Visst inte - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Visst inte?
"Visst inte" är en dubbel negation som oftast används för att uttrycka en positiv betydelse. Det kan översättas till "absolut" eller "självklart". Exempelvis: "Visst inte att jag ska hjälpa dig med matlagningen ikväll." betyder "Absolut kommer jag att hjälpa dig med matlagningen ikväll."
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Visst inte
Antonymer (motsatsord) till Visst inte
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Visst inte?
AF Afrikaans: Het nie geweet nie
AK Twi: Ná onnim (Ná onnim)
AM Amhariska: አላውቅም ነበር (ʿēlaውqīም ነbērī)
AR Arabiska: لا اعرف (lạ ạʿrf)
AS Assamiska: নাজানিছিল (nājānichila)
AY Aymara: Janiw yatkänti (Janiw yatkänti)
AZ Azerbajdzjanska: Bilmirdi
BE Vitryska: Не ведаў (Ne vedaŭ)
BG Bulgariska: Не знаех (Ne znaeh)
BHO Bhojpuri: पता ना चलल (patā nā calala)
BM Bambara: A tun t'a dɔn
BN Bengaliska: জানতাম না (jānatāma nā)
BS Bosniska: Nisam znala
CA Katalanska: No ho sabia
CEB Cebuano: Wala kabalo
CKB Kurdiska: نەیزانیوە (nەy̰zạny̰wە)
CO Korsikanska: Ùn sapia micca (Ùn sapia micca)
CS Tjeckiska: Nevěděl (Nevěděl)
CY Walesiska: Ddim yn gwybod
DA Danska: Vidste ikke
DE Tyska: Wußte nicht
DOI Dogri: पता ना लगा (patā nā lagā)
DV Dhivehi: ނޭނގުނެވެ (nēnguneve)
EE Ewe: Menya o
EL Grekiska: Δεν ηξερα (Den ēxera)
EN Engelska: Did not know
EO Esperanto: Ne sciis
ES Spanska: No sabía (No sabía)
ET Estniska: Ei teadnud
EU Baskiska: Ez zekien
FA Persiska: نمی دانستم (nmy̰ dạnstm)
FI Finska: Ei tiennyt
FIL Filippinska: Hindi alam
FR Franska: Je ne savais pas
FY Frisiska: Wist net
GA Irländska: Ní raibh a fhios (Ní raibh a fhios)
GD Skotsk gaeliska: Cha robh fios
GL Galiciska: Non sabía (Non sabía)
GN Guarani: Ndoikuaáikuri (Ndoikuaáikuri)
GOM Konkani: कळ्ळें ना (kaḷḷēṁ nā)
GU Gujarati: ખબર ન હતી (khabara na hatī)
HA Hausa: Ban sani ba
HAW Hawaiian: ʻAʻole ʻike
HE Hebreiska: לא ידעתי (lʼ ydʻţy)
HI Hindi: नहीं जानता (nahīṁ jānatā)
HMN Hmong: Tsis paub
HR Kroatiska: Nisam znao
HT Haitiska: Pa t 'konnen
HU Ungerska: Nem tudtam
HY Armeniska: Չգիտեր (Čʻgiter)
ID Indonesiska: Tidak tahu
IG Igbo: Amaghị (Amaghị)
ILO Ilocano: Saan nga ammo
IS Isländska: Vissi ekki
IT Italienska: Non sapevo
JA Japanska: 知らなかった (zhīranakatta)
JV Javanesiska: Ora ngerti
KA Georgiska: Არ ვიცოდი (Აr vitsodi)
KK Kazakiska: Білмедім (Bílmedím)
KM Khmer: មិនបានដឹង
KN Kannada: ಗೊತ್ತಾಗಲಿಲ್ಲ (gottāgalilla)
KO Koreanska: 몰랐다 (mollassda)
KRI Krio: Nɔ bin no
KU Kurdiska: Nizanibû (Nizanibû)
KY Kirgiziska: Билбейм (Bilbejm)
LA Latin: Nesciebat
LB Luxemburgiska: Wousst net
LG Luganda: Teyamanya
LN Lingala: Ayebaki te
LO Lao: ບໍ່ຮູ້
LT Litauiska: Nežinau (Nežinau)
LUS Mizo: A hre lo
LV Lettiska: Nezināju (Nezināju)
MAI Maithili: नहि बुझल छल (nahi bujhala chala)
MG Madagaskar: Tsy nahalala
MI Maori: Kaore i mohio
MK Makedonska: Не знаев (Ne znaev)
ML Malayalam: അറിഞ്ഞില്ല (aṟiññilla)
MN Mongoliska: Мэдсэнгүй (Médséngүj)
MR Marathi: माहित नाही (māhita nāhī)
MS Malajiska: Tidak tahu
MT Maltesiska: Ma kontx naf
MY Myanmar: မသိခဲ့ဘူး (masihkaebhuu)
NE Nepalesiska: थाहा थिएन (thāhā thi'ēna)
NL Holländska: Wist niet
NO Norska: Visste ikke
NSO Sepedi: O be a sa tsebe
NY Nyanja: Sindimadziwa
OM Oromo: Hin beekne
OR Odia: ଜାଣି ନାହିଁ (jāṇi nāhim̐)
PA Punjabi: ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ (patā nahīṁ sī)
