Som gäller fosterlandet - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Som gäller fosterlandet?

"Som gäller fosterlandet" betyder att något är relaterat till eller har att göra med ens hemland eller nation. Det kan omfatta känslor av lojalitet, stolthet och engagemang för landet och dess välbefinnande.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Som gäller fosterlandet

Antonymer (motsatsord) till Som gäller fosterlandet

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Som gäller fosterlandet?

AF Afrikaans: Wat die moederland betref

AK Twi: Ɛdefa ɛna man no ho

AM Amhariska: እናት ሀገርን በተመለከተ (ʿīnatī hagērīnī bētēmēlēkētē)

AR Arabiska: أما بالنسبة للوطن (ạ̉mạ bạlnsbẗ llwṭn)

AS Assamiska: মাতৃভূমিৰ কথা ক’বলৈ গ’লে (mātr̥bhūmira kathā ka’balai ga’lē)

AY Aymara: Kunjamatixa tayka marka tuqita

AZ Azerbajdzjanska: Vətənə gəlincə

BE Vitryska: Што да Радзімы (Što da Radzímy)

BG Bulgariska: Колкото до родината (Kolkoto do rodinata)

BHO Bhojpuri: रहल बात मातृभूमि के त (rahala bāta mātr̥bhūmi kē ta)

BM Bambara: Fasokanw ta fan fɛ

BN Bengaliska: মাতৃভূমির জন্য (mātr̥bhūmira jan'ya)

BS Bosniska: Što se domovine tiče (Što se domovine tiče)

CA Katalanska: Pel que fa a la pàtria (Pel que fa a la pàtria)

CEB Cebuano: Kon bahin sa yutang natawhan

CKB Kurdiska: سەبارەت بە نیشتمان دایک (sەbạrەt bە ny̰sẖtmạn dạy̰ḵ)

CO Korsikanska: In quantu à a patria (In quantu à a patria)

CS Tjeckiska: Pokud jde o vlast

CY Walesiska: O ran y famwlad

DA Danska: Hvad angår moderlandet (Hvad angår moderlandet)

DE Tyska: Was das Mutterland angeht

DOI Dogri: रही बात मातृभूमि की (rahī bāta mātr̥bhūmi kī)

DV Dhivehi: މާދަރީ ވަޒީރާ ބެހޭގޮތުން ބުނާނަމައެވެ (mādarī vazīrā behēgotun bunānama‘eve)

EE Ewe: Le dadadukɔ gome la

EL Grekiska: Όσο για την πατρίδα (Óso gia tēn patrída)

EN Engelska: As for the motherland

EO Esperanto: Koncerne la patrujon

ES Spanska: En cuanto a la patria

ET Estniska: Mis puutub kodumaasse

EU Baskiska: Aberriari dagokionez

FA Persiska: در مورد سرزمین مادری (dr mwrd srzmy̰n mạdry̰)

FI Finska: Mitä tulee isänmaan (Mitä tulee isänmaan)

FIL Filippinska: Tungkol naman sa inang bayan

FR Franska: Quant à la patrie (Quant à la patrie)

FY Frisiska: Wat it memmelân oanbelanget (Wat it memmelân oanbelanget)

GA Irländska: Maidir leis an tír dhúchais (Maidir leis an tír dhúchais)

GD Skotsk gaeliska: A thaobh an Motherland

GL Galiciska: En canto á patria (En canto á patria)

GN Guarani: Tetã sy rehegua katu (Tetã sy rehegua katu)

GOM Konkani: मातृभूमिची गजाल म्हणल्यार (mātr̥bhūmicī gajāla mhaṇalyāra)

GU Gujarati: માતૃભૂમિ માટે (mātr̥bhūmi māṭē)

HA Hausa: Amma kasar uwa

HAW Hawaiian: No ka ʻāina makuahine (No ka ʻāina makuahine)

HE Hebreiska: לגבי המולדת (lgby hmwldţ)

HI Hindi: मातृभूमि के लिए के रूप में (mātr̥bhūmi kē li'ē kē rūpa mēṁ)

HMN Hmong: Raws li lub teb chaws

HR Kroatiska: Što se tiče domovine (Što se tiče domovine)

HT Haitiska: Kòm pou patri a (Kòm pou patri a)

HU Ungerska: Ami az anyaországot illeti (Ami az anyaországot illeti)

HY Armeniska: Ինչ վերաբերում է հայրենիքին (Inčʻ veraberum ē hayrenikʻin)

ID Indonesiska: Adapun ibu pertiwi

IG Igbo: Ma obodo nne

ILO Ilocano: No maipapan iti ina a pagilian

IS Isländska: Hvað varðar föðurlandið (Hvað varðar föðurlandið)

IT Italienska: Per quanto riguarda la madrepatria

JA Japanska: 祖国に関しては (zǔ guóni guānshiteha)

JV Javanesiska: Dene tanah air

KA Georgiska: რაც შეეხება სამშობლოს (rats sheekheba samshoblos)

KK Kazakiska: Отанға келетін болсақ (Otanġa keletín bolsakˌ)

KM Khmer: ចំពោះមាតុភូមិ

KN Kannada: ಮಾತೃಭೂಮಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ (mātr̥bhūmige sambandhisidante)

KO Koreanska: 조국에 관해서는 (jogug-e gwanhaeseoneun)

KRI Krio: As fɔ di mama land

KU Kurdiska: Ji bo welatê dayikê (Ji bo welatê dayikê)

