Vara mellanhand vid - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Vara mellanhand vid?

Att vara en mellanhand innebär att man agerar som en länk mellan två parter eller organisationer som vill kommunicera eller samarbeta med varandra. En mellanhand fungerar som en förmedlare och kan hjälpa till att underlätta affärer, avtal, förhandlingar eller andra transaktioner mellan parterna. Mellanhänder kan vara företag, organisationer eller enskilda personer som har specialiserat sig på att fungera som länk mellan olika parter eller marknader.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Vara mellanhand vid

Antonymer (motsatsord) till Vara mellanhand vid

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Vara mellanhand vid?

AF Afrikaans: Tree op as 'n tussenganger

AK Twi: Yɛ adwuma sɛ ntamgyinafo

AM Amhariska: እንደ አማላጅነት ስራ (ʿīnīdē ʿēmalajīነtī sīra)

AR Arabiska: العمل كوسيط (ạlʿml kwsyṭ)

AS Assamiska: মধ্যস্থতাকাৰী হিচাপে কাম কৰক (madhyasthatākāraī hicāpē kāma karaka)

AY Aymara: Mä intermediario ukham luraña (Mä intermediario ukham luraña)

AZ Azerbajdzjanska: Vasitəçi kimi fəaliyyət göstərin (Vasitəçi kimi fəaliyyət göstərin)

BE Vitryska: Выступаць у ролі пасярэдніка (Vystupacʹ u rolí pasârédníka)

BG Bulgariska: Действайте като посредник (Dejstvajte kato posrednik)

BHO Bhojpuri: बिचौलिया के रूप में काम करीं (bicauliyā kē rūpa mēṁ kāma karīṁ)

BM Bambara: Aw bɛ baara kɛ i n’a fɔ cɛmancɛlafanga

BN Bengaliska: একজন মধ্যস্থতাকারী হিসাবে কাজ করুন (ēkajana madhyasthatākārī hisābē kāja karuna)

BS Bosniska: Delujte kao posrednik

CA Katalanska: Actuar com a intermediari

CEB Cebuano: Lihok isip tigpataliwala

CKB Kurdiska: وەک ناوەندێک مامەڵە بکە (wەḵ nạwەndێḵ mạmەڵە bḵە)

CO Korsikanska: Agisce cum'è intermediari (Agisce cum'è intermediari)

CS Tjeckiska: Vystupovat jako zprostředkovatel (Vystupovat jako zprostředkovatel)

CY Walesiska: Gweithredu fel cyfryngwr

DA Danska: Agere som mellemmand

DE Tyska: Treten Sie als Vermittler auf

DOI Dogri: बिचौलिया दे तौर उप्पर कम्म करो (bicauliyā dē taura uppara kam'ma karō)

DV Dhivehi: މެދުވެރިއެއްގެ ގޮތުގައި ހަރަކާތްތެރިވުން (meduveri‘e‘ge gotuga‘i harakātterivun)

EE Ewe: Wɔ dɔ abe domenɔla ene

EL Grekiska: Λειτουργήστε ως ενδιάμεσος (Leitourgḗste ōs endiámesos)

EN Engelska: Act as an intermediary

EO Esperanto: Agu kiel peranto

ES Spanska: Actuar como intermediario

ET Estniska: Tegutsege vahendajana

EU Baskiska: Bitartekari gisa jardutea

FA Persiska: به عنوان یک واسطه عمل کنید (bh ʿnwạn y̰ḵ wạsṭh ʿml ḵny̰d)

FI Finska: Toimi välittäjänä (Toimi välittäjänä)

FIL Filippinska: Kumilos bilang isang tagapamagitan

FR Franska: Agir en tant qu'intermédiaire (Agir en tant qu'intermédiaire)

FY Frisiska: Optreden as tuskenpersoan

GA Irländska: Gníomhú mar idirghabhálaí (Gníomhú mar idirghabhálaí)

GD Skotsk gaeliska: Dèan gnìomh mar eadar-mheadhanair (Dèan gnìomh mar eadar-mheadhanair)

GL Galiciska: Actuar como intermediario

GN Guarani: Ojapo intermediario ramo

GOM Konkani: मध्यस्थ म्हूण वावुरप (madhyastha mhūṇa vāvurapa)

GU Gujarati: મધ્યસ્થી તરીકે કાર્ય કરો (madhyasthī tarīkē kārya karō)

HA Hausa: Yi aiki azaman mai shiga tsakani

HAW Hawaiian: E hana ma ke ano he mea uwao

HE Hebreiska: פעל כמתווך (pʻl kmţwwk)

HI Hindi: मध्यस्थ के रूप में कार्य करें (madhyastha kē rūpa mēṁ kārya karēṁ)

HMN Hmong: Ua tus neeg nruab nrab

HR Kroatiska: Djelujte kao posrednik

HT Haitiska: Aji kòm yon entèmedyè (Aji kòm yon entèmedyè)

HU Ungerska: közvetítőként járjon el (közvetítőként járjon el)

