Tänka på refrängen - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Tänka på refrängen?
Uttrycket "tänka på refrängen" betyder att man ska ha något i åtanke, tänka framåt eller planera för framtida åtgärder eller händelser. Det kan också betyda att man ska komma ihåg och upprepa någonting viktigt eller central i en situation eller sammanhang. Ordet "refräng" kommer från musikvärlden och syftar på det återkommande eller upprepande temat i en sång.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Tänka på refrängen
Antonymer (motsatsord) till Tänka på refrängen
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Tänka på refrängen?
AF Afrikaans: Dink aan die refrein
AK Twi: Susuw nnwontofo kuw no ho hwɛ
AM Amhariska: ዘማሪውን አስቡ (zēmariውnī ʿēsību)
AR Arabiska: فكر في الكورس (fkr fy ạlkwrs)
AS Assamiska: কোৰাছৰ কথা ভাবি চাওকচোন (kōraāchara kathā bhābi cā'ōkacōna)
AY Aymara: Uka coro tuqit amuytʼañäni (Uka coro tuqit amuytʼañäni)
AZ Azerbajdzjanska: Xor haqqında düşünün (Xor haqqında düşünün)
BE Vitryska: Прыдумайце прыпеў (Prydumajce prypeŭ)
BG Bulgariska: Помислете за припева (Pomislete za pripeva)
BHO Bhojpuri: कोरस के बारे में सोची (kōrasa kē bārē mēṁ sōcī)
BM Bambara: Miiri dɔnkilidacogo la
BN Bengaliska: কোরাসের কথা ভাবুন (kōrāsēra kathā bhābuna)
BS Bosniska: Misli na refren
CA Katalanska: Penseu en el cor
CEB Cebuano: Hunahunaa ang chorus
CKB Kurdiska: بیر لە کۆڕەکە بکەرەوە (by̰r lە ḵۆڕەḵە bḵەrەwە)
CO Korsikanska: Pensate à u coru (Pensate à u coru)
CS Tjeckiska: Myslete na sbor
CY Walesiska: Meddyliwch am y corws
DA Danska: Tænk på omkvædet (Tænk på omkvædet)
DE Tyska: Denken Sie an den Chor
DOI Dogri: कोरस दे बारे च सोचो (kōrasa dē bārē ca sōcō)
DV Dhivehi: ކޯރަސް އާއި މެދު ވިސްނާލަމާ ހިނގާށެވެ (kōras ‘ā‘i medu visnālamā hingāševe)
EE Ewe: Bu hadzidzia ŋu kpɔ
EL Grekiska: Σκεφτείτε τη χορωδία (Skephteíte tē chorōdía)
EN Engelska: Think of the chorus
EO Esperanto: Pensu pri la koruso
ES Spanska: Piensa en el coro
ET Estniska: Mõelge koorile (Mõelge koorile)
EU Baskiska: Pentsa koruan
FA Persiska: به گروه کر فکر کنید (bh grwh ḵr fḵr ḵny̰d)
FI Finska: Ajattele kuoroa
FIL Filippinska: Isipin ang koro
FR Franska: Pensez au refrain
FY Frisiska: Tink oan it koar
GA Irländska: Smaoinigh ar an curfá (Smaoinigh ar an curfá)
GD Skotsk gaeliska: Smaoinich air an t-sèist (Smaoinich air an t-sèist)
GL Galiciska: Pense no coro
GN Guarani: Epensamína pe coro rehe (Epensamína pe coro rehe)
GOM Konkani: कोरसाचो विचार करात (kōrasācō vicāra karāta)
GU Gujarati: સમૂહગીતનો વિચાર કરો (samūhagītanō vicāra karō)
HA Hausa: Ka yi tunanin ƙungiyar mawaƙa
HAW Hawaiian: E noʻonoʻo i ka mele
HE Hebreiska: תחשוב על הפזמון (ţẖşwb ʻl hpzmwn)
HI Hindi: कोरस के बारे में सोचो (kōrasa kē bārē mēṁ sōcō)
HMN Hmong: Xav txog kev hu nkauj
HR Kroatiska: Razmislite o refrenu
HT Haitiska: Panse a koral la
