Utan vägar och stigar - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Utan vägar och stigar?

"Utan vägar och stigar" betyder att det inte finns någon tydlig väg eller riktning att följa, eller att det är svårt att ta sig fram på grund av bristande infrastruktur eller terrängförhållanden. Det kan också användas i överförd betydelse för att beskriva en situation där det inte finns någon tydlig plan eller strategi att följa.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Utan vägar och stigar

Antonymer (motsatsord) till Utan vägar och stigar

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Utan vägar och stigar?

AF Afrikaans: Sonder paaie en paadjies

AK Twi: Sɛ akwan ne akwan nni hɔ

AM Amhariska: ያለ መንገድ እና መንገድ (yalē mēnīgēdī ʿīna mēnīgēdī)

AR Arabiska: بدون طرق ومسارات (bdwn ṭrq wmsạrạt)

AS Assamiska: ৰাস্তা আৰু বাট নোহোৱাকৈ (raāstā ārau bāṭa nōhōraākai)

AY Aymara: Jani thakinaka, thakinaka

AZ Azerbajdzjanska: Yollar və cığırlar olmadan (Yollar və cığırlar olmadan)

BE Vitryska: Без дарог і сцежак (Bez darog í scežak)

BG Bulgariska: Без пътища и пътеки (Bez pʺtiŝa i pʺteki)

BHO Bhojpuri: बिना सड़क आ रास्ता के (binā saṛaka ā rāstā kē)

BM Bambara: Ni siraw ni siraw tɛ yen

BN Bengaliska: রাস্তা-ঘাট ছাড়া (rāstā-ghāṭa chāṛā)

BS Bosniska: Bez puteva i staza

CA Katalanska: Sense carreteres i camins

CEB Cebuano: Kung walay mga dalan ug agianan

CKB Kurdiska: بێ ڕێگاوبان و ڕێگا (bێ ڕێgạwbạn w ڕێgạ)

CO Korsikanska: Senza strade è camini (Senza strade è camini)

CS Tjeckiska: Bez cest a cest

CY Walesiska: Heb ffyrdd a llwybrau

DA Danska: Uden veje og stier

DE Tyska: Ohne Straßen und Wege

DOI Dogri: सड़कां ते रस्ते बिना (saṛakāṁ tē rastē binā)

DV Dhivehi: މަގުތަކާއި މަގުތައް ނެތިއެވެ (magutakā‘i maguta‘ neti‘eve)

EE Ewe: Mɔdodowo kple mɔwo manɔmee

EL Grekiska: Χωρίς δρόμους και μονοπάτια (Chōrís drómous kai monopátia)

EN Engelska: Without roads and paths

EO Esperanto: Sen vojoj kaj vojetoj

ES Spanska: Sin caminos y caminos

ET Estniska: Ilma teede ja radadeta

EU Baskiska: Errepide eta biderik gabe

FA Persiska: بدون جاده و مسیر (bdwn jạdh w msy̰r)

FI Finska: Ilman teitä ja polkuja (Ilman teitä ja polkuja)

FIL Filippinska: Nang walang mga kalsada at landas

FR Franska: Sans routes ni chemins

FY Frisiska: Sûnder wegen en paden (Sûnder wegen en paden)

GA Irländska: Gan bóithre agus cosáin (Gan bóithre agus cosáin)

GD Skotsk gaeliska: Às aonais rathaidean agus slighean (Às aonais rathaidean agus slighean)

GL Galiciska: Sen estradas e camiños (Sen estradas e camiños)

GN Guarani: Tape ha tape’ỹre (Tape ha tape’ỹre)

GOM Konkani: रस्ते आनी मार्ग नासतना (rastē ānī mārga nāsatanā)

GU Gujarati: રસ્તાઓ અને રસ્તાઓ વિના (rastā'ō anē rastā'ō vinā)

HA Hausa: Ba tare da hanyoyi da hanyoyi ba

HAW Hawaiian: ʻAʻohe alanui a me nā ala (ʻAʻohe alanui a me nā ala)