KY Kirgiziska: Родинага келсек (Rodinaga kelsek)

LA Latin: Ut ad matrem

LB Luxemburgiska: Wat d'Heemecht ugeet

LG Luganda: Ate ku nsi nnyaffe

LN Lingala: Na oyo etali mboka-mama

LO Lao: ສຳລັບ​ປະ​ເທດ​ຊາດ

LT Litauiska: Kalbant apie tėvynę (Kalbant apie tėvynę)

LUS Mizo: Nu ram chungchang erawh chu

LV Lettiska: Kas attiecas uz dzimteni

MAI Maithili: रहल बात मातृभूमिक (rahala bāta mātr̥bhūmika)

MG Madagaskar: Raha ny momba ny tanindrazana

MI Maori: Mo te kainga tupuna

MK Makedonska: Што се однесува до татковината (Što se odnesuva do tatkovinata)

ML Malayalam: മാതൃരാജ്യത്തെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം (mātr̥rājyatte sambandhicciṭattēāḷaṁ)

MN Mongoliska: Эх орны тухайд (Éh orny tuhajd)

MR Marathi: मातृभूमीसाठी म्हणून (mātr̥bhūmīsāṭhī mhaṇūna)

MS Malajiska: Adapun tanah air

MT Maltesiska: Fir-rigward tal-patrija

MY Myanmar: အမိမြေနှင့်ပတ်သက် (aamimyaynhangpaatsaat)

NE Nepalesiska: जहाँ मातृभूमिको कुरा हो (jahām̐ mātr̥bhūmikō kurā hō)

NL Holländska: Wat het moederland betreft

NO Norska: Når det gjelder moderlandet (Når det gjelder moderlandet)

NSO Sepedi: Ge e le naga ya mma

NY Nyanja: Koma motherland

OM Oromo: Waa'ee biyya haadha

OR Odia: ମାତୃଭୂମି ପାଇଁ | (mātr̥bhūmi pā'im̐ |)

PA Punjabi: ਮਾਤ ਭੂਮੀ ਲਈ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (māta bhūmī la'ī dē rūpa vica)

PL Polska: A co do ojczyzny

PS Pashto: لکه څنګه چې د وطن په اړه (lḵh څnګh cẖې d wṭn ph ạړh)

PT Portugisiska: Quanto à pátria (Quanto à pátria)

QU Quechua: Mama suyumanta rimaspaqa

RO Rumänska: Cât despre patria-mamă (Cât despre patria-mamă)

RU Ryska: Что касается Родины (Čto kasaetsâ Rodiny)

RW Kinyarwanda: Naho urwababyaye

SA Sanskrit: मातृभूमिः यथा (mātr̥bhūmiḥ yathā)

SD Sindhi: جيئن مادر وطن لاءِ (jyỷn mạdr wṭn lạʾi)

SI Singalesiska: මාතෘ භූමිය සම්බන්ධයෙන්

SK Slovakiska: Čo sa týka vlasti (Čo sa týka vlasti)

SL Slovenska: Kar se tiče domovine (Kar se tiče domovine)

SM Samoan: A o le tina

SN Shona: Kana iri motherland

SO Somaliska: Dhanka dalka hooyo

SQ Albanska: Sa për atdheun (Sa për atdheun)

SR Serbiska: Што се тиче матице (Što se tiče matice)

ST Sesotho: Ha e le naha ea habo

SU Sundanesiska: Sedengkeun pikeun motherland

SW Swahili: Kuhusu nchi ya mama

TA Tamil: தாய்நாட்டைப் பொறுத்தவரை (tāynāṭṭaip poṟuttavarai)

TE Telugu: మాతృభూమి విషయానికొస్తే (mātr̥bhūmi viṣayānikostē)

TG Tadzjikiska: Дар хусуси Ватан бошад (Dar hususi Vatan bošad)

TH Thailändska: สำหรับมาตุภูมิ (s̄ảh̄rạb mātup̣hūmi)

TI Tigrinya: እንተ እታ ኣደ ሃገር (ʿīnītē ʿīta ʿadē hagērī)

TK Turkmeniska: Watan barada aýdylanda bolsa (Watan barada aýdylanda bolsa)

TL Tagalog: Tungkol naman sa inang bayan

TR Turkiska: vatana gelince

TS Tsonga: Loko ku ri tiko ra manana

TT Tatariska: Ватанга килгәндә (Vatanga kilgəndə)

UG Uiguriska: ۋەتەنگە كەلسەك (v̱ەtەngە kەlsەk)

UK Ukrainska: Що стосується батьківщини (Ŝo stosuêtʹsâ batʹkívŝini)

UR Urdu: جہاں تک مادر وطن کا تعلق ہے۔ (jہạں tḵ mạdr wṭn ḵạ tʿlq ہے۔)

UZ Uzbekiska: Vatanga kelsak

VI Vietnamesiska: Đối với quê hương (Đối với quê hương)

XH Xhosa: Ngokuphathelele ilizwe lomama

YI Jiddisch: ווי פֿאַר די מוטערלאַנד (wwy p̄ʼar dy mwtʻrlʼand)

YO Yoruba: Bi fun awọn motherland (Bi fun awọn motherland)

ZH Kinesiska: 至于祖国 (zhì yú zǔ guó)

ZU Zulu: Mayelana nezwe likamama

Följer efter Som gäller fosterlandet

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Som gäller fosterlandet. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 127 gånger och uppdaterades senast kl. 13:41 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?