Som inte ser till egen vinning - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Som inte ser till egen vinning?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Som inte ser till egen vinning
Antonymer (motsatsord) till Som inte ser till egen vinning
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Som inte ser till egen vinning?
AF Afrikaans: Wat nie na eie gewin kyk nie
AK Twi: Wɔn a wɔnhwɛ wɔn ankasa mfaso
AM Amhariska: የራሳቸውን ጥቅም የማይመለከቱ (yērasacēውnī thīqīም yēmayīmēlēkētu)
AR Arabiska: الذين لا يتطلعون إلى مكاسبهم الخاصة (ạldẖyn lạ ytṭlʿwn ạ̹ly̱ mkạsbhm ạlkẖạṣẗ)
AS Assamiska: যিয়ে নিজৰ লাভৰ ফালে নাচায় (yiẏē nijara lābhara phālē nācāẏa)
AY Aymara: Khitinakatix jan jupanakan askipatak uñch’ukipki ukanaka (Khitinakatix jan jupanakan askipatak uñch’ukipki ukanaka)
AZ Azerbajdzjanska: Öz mənfəətini düşünməyənlər (Öz mənfəətini düşünməyənlər)
BE Vitryska: Якія не глядзяць на сваю выгаду (Âkíâ ne glâdzâcʹ na svaû vygadu)
BG Bulgariska: Които не гледат на собствената си печалба (Koito ne gledat na sobstvenata si pečalba)
BHO Bhojpuri: जे अपना फायदा के ओर ना देखेला (jē apanā phāyadā kē ōra nā dēkhēlā)
BM Bambara: Minnu t’u ɲɛsin u yɛrɛ ka nafa ma
BN Bengaliska: যারা নিজেদের লাভের দিকে তাকায় না (yārā nijēdēra lābhēra dikē tākāẏa nā)
BS Bosniska: Koji ne gledaju na svoju korist
CA Katalanska: Que no busquen el seu propi benefici
CEB Cebuano: Nga wala magtan-aw sa ilang kaugalingong ganansya
CKB Kurdiska: ئەوانەی چاویان لە قازانجی خۆیان نییە (ỷەwạnەy̰ cẖạwy̰ạn lە qạzạnjy̰ kẖۆy̰ạn ny̰y̰ە)
CO Korsikanska: Chì ùn vede micca u so propiu guadagnu (Chì ùn vede micca u so propiu guadagnu)
CS Tjeckiska: Kdo nehledí na svůj vlastní zisk (Kdo nehledí na svůj vlastní zisk)
CY Walesiska: Pwy nad ydynt yn edrych i'w budd eu hunain
DA Danska: Som ikke ser efter egen vinding
DE Tyska: Die nicht auf ihren eigenen Vorteil schauen
DOI Dogri: जो अऩनी फाधा की ओय न दे खते (jō aṉanī phādhā kī ōya na dē khatē)
DV Dhivehi: އަމިއްލަ ފައިދާއަށް ނުބަލާ މީހުންނެވެ (‘ami‘la fa‘idā‘aš nubalā mīhunneve)
EE Ewe: Amesiwo mekpɔa mɔ na woawo ŋutɔ ƒe viɖe o
EL Grekiska: Που δεν προσβλέπουν στο δικό τους κέρδος (Pou den prosblépoun sto dikó tous kérdos)
EN Engelska: Who do not look to their own gain
EO Esperanto: Kiuj ne serĉas sian propran gajnon (Kiuj ne serĉas sian propran gajnon)
ES Spanska: que no buscan su propio beneficio
ET Estniska: Kes ei otsi oma kasu
EU Baskiska: Nork bere onura begiratzen ez duena
FA Persiska: کسانی که به سود خود نگاه نمی کنند (ḵsạny̰ ḵh bh swd kẖwd ngạh nmy̰ ḵnnd)
FI Finska: Jotka eivät katso omaa etuaan (Jotka eivät katso omaa etuaan)
FIL Filippinska: Sino ang hindi tumitingin sa kanilang sariling pakinabang
FR Franska: Qui ne cherchent pas leur propre gain
FY Frisiska: Dy't net nei eigen gewin sjogge
GA Irländska: Cé nach bhfuil cuma ar a ngnóthachan féin (Cé nach bhfuil cuma ar a ngnóthachan féin)
GD Skotsk gaeliska: Cò nach seall ri am buannachd fhèin (Cò nach seall ri am buannachd fhèin)
GL Galiciska: Que non buscan o seu propio beneficio