HE Hebreiska: בלי כבישים ושבילים (bly kbyşym wşbylym)

HI Hindi: बिना सड़कों और रास्तों के (binā saṛakōṁ aura rāstōṁ kē)

HMN Hmong: Tsis muaj txoj kev thiab txoj kev

HR Kroatiska: Bez cesta i staza

HT Haitiska: San wout ak chemen

HU Ungerska: Utak és utak nélkül (Utak és utak nélkül)

HY Armeniska: Առանց ճանապարհների ու արահետների (Aṙancʻ čanaparhneri u arahetneri)

ID Indonesiska: Tanpa jalan dan jalur

IG Igbo: Enweghị okporo ụzọ na ụzọ (Enweghị okporo ụzọ na ụzọ)

ILO Ilocano: Awan dagiti kalsada ken dalan

IS Isländska: Án vega og stíga (Án vega og stíga)

IT Italienska: Senza strade e sentieri

JA Japanska: 道も道もない (dàomo dàomonai)

JV Javanesiska: Tanpa dalan lan dalan

KA Georgiska: გზებისა და ბილიკების გარეშე (gzebisa da bilikʼebis gareshe)

KK Kazakiska: Жолдар мен жолдарсыз (Žoldar men žoldarsyz)

KM Khmer: ដោយគ្មានផ្លូវនិងផ្លូវ

KN Kannada: ರಸ್ತೆಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಗಗಳಿಲ್ಲದೆ (rastegaḷu mattu mārgagaḷillade)

KO Koreanska: 도로와 경로가 없으면 (dolowa gyeongloga eobs-eumyeon)

KRI Krio: We nɔ gɛt rod ɛn rod

KU Kurdiska: Bê rê û rê (Bê rê û rê)

KY Kirgiziska: Жолдор жана жолдор жок (Žoldor žana žoldor žok)

LA Latin: Sine viis et semitis

LB Luxemburgiska: Ouni Stroossen a Weeër (Ouni Stroossen a Weeër)

LG Luganda: Nga temuli nguudo na makubo

LN Lingala: Kozanga banzela mpe banzela

LO Lao: ໂດຍບໍ່ມີເສັ້ນທາງແລະເສັ້ນທາງ

LT Litauiska: Be kelių ir takų (Be kelių ir takų)

LUS Mizo: Kawngpui leh kawng awm lo

LV Lettiska: Bez ceļiem un takām (Bez ceļiem un takām)

MAI Maithili: बिना सड़क आ बाट के (binā saṛaka ā bāṭa kē)

MG Madagaskar: Tsy misy lalana sy lalana

MI Maori: Kaore he rori me nga huarahi

MK Makedonska: Без патишта и патеки (Bez patišta i pateki)

ML Malayalam: റോഡുകളും പാതകളും ഇല്ലാതെ (ṟēāḍukaḷuṁ pātakaḷuṁ illāte)

MN Mongoliska: Зам, замгүй (Zam, zamgүj)

MR Marathi: रस्ते आणि पथांशिवाय (rastē āṇi pathānśivāya)

MS Malajiska: Tanpa jalan dan laluan

MT Maltesiska: Mingħajr toroq u mogħdijiet

MY Myanmar: လမ်းများ နှင့် လမ်းများ မရှိဘဲ (lammyarr nhang lammyarr mashibhell)

NE Nepalesiska: बाटो र बाटो बिना (bāṭō ra bāṭō binā)

NL Holländska: Zonder wegen en paden

NO Norska: Uten veier og stier

NSO Sepedi: Ntle le ditsela le ditsela

NY Nyanja: Popanda misewu ndi njira

OM Oromo: Daandii fi daandii malee

OR Odia: ରାସ୍ତା ଏବଂ ରାସ୍ତା ବିନା | (rāstā ēbaṁ rāstā binā |)

PA Punjabi: ਸੜਕਾਂ ਅਤੇ ਰਸਤਿਆਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ (saṛakāṁ atē rasati'āṁ tōṁ bināṁ)

