Slag på kinden - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Slag på kinden?

Som artificiell intelligens har jag inte en känsla för metaforiska uttryck eftersom jag enbart följer strikta regler och instruktioner. Men bokstavligt sett kan slag på kinden innebära att någon har fått en fysisk smäll på kinden. Det kan också symbolisera en form av förnedring eller förolämpning.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Slag på kinden

Antonymer (motsatsord) till Slag på kinden

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Slag på kinden?

AF Afrikaans: Klap op die wang

AK Twi: Fa akuturuku bɔ w’afono so

AM Amhariska: ጉንጯን በጥፊ ምታ (gunīchwanī bēthīፊ ምta)

AR Arabiska: صفعة على الخد (ṣfʿẗ ʿly̱ ạlkẖd)

AS Assamiska: গালত চৰ মাৰিব (gālata cara māraiba)

AY Aymara: Ukaxa mä juk’a pachanakwa ch’allt’asi (Ukaxa mä juk’a pachanakwa ch’allt’asi)

AZ Azerbajdzjanska: Yanağa çırpın (Yanağa çırpın)

BE Vitryska: Ляпнуць па шчацэ (Lâpnucʹ pa ščacé)

BG Bulgariska: Плесник по бузата (Plesnik po buzata)

BHO Bhojpuri: गाल पर थप्पड़ मार दीं (gāla para thappaṛa māra dīṁ)

BM Bambara: Aw bɛ sɔgɔsɔgɔ kɛ ɲɛda la

BN Bengaliska: গালে চড় (gālē caṛa)

BS Bosniska: Udari po obrazu

CA Katalanska: Bofetada a la galta

CEB Cebuano: Sagpa sa aping

CKB Kurdiska: شەقێک لە ڕوومەت (sẖەqێḵ lە ڕwwmەt)

CO Korsikanska: Slap in a guancia

CS Tjeckiska: Plácněte po tváři (Plácněte po tváři)

CY Walesiska: Slap ar y boch

DA Danska: Klap på kinden (Klap på kinden)

DE Tyska: Schlag auf die Wange

DOI Dogri: गाल पर थप्पड़ मारना (gāla para thappaṛa māranā)

DV Dhivehi: ކޯތާފަތުގައި ފިރުމާލާށެވެ (kōtāfatuga‘i firumālāševe)

EE Ewe: Tsɔe ƒo ɖe ŋgonu

EL Grekiska: Χαστούκι στο μάγουλο (Chastoúki sto mágoulo)

EN Engelska: Slap on the cheek

EO Esperanto: Vangofrapo

ES Spanska: Bofetada en la mejilla

ET Estniska: Pats vastu põske (Pats vastu põske)

EU Baskiska: Masailean zaplaztekoa

FA Persiska: سیلی روی گونه (sy̰ly̰ rwy̰ gwnh)

FI Finska: Lyö poskelle (Lyö poskelle)

FIL Filippinska: Sampal sa pisngi

FR Franska: Tape sur la joue

FY Frisiska: Slach op it wang

GA Irländska: Slap ar an leiceann

GD Skotsk gaeliska: Slap air a’ ghruaidh

GL Galiciska: Labazada na meixela

GN Guarani: Ojepyso pe jyva ári (Ojepyso pe jyva ári)

GOM Konkani: गालाचेर थप्पड मारप (gālācēra thappaḍa mārapa)

GU Gujarati: ગાલ પર થપ્પડ (gāla para thappaḍa)

HA Hausa: mari a kumatu

HAW Hawaiian: Paʻi i ka pāpālina (Paʻi i ka pāpālina)

HE Hebreiska: סטירה על הלחי (styrh ʻl hlẖy)

HI Hindi: गाल पर तमाचा (gāla para tamācā)

HMN Hmong: Ntxoov plhu

HR Kroatiska: Pljesnuti po obrazu

HT Haitiska: Kalòt sou yon souflèt (Kalòt sou yon souflèt)

HU Ungerska: Arcra csapni

HY Armeniska: Ապտակ այտին (Aptak aytin)

ID Indonesiska: Tampar di pipi

IG Igbo: Tie aka na ntì (Tie aka na ntì)

ILO Ilocano: Saplit ti pingping

IS Isländska: Knús á kinnina (Knús á kinnina)