GN Guarani: Umi nomañáiva imba'e porã rehe (Umi nomañáiva imba'e porã rehe)
GOM Konkani: जे स्वताच्या फायद्याक पळयना (jē svatācyā phāyadyāka paḷayanā)
GU Gujarati: જેઓ પોતાના ફાયદા તરફ જોતા નથી (jē'ō pōtānā phāyadā tarapha jōtā nathī)
HA Hausa: Waɗanda ba sa duba nasu riba
HAW Hawaiian: Ka poe nana ole i ko lakou pono iho
HE Hebreiska: שלא מסתכלים על הרווח שלהם (şlʼ msţklym ʻl hrwwẖ şlhm)
HI Hindi: जो अपना फायदा नहीं देखते (jō apanā phāyadā nahīṁ dēkhatē)
HMN Hmong: Leej twg tsis saib rau lawv tus kheej nce
HR Kroatiska: Koji ne gledaju svoj probitak
HT Haitiska: Ki moun ki pa gade nan pwòp benefis yo (Ki moun ki pa gade nan pwòp benefis yo)
HU Ungerska: Akik nem a saját hasznukat nézik (Akik nem a saját hasznukat nézik)
HY Armeniska: Ովքեր չեն նայում իրենց շահին (Ovkʻer čʻen nayum irencʻ šahin)
ID Indonesiska: Yang tidak melihat keuntungan mereka sendiri
IG Igbo: Ndị na-adịghị ele anya uru nke onwe ha (Ndị na-adịghị ele anya uru nke onwe ha)
ILO Ilocano: Dagiti saan a mangmatmatmat iti bukodda a pagimbagan
IS Isländska: Sem horfa ekki til eigin hagnaðar
IT Italienska: che non guardano al proprio tornaconto
JA Japanska: 自分の利益に目を向けない人 (zì fēnno lì yìni mùwo xiàngkenai rén)
JV Javanesiska: Sing ora golek keuntungan dhewe
KA Georgiska: ვინც საკუთარ სარგებელს არ უყურებს (vints sakʼutar sargebels ar uqʼurebs)
KK Kazakiska: Кім өз пайдасын ойламайды (Kím өz pajdasyn ojlamajdy)
KM Khmer: អ្នកណាមិនសម្លឹងរកប្រយោជន៍ខ្លួន
KN Kannada: ಯಾರು ಸ್ವಂತ ಲಾಭವನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ (yāru svanta lābhavannu nōḍuvudilla)
KO Koreanska: 자기 이익을 구하지 아니하는 자 (jagi iig-eul guhaji anihaneun ja)
KRI Krio: We nɔ de luk fɔ dɛn yon bɛnifit
KU Kurdiska: Yên ku li qezenca xwe nanêrin (Yên ku li qezenca xwe nanêrin)
KY Kirgiziska: Ким өз кызыкчылыгын ойлобойт (Kim өz kyzykčylygyn ojlobojt)
LA Latin: Qui lucrum suum non spectant
LB Luxemburgiska: Déi net op hiren eegene Gewënn kucken (Déi net op hiren eegene Gewënn kucken)
LG Luganda: Abatatunuulira mugaso gwabwe
LN Lingala: Oyo batalaka litomba na bango moko te
LO Lao: ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຊອກຫາຜົນປະໂຫຍດຂອງຕົນເອງ
LT Litauiska: Kurie neieško savo naudos (Kurie neieško savo naudos)
LUS Mizo: Mahni hlawkna tur thlir lote
LV Lettiska: Kuri neskatās uz savu labumu (Kuri neskatās uz savu labumu)
MAI Maithili: जे अपन लाभ दिस नहि तकैत छथि (jē apana lābha disa nahi takaita chathi)
MG Madagaskar: Izay tsy mijery ny tombotsoany
MI Maori: Ko wai e kore e titiro ki o ratou ake taonga
MK Makedonska: Кои не гледаат на сопствената корист (Koi ne gledaat na sopstvenata korist)
ML Malayalam: സ്വന്തം നേട്ടം നോക്കാത്തവർ (svantaṁ nēṭṭaṁ nēākkāttavaർ)
MN Mongoliska: Өөрсдийн ашиг хонжоо хайдаггүй хүмүүс (Өөrsdijn ašig honžoo hajdaggүj hүmүүs)
MR Marathi: ज्यांना स्वतःचा फायदा दिसत नाही (jyānnā svataḥcā phāyadā disata nāhī)
MS Malajiska: Yang tidak melihat kepada keuntungan sendiri
MT Maltesiska: Min ma jħaresx għall-gwadann tagħhom
MY Myanmar: ကိုယ့်အကျိုးကို မကြည့်ဘူး။ (koyaakyoeko makyanybhuu.)
