Avslutningsord - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Avslutningsord?

Avslutningsord är en sammanfattning av en presentation, tal eller skriftlig text där talaren eller författaren uttrycker sina avslutande tankar eller slutsatser om ämnet som diskuterats. Det är ett sätt att avsluta en presentation på ett sammanhängande och övertygande sätt och ger lyssnarna eller läsarna en sista tanke att ta med sig från presentationen eller texten.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Avslutningsord

Antonymer (motsatsord) till Avslutningsord

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Avslutningsord

Bild av avslutningsord

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Avslutningsord?

AF Afrikaans: Slotwoorde

AK Twi: Nsɛmfua a wɔde wie

AM Amhariska: መዝጊያ ቃላት (mēዝgiya qalatī)

AR Arabiska: كلمات ختامية (klmạt kẖtạmyẗ)

AS Assamiska: সামৰণি শব্দ (sāmaraṇi śabda)

AY Aymara: Jist’antañ arunaka (Jist’antañ arunaka)

AZ Azerbajdzjanska: Bağlama sözləri (Bağlama sözləri)

BE Vitryska: Заключныя словы (Zaklûčnyâ slovy)

BG Bulgariska: Заключителни думи (Zaklûčitelni dumi)

BHO Bhojpuri: समापन के शब्द बा (samāpana kē śabda bā)

BM Bambara: Daɲɛ labanw

BN Bengaliska: সমাপ্তি শব্দ (samāpti śabda)

BS Bosniska: Završne riječi (Završne riječi)

CA Katalanska: Paraules de tancament

CEB Cebuano: Panapos nga mga pulong

CKB Kurdiska: وشەی کۆتایی (wsẖەy̰ ḵۆtạy̰y̰)

CO Korsikanska: Parulle finale

CS Tjeckiska: Závěrečná slova (Závěrečná slova)

CY Walesiska: Geiriau cau

DA Danska: Afsluttende ord

DE Tyska: Schlussworte

DOI Dogri: समापन शब्द (samāpana śabda)

DV Dhivehi: ނިންމާލާ ބަސްތަކެވެ (ninmālā bastakeve)

EE Ewe: Nya siwo wotsɔ wu enui

EL Grekiska: Κλείνοντας λέξεις (Kleínontas léxeis)

EN Engelska: Closing words

EO Esperanto: Fermaj vortoj

ES Spanska: palabras de cierre

ET Estniska: Lõpusõnad (Lõpusõnad)

EU Baskiska: Amaierako hitzak

FA Persiska: کلمات پایانی (ḵlmạt pạy̰ạny̰)

FI Finska: Loppusanat

FIL Filippinska: Pangwakas na mga salita

FR Franska: Mots de clôture (Mots de clôture)

FY Frisiska: Ofslutingswurden

GA Irländska: Focail deiridh

GD Skotsk gaeliska: Faclan dùnaidh (Faclan dùnaidh)

GL Galiciska: Palabras de peche

GN Guarani: Ñe’ẽ ombotýva (Ñe’ẽ ombotýva)

GOM Konkani: बंद करपी उतरां (banda karapī utarāṁ)

GU Gujarati: બંધ શબ્દો (bandha śabdō)

HA Hausa: Rufe kalmomi

HAW Hawaiian: ʻŌlelo pani (ʻŌlelo pani)

HE Hebreiska: מילות סיום (mylwţ sywm)

HI Hindi: समापन शब्द (samāpana śabda)

HMN Hmong: Kaw cov lus

HR Kroatiska: Završne riječi (Završne riječi)

HT Haitiska: Mo fèmen (Mo fèmen)

HU Ungerska: Záró szavak (Záró szavak)

HY Armeniska: Փակման խոսքեր (Pʻakman xoskʻer)

ID Indonesiska: Kata penutup

IG Igbo: Okwu mmechi

ILO Ilocano: Dagiti pangserra a sasao

IS Isländska: Lokaorð

IT Italienska: Parole di chiusura

JA Japanska: 結びの言葉 (jiébino yán yè)

JV Javanesiska: Tembung panutup

KA Georgiska: დახურვის სიტყვები (dakhurvis sitʼqʼvebi)

KK Kazakiska: Қорытынды сөздер (Kˌorytyndy sөzder)

KM Khmer: ពាក្យបិទ

KN Kannada: ಮುಚ್ಚುವ ಪದಗಳು (muccuva padagaḷu)

KO Koreanska: 닫는 말 (dadneun mal)

KRI Krio: Wɔd dɛn fɔ dɔn

KU Kurdiska: Gotinên girtinê (Gotinên girtinê)

KY Kirgiziska: Жыйынтыктоочу сөздөр (Žyjyntyktooču sөzdөr)

LA Latin: Claudendo verba

LB Luxemburgiska: Ofschloss Wierder

LG Luganda: Ebigambo ebiggalawo

LN Lingala: Maloba ya nsuka

LO Lao: ຄໍາປິດ

LT Litauiska: Baigiamieji žodžiai (Baigiamieji žodžiai)

LUS Mizo: Thu tawp lam

LV Lettiska: Noslēguma vārdi (Noslēguma vārdi)

MAI Maithili: समापन शब्द (samāpana śabda)

MG Madagaskar: Teny famaranana

MI Maori: Kupu kati

MK Makedonska: Завршни зборови (Završni zborovi)

ML Malayalam: സമാപന വാക്കുകൾ (samāpana vākkukaൾ)