HU Ungerska: Gondolj a kórusra (Gondolj a kórusra)
HY Armeniska: Մտածեք երգչախմբի մասին (Mtacekʻ ergčʻaxmbi masin)
ID Indonesiska: Pikirkan paduan suara
IG Igbo: Chee echiche banyere ukwe
ILO Ilocano: Panunotem ti koro
IS Isländska: Hugsaðu um kórinn (Hugsaðu um kórinn)
IT Italienska: Pensa al ritornello
JA Japanska: 合唱を考える (hé chàngwo kǎoeru)
JV Javanesiska: Mikir paduan suara
KA Georgiska: იფიქრეთ გუნდზე (ipikret gundze)
KK Kazakiska: Хор туралы ойланыңыз (Hor turaly ojlanyңyz)
KM Khmer: សូមគិតអំពីការបន្ទរ
KN Kannada: ಕೋರಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿ (kōras bagge yōcisi)
KO Koreanska: 합창을 생각해봐 (habchang-eul saeng-gaghaebwa)
KRI Krio: Tink bɔt di kɔrɛkt we aw dɛn de ple di myuzik
KU Kurdiska: Koroyê bifikirin (Koroyê bifikirin)
KY Kirgiziska: Хорду ойлонгула (Hordu ojlongula)
LA Latin: Cogito chorum
LB Luxemburgiska: Denkt un de Chorus
LG Luganda: Lowooza ku chorus
LN Lingala: Kanisa na ntina ya chorale
LO Lao: ຄິດເຖິງການຮ້ອງເພງ
LT Litauiska: Pagalvokite apie chorą (Pagalvokite apie chorą)
LUS Mizo: Chorus kha han ngaihtuah teh
LV Lettiska: Padomājiet par kori (Padomājiet par kori)
MAI Maithili: कोरस के बारे में सोचिये (kōrasa kē bārē mēṁ sōciyē)
MG Madagaskar: Eritrereto ny tononkira
MI Maori: Whakaarohia te waiata
MK Makedonska: Помислете на рефренот (Pomislete na refrenot)
ML Malayalam: കോറസ് ചിന്തിക്കുക (kēāṟas cintikkuka)
MN Mongoliska: Найрал дуугаа бодоорой (Najral duugaa bodooroj)
MR Marathi: कोरसचा विचार करा (kōrasacā vicāra karā)
MS Malajiska: Fikirkan korus
MT Maltesiska: Aħseb fil-kor
MY Myanmar: သံပြိုင်စဉ်းစားပါ။ (sanpyainehcainhcarrpar.)
NE Nepalesiska: कोरसको बारेमा सोच्नुहोस् (kōrasakō bārēmā sōcnuhōs)
NL Holländska: Denk aan het refrein
NO Norska: Tenk på refrenget (Tenk på refrenget)
NSO Sepedi: Nagana ka khorase
NY Nyanja: Ganizilani za korasi
OM Oromo: Mee waa'ee chorus yaadi
OR Odia: କୋର ବିଷୟରେ ଚିନ୍ତା କର | (kōra biṣaẏarē cintā kara |)
PA Punjabi: ਕੋਰਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ (kōrasa bārē sōcō)
PL Polska: Pomyśl o refrenie (Pomyśl o refrenie)
PS Pashto: د کورس په اړه فکر وکړئ (d ḵwrs ph ạړh fḵr wḵړỷ)
PT Portugisiska: Pense no refrão (Pense no refrão)
QU Quechua: Yuyaykuy coro nisqapi
RO Rumänska: Gândește-te la refren (Gândește-te la refren)
RU Ryska: Подумайте о хоре (Podumajte o hore)
RW Kinyarwanda: Tekereza kuri korari
SA Sanskrit: कोरसस्य विषये चिन्तयतु (kōrasasya viṣayē cintayatu)
SD Sindhi: ڪورس جي باري ۾ سوچيو (ڪwrs jy bạry ۾ swcẖyw)
SI Singalesiska: ගායනය ගැන සිතන්න
SK Slovakiska: Myslite na refrén (Myslite na refrén)
SL Slovenska: Pomislite na refren
SM Samoan: Mafaufau i le tali
SN Shona: Funga nezvekwaya
SO Somaliska: Ka fakar choruska
SQ Albanska: Mendoni për korin (Mendoni për korin)
SR Serbiska: Мисли на рефрен (Misli na refren)
ST Sesotho: Nahana ka k'horase
SU Sundanesiska: Pikirkeun chorus