IT Italienska: Schiaffo sulla guancia

JA Japanska: 頬を平手打ち (jiáwo píng shǒu dǎchi)

JV Javanesiska: Tamparan ing pipi

KA Georgiska: დაარტყა ლოყაზე (daartʼqʼa loqʼaze)

KK Kazakiska: Бетке ұру (Betke ұru)

KM Khmer: ទះថ្ពាល់

KN Kannada: ಕೆನ್ನೆಗೆ ಬಾರಿಸು (kennege bārisu)

KO Koreanska: 뺨을 때리다 (ppyam-eul ttaelida)

KRI Krio: Slap pan di chɛst

KU Kurdiska: Sîlîk li çengê xistin (Sîlîk li çengê xistin)

KY Kirgiziska: Жаакка чапкыла (Žaakka čapkyla)

LA Latin: Tunde maxillam

LB Luxemburgiska: Schlapp op d'Wang

LG Luganda: Ssamba ku ttama

LN Lingala: Kobɛta mbata na litama

LO Lao: ຕົບແກ້ມ

LT Litauiska: Pliaukštelėti į skruostą (Pliaukštelėti į skruostą)

LUS Mizo: A hmuiah chuan chil chhak rawh

LV Lettiska: Uzsit pa vaigu

MAI Maithili: गाल पर थप्पड़ मारब (gāla para thappaṛa māraba)

MG Madagaskar: Tehamaina ny takolaka

MI Maori: Pakia te paparinga

MK Makedonska: Шамар по образот (Šamar po obrazot)

ML Malayalam: കവിളിൽ അടിക്കുക (kaviḷiൽ aṭikkuka)

MN Mongoliska: Хацар дээр нь алгадах (Hacar déér nʹ algadah)

MR Marathi: गालावर चापट मारली (gālāvara cāpaṭa māralī)

MS Malajiska: Tampar pipi

MT Maltesiska: Slap fuq il-ħaddejn

MY Myanmar: ပါးပြင်ပေါ် ပါးရိုက်သည်။ (parrpyinpaw parrritesai.)

NE Nepalesiska: गालामा थप्पड (gālāmā thappaḍa)

NL Holländska: Klap op de wang

NO Norska: Klapp på kinnet (Klapp på kinnet)

NSO Sepedi: Slap ka lerameng

NY Nyanja: Mbama pa tsaya

OM Oromo: Qoonqoo irratti dha'aa

OR Odia: ଗାଲରେ ଚାପୁଡ଼ା | (gālarē cāpuṛā |)

PA Punjabi: ਗੱਲ੍ਹ 'ਤੇ ਚਪੇੜ ਮਾਰੀ (gal'ha 'tē capēṛa mārī)

PL Polska: Uderz w policzek

PS Pashto: په اوږه یې ټوپ کړه (ph ạwږh y̰ې ټwp ḵړh)

PT Portugisiska: tapa na bochecha

QU Quechua: Ñawipi laq’ay (Ñawipi laq’ay)

RO Rumänska: Pălmuiește pe obraz (Pălmuiește pe obraz)

RU Ryska: Шлепнуть по щеке (Šlepnutʹ po ŝeke)

RW Kinyarwanda: Gukubita urushyi ku itama

SA Sanskrit: गण्डे थप्पड़ं मारयतु (gaṇḍē thappaṛaṁ mārayatu)

SD Sindhi: ڳل تي چماٽ (ڳl ty cẖmạٽ)

SI Singalesiska: කම්මුලට ගහන්න

SK Slovakiska: Plieskať po líci (Plieskať po líci)

SL Slovenska: Udarec po licu

SM Samoan: Pogi le alafau

SN Shona: Rova padama

SO Somaliska: Dhabannada dharbaaxo

SQ Albanska: Shuplaka në faqe (Shuplaka në faqe)

SR Serbiska: Удари по образу (Udari po obrazu)

ST Sesotho: Opa lerameng

SU Sundanesiska: Nepak kana pipi

SW Swahili: Kofi kwenye shavu

TA Tamil: கன்னத்தில் அறையும் (kaṉṉattil aṟaiyum)

TE Telugu: చెంప మీద కొట్టండి (cempa mīda koṭṭaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Ба рухсора торсакӣ занед (Ba ruhsora torsakī zaned)

