Avslutningsord - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Avslutningsord?
Avslutningsord är en sammanfattning av en presentation, tal eller skriftlig text där talaren eller författaren uttrycker sina avslutande tankar eller slutsatser om ämnet som diskuterats. Det är ett sätt att avsluta en presentation på ett sammanhängande och övertygande sätt och ger lyssnarna eller läsarna en sista tanke att ta med sig från presentationen eller texten.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Avslutningsord
Antonymer (motsatsord) till Avslutningsord
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Avslutningsord

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Avslutningsord?
AF Afrikaans: Slotwoorde
AK Twi: Nsɛmfua a wɔde wie
AM Amhariska: መዝጊያ ቃላት (mēዝgiya qalatī)
AR Arabiska: كلمات ختامية (klmạt kẖtạmyẗ)
AS Assamiska: সামৰণি শব্দ (sāmaraṇi śabda)
AY Aymara: Jist’antañ arunaka (Jist’antañ arunaka)
AZ Azerbajdzjanska: Bağlama sözləri (Bağlama sözləri)
BE Vitryska: Заключныя словы (Zaklûčnyâ slovy)
BG Bulgariska: Заключителни думи (Zaklûčitelni dumi)
BHO Bhojpuri: समापन के शब्द बा (samāpana kē śabda bā)
BM Bambara: Daɲɛ labanw
BN Bengaliska: সমাপ্তি শব্দ (samāpti śabda)
BS Bosniska: Završne riječi (Završne riječi)
CA Katalanska: Paraules de tancament
CEB Cebuano: Panapos nga mga pulong
CKB Kurdiska: وشەی کۆتایی (wsẖەy̰ ḵۆtạy̰y̰)
CO Korsikanska: Parulle finale
CS Tjeckiska: Závěrečná slova (Závěrečná slova)
CY Walesiska: Geiriau cau
DA Danska: Afsluttende ord
DE Tyska: Schlussworte
DOI Dogri: समापन शब्द (samāpana śabda)
DV Dhivehi: ނިންމާލާ ބަސްތަކެވެ (ninmālā bastakeve)
EE Ewe: Nya siwo wotsɔ wu enui
EL Grekiska: Κλείνοντας λέξεις (Kleínontas léxeis)
EN Engelska: Closing words
EO Esperanto: Fermaj vortoj
ES Spanska: palabras de cierre
ET Estniska: Lõpusõnad (Lõpusõnad)
EU Baskiska: Amaierako hitzak
FA Persiska: کلمات پایانی (ḵlmạt pạy̰ạny̰)
FI Finska: Loppusanat
FIL Filippinska: Pangwakas na mga salita
FR Franska: Mots de clôture (Mots de clôture)
FY Frisiska: Ofslutingswurden
GA Irländska: Focail deiridh
GD Skotsk gaeliska: Faclan dùnaidh (Faclan dùnaidh)
GL Galiciska: Palabras de peche
GN Guarani: Ñe’ẽ ombotýva (Ñe’ẽ ombotýva)
GOM Konkani: बंद करपी उतरां (banda karapī utarāṁ)
GU Gujarati: બંધ શબ્દો (bandha śabdō)
HA Hausa: Rufe kalmomi
HAW Hawaiian: ʻŌlelo pani (ʻŌlelo pani)
HE Hebreiska: מילות סיום (mylwţ sywm)
HI Hindi: समापन शब्द (samāpana śabda)
HMN Hmong: Kaw cov lus
HR Kroatiska: Završne riječi (Završne riječi)
HT Haitiska: Mo fèmen (Mo fèmen)
HU Ungerska: Záró szavak (Záró szavak)
HY Armeniska: Փակման խոսքեր (Pʻakman xoskʻer)