HY Armeniska: Գործել որպես միջնորդ (Gorcel orpes miǰnord)

ID Indonesiska: Bertindak sebagai perantara

IG Igbo: Mee dị ka onye na-emekọrịta ihe (Mee dị ka onye na-emekọrịta ihe)

ILO Ilocano: Agtignay kas maysa a mangibabaet

IS Isländska: Koma fram sem milliliður

IT Italienska: Agire come intermediario

JA Japanska: 仲介役を務める (zhòng jiè yìwo wùmeru)

JV Javanesiska: Tumindak minangka perantara

KA Georgiska: იმოქმედეთ როგორც შუამავალი (imokmedet rogorts shuamavali)

KK Kazakiska: Делдал ретінде әрекет ету (Deldal retínde əreket etu)

KM Khmer: ដើរតួជាអន្តរការី

KN Kannada: ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯಾಗಿ ವರ್ತಿಸಿ (madhyavartiyāgi vartisi)

KO Koreanska: 중개자 역할 (jung-gaeja yeoghal)

KRI Krio: Akt lɛk intamɛdiɛri

KU Kurdiska: Wek navbeynkar tevbigerin

KY Kirgiziska: Ортомчу катары иш алып барыңыз (Ortomču katary iš alyp baryңyz)

LA Latin: Agere ut medium

LB Luxemburgiska: Akt als Tëschestatioun (Akt als Tëschestatioun)

LG Luganda: Kola nga omutabaganya

LN Lingala: Salá lokola mosangani (Salá lokola mosangani)

LO Lao: ເຮັດຫນ້າທີ່ເປັນຕົວກາງ

LT Litauiska: Veikti kaip tarpininkas

LUS Mizo: Intermediary angin che rawh

LV Lettiska: Rīkojieties kā starpnieks (Rīkojieties kā starpnieks)

MAI Maithili: मध्यस्थ के रूप में कार्य करे (madhyastha kē rūpa mēṁ kārya karē)

MG Madagaskar: Miasa ho mpanelanelana

MI Maori: Me mahi hei takawaenga

MK Makedonska: Дејствувај како посредник (Deǰstvuvaǰ kako posrednik)

ML Malayalam: ഒരു ഇടനിലക്കാരനായി പ്രവർത്തിക്കുക (oru iṭanilakkāranāyi pravaർttikkuka)

MN Mongoliska: Зуучлагчийн үүрэг гүйцэтгэнэ (Zuučlagčijn үүrég gүjcétgéné)

MR Marathi: मध्यस्थ म्हणून काम करा (madhyastha mhaṇūna kāma karā)

MS Malajiska: Bertindak sebagai perantara

MT Maltesiska: Taġixxi bħala intermedjarju (Taġixxi bħala intermedjarju)

MY Myanmar: ကြားခံအဖြစ်ဆောင်ရွက်ပါ။ (kyarrhkanaahpyitsaungrwatpar.)

NE Nepalesiska: मध्यस्थको रूपमा काम गर्नुहोस् (madhyasthakō rūpamā kāma garnuhōs)

NL Holländska: Fungeren als tussenpersoon

NO Norska: Fungere som mellommann

NSO Sepedi: Dira bjalo ka motsenagare

NY Nyanja: Chitani ngati mkhalapakati

OM Oromo: Akka giddu-galeessaatti hojjechuu

OR Odia: ମଧ୍ୟସ୍ଥି ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ | (madhẏasthi bhābarē kāryẏa karantu |)

PA Punjabi: ਵਿਚੋਲੇ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰੋ (vicōlē vajōṁ kama karō)

PL Polska: Działaj jako pośrednik (Działaj jako pośrednik)

PS Pashto: د منځګړی په توګه عمل وکړئ (d mnځګړy̰ ph twګh ʿml wḵړỷ)

PT Portugisiska: Atuar como intermediário (Atuar como intermediário)

QU Quechua: Chawpichaq hina ruway

RO Rumänska: Acționați ca intermediar (Acționați ca intermediar)

RU Ryska: Выступать в роли посредника (Vystupatʹ v roli posrednika)

RW Kinyarwanda: Kora nk'umuhuza

SA Sanskrit: मध्यस्थत्वेन कार्यं कुर्वन्तु (madhyasthatvēna kāryaṁ kurvantu)

SD Sindhi: وچولي طور ڪم ڪريو (wcẖwly ṭwr ڪm ڪryw)

SI Singalesiska: අතරමැදියෙකු ලෙස කටයුතු කරන්න

SK Slovakiska: Konať ako sprostredkovateľ (Konať ako sprostredkovateľ)

SL Slovenska: Delujte kot posrednik

SM Samoan: Galue o se faufautua

SN Shona: Ita semurevereri

SO Somaliska: U dhaqan sidii dhexdhexaadiye

SQ Albanska: Vepro si ndërmjetës (Vepro si ndërmjetës)

SR Serbiska: Делујте као посредник (Deluǰte kao posrednik)