NE Nepalesiska: जसले आफ्नो फाइदा हेर्दैन (jasalē āphnō phā'idā hērdaina)
NL Holländska: Die niet uit zijn op eigen gewin
NO Norska: Som ikke ser etter egen vinning
NSO Sepedi: Bao ba sa lebelelego go ikhola
NY Nyanja: Amene sayang’ana kupindula kwa iwo okha
OM Oromo: Kan faayidaa ofii hin ilaalle
OR Odia: ଯେଉଁମାନେ ନିଜର ଲାଭକୁ ଦେଖନ୍ତି ନାହିଁ | (yē'um̐mānē nijara lābhaku dēkhanti nāhim̐ |)
PA Punjabi: ਜੋ ਆਪਣਾ ਫਾਇਦਾ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ (jō āpaṇā phā'idā nahīṁ dēkhadē)
PL Polska: Którzy nie patrzą na własny zysk (Którzy nie patrzą na własny zysk)
PS Pashto: څوک چې خپلې ګټې ته نه ګوري (څwḵ cẖې kẖplې ګټې th nh ګwry)
PT Portugisiska: Quem não olha para o seu próprio ganho (Quem não olha para o seu próprio ganho)
QU Quechua: Pikunachus mana allinninkuta qhawankuchu
RO Rumänska: Care nu caută propriul câștig (Care nu caută propriul câștig)
RU Ryska: Кто не смотрит на свою выгоду (Kto ne smotrit na svoû vygodu)
RW Kinyarwanda: Ninde utareba inyungu zabo bwite
SA Sanskrit: ये स्वलाभं न पश्यन्ति (yē svalābhaṁ na paśyanti)
SD Sindhi: جن کي پنهنجي فائدي جي نظر نه آهي (jn ḵy pnhnjy fạỷdy jy nẓr nh ậhy)
SI Singalesiska: තමන්ගේ වාසිය ගැන නොබලන අය (තමන්ගේ වාසිය ගැන නොබලන අය)
SK Slovakiska: Ktorí nehľadia na vlastný zisk (Ktorí nehľadia na vlastný zisk)
SL Slovenska: Ki ne gledajo na svoje koristi
SM Samoan: O e le vaai i lo latou lava manuia
SN Shona: Vasingatariri pfuma yavo
SO Somaliska: Kuwaas oo aan dantooda ka fiirsan
SQ Albanska: Të cilët nuk shikojnë përfitimin e tyre (Të cilët nuk shikojnë përfitimin e tyre)
SR Serbiska: Који не гледају на своју корист (Koǰi ne gledaǰu na svoǰu korist)
ST Sesotho: Ba sa ichebetseng leruo la bona
SU Sundanesiska: Anu teu ningali kana kauntungan sorangan
SW Swahili: Ambao hawatazami faida yao wenyewe
TA Tamil: யார் சொந்த லாபத்தைப் பார்க்க மாட்டார்கள் (yār conta lāpattaip pārkka māṭṭārkaḷ)
TE Telugu: ఎవరు సొంత లాభం చూసుకోరు (evaru sonta lābhaṁ cūsukōru)
TG Tadzjikiska: ки ба нафъи худ нигох намекунанд (ki ba nafʺi hud nigoh namekunand)
TH Thailändska: ที่ไม่เห็นแก่ประโยชน์ส่วนตน (thī̀ mị̀ h̄ĕn kæ̀ prayochn̒ s̄̀wn tn)
TI Tigrinya: ንረብሓኦም ዘይጥምቱ (nīrēbīhhaʿoም zēyīthīምtu)
TK Turkmeniska: Öz gazanjyna garamaýanlar (Öz gazanjyna garamaýanlar)
TL Tagalog: Sino ang hindi tumitingin sa kanilang sariling pakinabang
TR Turkiska: Kendi çıkarlarını düşünmeyenler (Kendi çıkarlarını düşünmeyenler)
TS Tsonga: Lava va nga langutiki ku vuyeriwa ka vona
TT Tatariska: Алар үз табышларына карамыйлар (Alar үz tabyšlaryna karamyjlar)
UG Uiguriska: كىم ئۆزىنىڭ پايدىسىغا قارىمايدۇ (ky̱m ỷۆzy̱ny̱ṉg pạydy̱sy̱gẖạ qạry̱mạydۇ)
UK Ukrainska: Які не дивляться на власну вигоду (Âkí ne divlâtʹsâ na vlasnu vigodu)
UR Urdu: جو اپنے فائدے کی طرف نہیں دیکھتے (jw ạpnے fạỷdے ḵy̰ ṭrf nہy̰ں dy̰ḵھtے)
UZ Uzbekiska: Kim o'z manfaatini ko'zlamaydi
VI Vietnamesiska: Ai chẳng tìm lợi riêng (Ai chẳng tìm lợi riêng)
XH Xhosa: Abo bangayinyamekeliyo ingeniso yabo
YI Jiddisch: ווער טאָן ניט קוקן צו זייער אייגן געווינס (wwʻr tʼán nyt qwqn ẕw zyyʻr ʼyygn gʻwwyns)
YO Yoruba: Ti ko wo èrè ara wọn (Ti ko wo èrè ara wọn)
ZH Kinesiska: 谁不看自己的利益 (shéi bù kàn zì jǐ de lì yì)
ZU Zulu: Abangabheki inzuzo yabo siqu
Följer efter Som inte ser till egen vinning
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Som inte ser till egen vinning. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 102 gånger och uppdaterades senast kl. 07:22 den 14 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?