TH Thailändska: ตบแก้ม (tb kæ̂m)

TI Tigrinya: ኣብ ምዕጉርቲ ምጽፋፍ (ʿabī ምʾīgurīti ምtsīፋፍ)

TK Turkmeniska: Cheaňagyňa şarpyk çal (Cheaňagyňa şarpyk çal)

TL Tagalog: Sampal sa pisngi

TR Turkiska: yanağına tokat (yanağına tokat)

TS Tsonga: Ku ba hi xibakele exifuveni

TT Tatariska: Яңагына сугып (Âңagyna sugyp)

UG Uiguriska: مەڭزىگە ئۇر (mەṉgzy̱gە ỷۇr)

UK Ukrainska: Ляпас по щоці (Lâpas po ŝocí)

UR Urdu: گال پر تھپڑ (gạl pr tھpڑ)

UZ Uzbekiska: Yonoqqa uring

VI Vietnamesiska: Tát vào má (Tát vào má)

XH Xhosa: Impama esidleleni

YI Jiddisch: פּאַטש אויף דער באַק (ṗʼatş ʼwyp dʻr bʼaq)

YO Yoruba: Labara lori ẹrẹkẹ (Labara lori ẹrẹkẹ)

ZH Kinesiska: 拍打脸颊 (pāi dǎ liǎn jiá)

ZU Zulu: Impama esihlathini

Exempel på användning av Slag på kinden

Slag på kinden. Fokus. Krönika. Skriv nu. Semester, uppkopplad., Källa: Oskarshamnstidningen (2018-06-14).

en konflikt örn en tredje person som slutade med att en av personerna fick slag, Källa: Karlskoga tidning (2015-04-07).

Ett av barnen, i 14-årsåldem, har enligt åtalet fått ett slag på kinden och, Källa: Upsala nya tidning (2015-11-17).

på kinden., Källa: Kristianstadsbladet (2020-11-26).

, uppges ha fått slag i huvudet och på ryggen, medan mannen, 16 år anmäler slag, Källa: Smålandsposten (2014-04-01).

Det första som hände när han kom ut var att han fick ett slag på kinden med, Källa: Västerbottenskuriren (2020-11-23).

ar vid han råkade siå Brunow, sorn satt till höger örn honom, ett duktigt slag, Källa: Norra Skåne (1894-05-12).

Hon gaf barnet ett hårdt slag på kinden. »Jag skall gå upp till slottet och, Källa: Upsala nya tidning (1904-10-18).

överfallit J. oell givit honom en ”dansk skalle” oell se dan ett kraftigt slag, Källa: Jämtlandsposten (1923-12-12).

kravatt oeh tvinnade upp .hans mustasch, hvarefter hon gaf ho nom ett litet slag, Källa: Kristianstadsbladet (1902-06-17).

har du för att du gjort narr af mig Till svar gaf hon honom ett ljudeligt slag, Källa: Svenska dagbladet (1900-08-28).

på kinden, hvilket åt minstone för ögonblicket ej förfelade sin ver¬, Källa: Norrköpings tidningar (1853-01-12).

Fru Aurelia gaf honom ett lätt slag på kinden och sprang hastigt som en ung, Källa: Kristianstadsbladet (1874-11-28).

Hon hemtade sig dock snart och gaf honom ett lätt slag på kinden till straff, Källa: Smålandsposten (1894-04-30).

lösryckte sina händer, sprang upp och gaf öfveratabsläka ren ett lindrigt slag, Källa: Kristianstadsbladet (1901-02-15).

Han rusade fram till vaggan och gaf Pe richa ett slag på kinden., Källa: Kristianstadsbladet (1903-02-24).

— svarade Gundla leende och gaf sin älskling, ett smekande lätt slag på kinden, Källa: Dagens nyheter (1871-01-28).

, som med barnslig liflighet och skälmaktighet ofta gaf honom ett lekfullt slag, Källa: Dagens nyheter (1873-02-13).

Då gaf honom Voss skrattande ett lätt slag på kinden. ”Oförskämda skurkaktighet, Källa: Kristianstadsbladet (1883-08-27).

Följer efter Slag på kinden

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Slag på kinden. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 236 gånger och uppdaterades senast kl. 23:04 den 13 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?