ST Sesotho: Etsa joalo ka mokena-lipakeng

SU Sundanesiska: Tumindak salaku perantara

SW Swahili: Tenda kama mpatanishi

TA Tamil: ஒரு இடைத்தரகராக செயல்படுங்கள் (oru iṭaittarakarāka ceyalpaṭuṅkaḷ)

TE Telugu: మధ్యవర్తిగా వ్యవహరించండి (madhyavartigā vyavaharin̄caṇḍi)

TG Tadzjikiska: Ҳамчун миёнарав амал кунед (Ҳamčun miënarav amal kuned)

TH Thailändska: ทำหน้าที่เป็นตัวกลาง (thả h̄n̂āthī̀ pĕn tạwklāng)

TI Tigrinya: ከም መንጎኛ ኮይኑ ይሰርሕ (kēም mēnīgonya kwēyīnu yīsērīhhī)

TK Turkmeniska: Araçy hökmünde çykyş ediň (Araçy hökmünde çykyş ediň)

TL Tagalog: Kumilos bilang isang tagapamagitan

TR Turkiska: Aracı olarak hareket etmek

TS Tsonga: Endla tanihi muhlanganisi

TT Tatariska: Арадашчы булып эшләгез (Aradaščy bulyp éšləgez)

UG Uiguriska: ۋاسىتىچى سۈپىتىدە ھەرىكەت قىلىڭ (v̱ạsy̱ty̱cẖy̱ sۈpy̱ty̱dە ھەry̱kەt qy̱ly̱ṉg)

UK Ukrainska: Виступати в ролі посередника (Vistupati v rolí poserednika)

UR Urdu: ثالث کے طور پر کام کریں۔ (tẖạltẖ ḵے ṭwr pr ḵạm ḵry̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Vositachi sifatida harakat qiling

VI Vietnamesiska: Đóng vai trò trung gian (Đóng vai trò trung gian)

XH Xhosa: Yenza njengomthetheleli

YI Jiddisch: אַקט ווי אַ ינטערמידיערי (ʼaqt wwy ʼa yntʻrmydyʻry)

YO Yoruba: Ṣiṣẹ bi agbedemeji (Ṣiṣẹ bi agbedemeji)

ZH Kinesiska: 调停 (diào tíng)

ZU Zulu: Yenza njengomxhumanisi

Exempel på användning av Vara mellanhand vid

turtjensteman vara sig å Karlsborg oller annorstädes skulle anförtrotts att vara, Källa: Aftonbladet (1896-04-10).

vid kontrollen., Källa: Kristianstadsbladet (1906-02-19).

mellanhand vid kronoleveranser — — — hvadan den begärda undersök ningen bestämdt, Källa: Aftonbladet (1896-02-24).

mellanhand vid kronoleveranser., Källa: Jämtlandsposten (1895-04-08).

mellanhand vid kronoleveranser 1 vidsträcktare mån», än på grund af deras », Källa: Östersundsposten (1896-04-13).

mellanhand vid sagda köp., Källa: Kristianstadsbladet (1904-09-10).

mellanhand vid kronoleveranser i vidsträcktare mån än, så som nyss angifvits, Källa: Kristianstadsbladet (1896-02-01).

mellanhand vid kronoleveranser i vidsträcktare mån än, såsom nyss angifvits, Källa: Jämtlandsposten (1896-02-24).

mellanhand vid kronoleveranser”, hvadan den begärda undersökningen be stämdt, Källa: Upsala nya tidning (1896-01-27).

mtendenturtjänsteman,vare sig å Karls borg eller annanstädes, skulle anförtrotts att vara, Källa: Upsala nya tidning (1896-01-29).

vid kon trollen., Källa: Avesta tidning (1906-02-22).

En högt stående officer tillhörande en neutral makt skulle vara mellanhand vid, Källa: Västerbottenskuriren (1906-02-22).

af pastor F A Lodin hvars tid ej mera tillåter honom att vara mellanhand vid, Källa: Svenska dagbladet (1894-04-17).

mellanhand vid kronoleveranser det icke är general intendenten bekant att på, Källa: Aftonbladet (1896-03-14).

intendenturtjensteman, vare sig i» Karlsborg eller annanstädes, skulle anför tiotts att vara, Källa: Dagens nyheter (1896-04-11).

mellanhand vid kronoleveranser» hade ban förklarat sig icke känna till någon, Källa: Aftonbladet (1897-10-20).

mellanhand vid kronolev uranset i vidsträcktare mån än så som nyss dngifvits, Källa: Svenska dagbladet (1896-02-22).

Han sade sig nämligen blott vara mellanhand vid sörinedling af länen och att, Källa: Oskarshamnstidningen (1906-12-01).

veta med hvem det skall underhandlas då hr Cappelen från Skien har vägrat att vara, Källa: Aftonbladet (1883-04-16).

Följer efter Vara mellanhand vid

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Vara mellanhand vid. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 145 gånger och uppdaterades senast kl. 12:20 den 16 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?