SW Swahili: Fikiria kwaya
TA Tamil: கோரஸை நினைத்துப் பாருங்கள் (kōrasai niṉaittup pāruṅkaḷ)
TE Telugu: కోరస్ గురించి ఆలోచించండి (kōras gurin̄ci ālōcin̄caṇḍi)
TG Tadzjikiska: Дар бораи хор фикр кунед (Dar borai hor fikr kuned)
TH Thailändska: คิดถึงคอรัส (khidt̄hụng khxrạs̄)
TI Tigrinya: ብዛዕባ እቲ ኮራስ ሕሰብ (bīzaʾība ʿīti kwērasī hhīsēbī)
TK Turkmeniska: Hor hakda pikir ediň (Hor hakda pikir ediň)
TL Tagalog: Isipin ang koro
TR Turkiska: koroyu düşün (koroyu düşün)
TS Tsonga: Anakanya hi khwayere
TT Tatariska: Хор турында уйлагыз (Hor turynda ujlagyz)
UG Uiguriska: خورنى ئويلاڭ (kẖwrny̱ ỷwylạṉg)
UK Ukrainska: Придумайте приспів (Pridumajte prispív)
UR Urdu: کورس کے بارے میں سوچو (ḵwrs ḵے bạrے my̰ں swcẖw)
UZ Uzbekiska: Xor haqida o'ylab ko'ring
VI Vietnamesiska: Hãy nghĩ về điệp khúc (Hãy nghĩ về điệp khúc)
XH Xhosa: Cinga ngekwayala
YI Jiddisch: טראַכטן פון די כאָר (trʼaktn pwn dy kʼár)
YO Yoruba: Ro ti awọn ègbè (Ro ti awọn ègbè)
ZH Kinesiska: 想想合唱 (xiǎng xiǎng hé chàng)
ZU Zulu: Cabanga ngekhorasi
Exempel på användning av Tänka på refrängen
Med sommarturnén och nya plattan "Dags att tänka på refrängen" som släpps i, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-04-24).
Dags att tänka på refrängen. Alltså., Källa: Oskarshamnstidningen (2013-04-24).
Och ”Dags att tänka på refrängen” . Och ”När alla vännerna gått hem” ., Källa: Oskarshamnstidningen (2013-07-26).
MDet / / dröjer rätt länge innan man behöver tänka på refrängen, Källa: Upsala nya tidning (2016-10-15).
Det är dags att tänka på refrängen. På riktigt. För snart är det över., Källa: Norrbottens kuriren (2020-11-23).
- Ja,det är inte alla som kan tänka på refrängen., Källa: Upsala nya tidning (2014-11-25).
Fredriks- _j_ skans, Tidigare i år släppte Gyllene Tider sin nya skiva Dags att tänka, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-06-14).
Fredriks- _|_ skans, Tidigare i år släppte Gyllene Tider sin nya skiva _ Dags att tänka, Källa: Barometern (2013-06-14).
Men Thord börjar också tänka på refrängen. - Det börjar bli dags att släppa, Källa: Östersundsposten (2016-11-16).
Skidsäsongen är långt ifrån slut, men vill du redan nu börja tänka på refrängen, Källa: Östersundsposten (2015-03-07).
Bandets nya album ”Dags att tänka på refrängen” släpps den 24 april och den, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-04-19).
Inte ens när det blir dags att tänka på refrängen så går det att acceptera att, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-07-26).
. - Jag börjar bli gammal, någon gång måste jag börja tänka på refrängen., Källa: Barometern (2015-05-27).
Följer efter Tänka på refrängen
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Tänka på refrängen. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 244 gånger och uppdaterades senast kl. 06:32 den 16 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?