PL Polska: Nie wiedziałem
PS Pashto: نه پوهیده (nh pwhy̰dh)
PT Portugisiska: Não sabia (Não sabia)
QU Quechua: Mana yacharqachu
RO Rumänska: Nu știam (Nu știam)
RU Ryska: Не знал (Ne znal)
RW Kinyarwanda: Ntabwo yari abizi
SA Sanskrit: न जानाति स्म (na jānāti sma)
SD Sindhi: خبر نه هئي (kẖbr nh hỷy)
SI Singalesiska: දැන සිටියේ නැත (දැන සිටියේ නැත)
SK Slovakiska: Nevedel
SL Slovenska: Nisem vedel
SM Samoan: Le iloa
SN Shona: Handina kuziva
SO Somaliska: Ma garanayn
SQ Albanska: Nuk e dija
SR Serbiska: Нисам знао (Nisam znao)
ST Sesotho: Ke ne ke sa tsebe
SU Sundanesiska: Teu nyaho
SW Swahili: Sikujua
TA Tamil: தெரியவில்லை (teriyavillai)
TE Telugu: తెలియదు (teliyadu)
TG Tadzjikiska: Намедонист (Namedonist)
TH Thailändska: ไม่รู้ (mị̀rū̂)
TI Tigrinya: ኣይፈለጠን። (ʿayīፈlēthēnī።)
TK Turkmeniska: Bilmedim
TL Tagalog: Hindi alam
TR Turkiska: Bilmiyordum
TS Tsonga: A nga swi tivi
TT Tatariska: Белмәдем (Belmədem)
UG Uiguriska: بىلمەيتتى (by̱lmەytty̱)
UK Ukrainska: Не знав (Ne znav)
UR Urdu: نہیں جانتا (nہy̰ں jạntạ)
UZ Uzbekiska: Bilmasdim
VI Vietnamesiska: Đã không biết (Đã không biết)
XH Xhosa: Bendingazi
YI Jiddisch: נישט געוואוסט (nyşt gʻwwʼwst)
YO Yoruba: Ko mọ (Ko mọ)
ZH Kinesiska: 不知道 (bù zhī dào)
ZU Zulu: Ngangingazi
Exempel på användning av Visst inte
hade ju bestämt mig för att inte få några bi verkningar alls, men det gick visst, Källa: Kristianstadsbladet (2021-12-20).
VAR VISST INTE OSÅRBAR, Källa: Upsala nya tidning (2019-08-04).
|| || Små lägenheter får / visst inte vara högre än trädtopparna., Källa: Upsala nya tidning (2014-08-15).
. - Jag visst inte hur jag skulle fira när jag såg att den gick in., Källa: Norrbottens kuriren (2016-04-09).
Vjf ej det glömde, jag visst inte, men jag kungör inte sånt. fjäg ska säga dig, Källa: Jämtlands tidning (1897-06-25).
måste vara en tämligen svår uppgift Blir ni inte ibland led åt alltihop — Visst, Källa: Svenska dagbladet (1899-09-24).
Hon hade visst inte behöft varna mig för att röra den, jag ville minsann inte, Källa: Smålandsposten (1889-02-14).
Jag har aldrig kunnat tåla den der pojken, och unnar honom visst inte mera framgång, Källa: Smålandsposten (1890-05-01).
VI KAN VISST INTE SE FRAM MOT ATT HA NÅGON PROFFS SPELARE I FAMILJEN PA GAMLA, Källa: Avesta tidning (2013-11-27).
— Gud nåde oss .... vi förstodo det visst inte till fullo . . . och så . . ., Källa: Norrbottens kuriren (1898-12-24).
Och örn hon rätt kunde detta, så vill jag visst inte stanna här längre., Källa: Smålandsposten (1889-02-14).
- Visst inte, ni har bara sålt er nya fina bil till mig för en hundring..., Källa: Vimmerby tidning (2013-08-02).
Domarn tycker visst inte om mig..., Källa: Vimmerby tidning (2015-10-19).
- Jodå, det var jag visst. - Inte såg jag dig., Källa: Vimmerby tidning (2016-03-09).
VI ÄR VISST INTE SÅ ?t?A T»Å SÄNT PÄR, Källa: Upsala nya tidning (2018-07-24).
KAN VISST INTE STÅ VAR SOM HELST, Källa: Haparandabladet (2020-06-12).
inte., Källa: Upsala nya tidning (1899-12-09).
“Jag betviflar visst inte, att ju icke vintern skogen har stora behag att bjuda, Källa: Smålandsposten (1889-04-11).
Följer efter Visst inte
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Visst inte. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 282 gånger och uppdaterades senast kl. 06:34 den 17 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?