MN Mongoliska: Хаалтын үгс (Haaltyn үgs)

MR Marathi: बंद शब्द (banda śabda)

MS Malajiska: Kata penutup

MT Maltesiska: Kliem tal-għeluq

MY Myanmar: အပိတ်စကား (aapatehcakarr)

NE Nepalesiska: बन्द शब्दहरू (banda śabdaharū)

NL Holländska: Slotwoorden

NO Norska: Avslutningsord

NSO Sepedi: Mantšu a go tswalela (Mantšu a go tswalela)

NY Nyanja: Mawu otseka

OM Oromo: Jechoota cufiinsaa

OR Odia: ବନ୍ଦ ଶବ୍ଦ | (banda śabda |)

PA Punjabi: ਸਮਾਪਤੀ ਸ਼ਬਦ (samāpatī śabada)

PL Polska: Słowa zamykające (Słowa zamykające)

PS Pashto: د تړلو کلمو (d tړlw ḵlmw)

PT Portugisiska: Palavras de encerramento

QU Quechua: Wichqana simikuna

RO Rumänska: Cuvinte de încheiere (Cuvinte de încheiere)

RU Ryska: Заключительные слова (Zaklûčitelʹnye slova)

RW Kinyarwanda: Gufunga amagambo

SA Sanskrit: समापनशब्दाः (samāpanaśabdāḥ)

SD Sindhi: بند ڪرڻ وارا لفظ (bnd ڪrڻ wạrạ lfẓ)

SI Singalesiska: අවසන් වචන

SK Slovakiska: Záverečné slová (Záverečné slová)

SL Slovenska: Zaključne besede (Zaključne besede)

SM Samoan: Upu faaiu

SN Shona: Mashoko ekuvhara

SO Somaliska: Erayada xidhitaanka

SQ Albanska: Fjalët mbyllëse (Fjalët mbyllëse)

SR Serbiska: Завршне речи (Završne reči)

ST Sesotho: Mantsoe a koalang

SU Sundanesiska: Kecap panutup

SW Swahili: Maneno ya kufunga

TA Tamil: மூடும் வார்த்தைகள் (mūṭum vārttaikaḷ)

TE Telugu: ముగింపు పదాలు (mugimpu padālu)

TG Tadzjikiska: Калимаҳои хотимавӣ (Kalimaҳoi hotimavī)

TH Thailändska: คำลงท้าย (khả lngtĥāy)

TI Tigrinya: መዕጸዊ ቃላት (mēʾītsēwi qalatī)

TK Turkmeniska: Osingapylýan sözler (Osingapylýan sözler)

TL Tagalog: Pangwakas na mga salita

TR Turkiska: Kapanış sözleri (Kapanış sözleri)

TS Tsonga: Marito yo pfala

TT Tatariska: Ябу сүзләре (Âbu sүzləre)

UG Uiguriska: سۆزلەرنى تاقاش (sۆzlەrny̱ tạqạsẖ)

UK Ukrainska: Заключні слова (Zaklûční slova)

UR Urdu: اختتامی الفاظ (ạkẖttạmy̰ ạlfạẓ)

UZ Uzbekiska: Yakunlovchi so'zlar

VI Vietnamesiska: Chốt lời (Chốt lời)

XH Xhosa: Amagama okuvala

YI Jiddisch: קלאָוזינג ווערטער (qlʼáwzyng wwʻrtʻr)

YO Yoruba: Awọn ọrọ pipade (Awọn ọrọ pipade)

ZH Kinesiska: 结束语 (jié shù yǔ)

ZU Zulu: Amagama okuvala

Exempel på användning av Avslutningsord

Avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2019-03-16).

14.30 Avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2018-04-07).

16.30 Avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2018-04-13).

Hennes avslutningsord personifierar det hon står för och är något som är väl, Källa: Karlskoga tidning (2018-03-17).

Officianten uttalade avslutningsord och livs kamraten Christina läste minnesord, Källa: Barometern (2021-11-10).

Andreas Frick, docent, psykolog Malin Gingnell, docent, ST-läkare Avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2019-03-09).

Hills konstnärskap - Björn Nilsson, med. dr. överläkare 19:15 Frågestund och avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2022-03-27).

16.00 Avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2016-04-03).

Med dessa avslutningsord vill vi hälsa alla hjärtligt välkomna till Univer sum, Källa: Västerbottenskuriren (2018-01-16).

Kristianstad” Avgående ktubbehefen Nikolas Larsson gav fan sen några väl värmande avslutningsord, Källa: Kristianstadsbladet (2018-05-12).

Avslutningsord 12. Plus för jobbsökande 15. Kör den som tar igen 16., Källa: Östersundsposten (2016-02-29).

Officianten uttalade avslutningsord och Brusa högre lilla å med J Schaffer spelades, Källa: Barometern (2021-10-04).

Officianten uttalade avslutningsord och Brusa högre lilla å med | J Schaffer, Källa: Oskarshamnstidningen (2021-10-04).

För att låna av Emma Watsons avslutningsord i talet för FN-församling en: Örn, Källa: Östersundsposten (2015-02-16).

Så bokens tankeväck ande avslutningsord:, Källa: Upsala nya tidning (2015-08-29).

Vad rimmar på Avslutningsord?

Följer efter Avslutningsord

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Avslutningsord. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 237 gånger och uppdaterades senast kl. 15:17 den 8 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?