil: எங்கள் அறிவுக்கு எட்டிய வரை (eṅkaḷ aṟivukku eṭṭiya varai)

TE Telugu: మనకు తెలిసినంత వరకు (manaku telisinanta varaku)

TG Tadzjikiska: Ба қадри маълумоти мо (Ba kˌadri maʺlumoti mo)

TH Thailändska: เพื่อความรู้ที่ดีที่สุดของเรา (pheụ̄̀x khwām rū̂ thī̀ dī thī̀s̄ud k̄hxng reā)

TI Tigrinya: ብዘለና ኣፍልጦ (bīzēlēna ʿaፍልtho)

TK Turkmeniska: Biziň bilşimize görä (Biziň bilşimize görä)

TL Tagalog: Sa abot ng aming kaalaman

TR Turkiska: Bizim bildiğimiz kadarıyla (Bizim bildiğimiz kadarıyla)

TS Tsonga: Hi ku ya hi vutivi bya hina

TT Tatariska: Безнең белүебезчә (Bezneң belүebezčə)

UG Uiguriska: بىزنىڭ بىلىشىمىزچە (by̱zny̱ṉg by̱ly̱sẖy̱my̱zcẖە)

UK Ukrainska: Наскільки нам відомо (Naskílʹki nam vídomo)

UR Urdu: ہماری معلومات کے مطابق (ہmạry̰ mʿlwmạt ḵے mṭạbq)

UZ Uzbekiska: Bizning bilimimiz bo'yicha

VI Vietnamesiska: Đến kiến thức tốt nhất của chúng ta (Đến kiến thức tốt nhất của chúng ta)

XH Xhosa: Ngokolwazi lwethu

YI Jiddisch: צו דער בעסטער פון אונדזער וויסן (ẕw dʻr bʻstʻr pwn ʼwndzʻr wwysn)

YO Yoruba: Si awọn ti o dara ju ti wa imo (Si awọn ti o dara ju ti wa imo)

ZH Kinesiska: 据我们所知 (jù wǒ men suǒ zhī)

ZU Zulu: Ngokwazi kwethu konke

Exempel på användning av Såvitt man har sig bekant

Ännu har såvitt man har sig bekant, ingen i år fäi’dats över isen mellan Finland, Källa: Jämtlandsposten (1922-02-14).

Såvitt man har sig bekant, torde icke några besvär vara att emotse, så mycket, Källa: Jämtlandsposten (1904-11-04).

Följer efter Såvitt man har sig bekant

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Såvitt man har sig bekant. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 160 gånger och uppdaterades senast kl. 22:26 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?