PL Polska: Bez dróg i ścieżek (Bez dróg i ścieżek)

PS Pashto: پرته له لارو او لارو (prth lh lạrw ạw lạrw)

PT Portugisiska: Sem estradas e caminhos

QU Quechua: Mana ñanniyuq, mana ñanniyuq (Mana ñanniyuq, mana ñanniyuq)

RO Rumänska: Fără drumuri și poteci (Fără drumuri și poteci)

RU Ryska: Без дорог и троп (Bez dorog i trop)

RW Kinyarwanda: Nta mihanda n'inzira

SA Sanskrit: पथैः पथैः च विना (pathaiḥ pathaiḥ ca vinā)

SD Sindhi: رستن ۽ رستن کان سواء (rstn ۽ rstn ḵạn swạʾ)

SI Singalesiska: මාර්ග සහ මාර්ග නොමැතිව (මාර්ග සහ මාර්ග නොමැතිව)

SK Slovakiska: Bez ciest a cestičiek (Bez ciest a cestičiek)

SL Slovenska: Brez cest in poti

SM Samoan: A aunoa ma ni auala ma auala

SN Shona: Pasina migwagwa nemakwara

SO Somaliska: Wadooyin iyo waddooyin la'aan

SQ Albanska: Pa rrugë dhe shtigje (Pa rrugë dhe shtigje)

SR Serbiska: Без путева и стаза (Bez puteva i staza)

ST Sesotho: Ntle le litsela le litsela

SU Sundanesiska: Tanpa jalan jeung jalur

SW Swahili: Bila barabara na njia

TA Tamil: சாலைகள் மற்றும் பாதைகள் இல்லாமல் (cālaikaḷ maṟṟum pātaikaḷ illāmal)

TE Telugu: రోడ్లు మరియు మార్గాలు లేకుండా (rōḍlu mariyu mārgālu lēkuṇḍā)

TG Tadzjikiska: Бе роҳу пайраҳаҳо (Be roҳu pajraҳaҳo)

TH Thailändska: ปราศจากถนนและทางเดิน (prāṣ̄cāk t̄hnn læa thāng dein)

TI Tigrinya: መንገድን መንገድን ዘይብሉ (mēnīgēdīnī mēnīgēdīnī zēyībīlu)

TK Turkmeniska: Roadsollar we ýollar bolmasa (Roadsollar we ýollar bolmasa)

TL Tagalog: Nang walang mga kalsada at landas

TR Turkiska: Yollar ve patikalar olmadan

TS Tsonga: Handle ka magondzo na tindlela

TT Tatariska: Roadsллар һәм юлларсыз (Roadsllar һəm ûllarsyz)

UG Uiguriska: يول ۋە يول بولمىسا (ywl v̱ە ywl bwlmy̱sạ)

UK Ukrainska: Без доріг і стежок (Bez doríg í stežok)

UR Urdu: سڑکوں اور راستوں کے بغیر (sڑḵwں ạwr rạstwں ḵے bgẖy̰r)

UZ Uzbekiska: Yo'llar va yo'llarsiz

VI Vietnamesiska: Không có đường và lối đi (Không có đường và lối đi)

XH Xhosa: Ngaphandle kweendlela kunye neendlela

YI Jiddisch: אן װעגן און װעגן (ʼn wwʻgn ʼwn wwʻgn)

YO Yoruba: Laisi awọn ọna ati awọn ọna (Laisi awọn ọna ati awọn ọna)

ZH Kinesiska: 没有道路和路径 (méi yǒu dào lù hé lù jìng)

ZU Zulu: Ngaphandle kwemigwaqo nezindlela

Exempel på användning av Utan vägar och stigar

Genom skogar, öfver berg och moras utan vägar och stigar måste man, sedan man, Källa: Dagens nyheter (1866-02-07).

Följer efter Utan vägar och stigar

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Utan vägar och stigar. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 134 gånger och uppdaterades senast kl. 09:29 den 16 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?