ID Indonesiska: Kata penutup
IG Igbo: Okwu mmechi
ILO Ilocano: Dagiti pangserra a sasao
IS Isländska: Lokaorð
IT Italienska: Parole di chiusura
JA Japanska: 結びの言葉 (jiébino yán yè)
JV Javanesiska: Tembung panutup
KA Georgiska: დახურვის სიტყვები (dakhurvis sitʼqʼvebi)
KK Kazakiska: Қорытынды сөздер (Kˌorytyndy sөzder)
KM Khmer: ពាក្យបិទ
KN Kannada: ಮುಚ್ಚುವ ಪದಗಳು (muccuva padagaḷu)
KO Koreanska: 닫는 말 (dadneun mal)
KRI Krio: Wɔd dɛn fɔ dɔn
KU Kurdiska: Gotinên girtinê (Gotinên girtinê)
KY Kirgiziska: Жыйынтыктоочу сөздөр (Žyjyntyktooču sөzdөr)
LA Latin: Claudendo verba
LB Luxemburgiska: Ofschloss Wierder
LG Luganda: Ebigambo ebiggalawo
LN Lingala: Maloba ya nsuka
LO Lao: ຄໍາປິດ
LT Litauiska: Baigiamieji žodžiai (Baigiamieji žodžiai)
LUS Mizo: Thu tawp lam
LV Lettiska: Noslēguma vārdi (Noslēguma vārdi)
MAI Maithili: समापन शब्द (samāpana śabda)
MG Madagaskar: Teny famaranana
MI Maori: Kupu kati
MK Makedonska: Завршни зборови (Završni zborovi)
ML Malayalam: സമാപന വാക്കുകൾ (samāpana vākkukaൾ)
MN Mongoliska: Хаалтын үгс (Haaltyn үgs)
MR Marathi: बंद शब्द (banda śabda)
MS Malajiska: Kata penutup
MT Maltesiska: Kliem tal-għeluq
MY Myanmar: အပိတ်စကား (aapatehcakarr)
NE Nepalesiska: बन्द शब्दहरू (banda śabdaharū)
NL Holländska: Slotwoorden
NO Norska: Avslutningsord
NSO Sepedi: Mantšu a go tswalela (Mantšu a go tswalela)
NY Nyanja: Mawu otseka
OM Oromo: Jechoota cufiinsaa
OR Odia: ବନ୍ଦ ଶବ୍ଦ | (banda śabda |)
PA Punjabi: ਸਮਾਪਤੀ ਸ਼ਬਦ (samāpatī śabada)
PL Polska: Słowa zamykające (Słowa zamykające)
PS Pashto: د تړلو کلمو (d tړlw ḵlmw)
PT Portugisiska: Palavras de encerramento
QU Quechua: Wichqana simikuna
RO Rumänska: Cuvinte de încheiere (Cuvinte de încheiere)
RU Ryska: Заключительные слова (Zaklûčitelʹnye slova)
RW Kinyarwanda: Gufunga amagambo
SA Sanskrit: समापनशब्दाः (samāpanaśabdāḥ)
SD Sindhi: بند ڪرڻ وارا لفظ (bnd ڪrڻ wạrạ lfẓ)
SI Singalesiska: අවසන් වචන
SK Slovakiska: Záverečné slová (Záverečné slová)
SL Slovenska: Zaključne besede (Zaključne besede)
SM Samoan: Upu faaiu
SN Shona: Mashoko ekuvhara
SO Somaliska: Erayada xidhitaanka
SQ Albanska: Fjalët mbyllëse (Fjalët mbyllëse)
SR Serbiska: Завршне речи (Završne reči)
ST Sesotho: Mantsoe a koalang
SU Sundanesiska: Kecap panutup
SW Swahili: Maneno ya kufunga
TA Tamil: மூடும் வார்த்தைகள் (mūṭum vārttaikaḷ)
TE Telugu: ముగింపు పదాలు (mugimpu padālu)
TG Tadzjikiska: Калимаҳои хотимавӣ (Kalimaҳoi hotimavī)
TH Thailändska: คำลงท้าย (khả lngtĥāy)
TI Tigrinya: መዕጸዊ ቃላት (mēʾītsēwi qalatī)
TK Turkmeniska: Osingapylýan sözler (Osingapylýan sözler)
TL Tagalog: Pangwakas na mga salita
TR Turkiska: Kapanış sözleri (Kapanış sözleri)
TS Tsonga: Marito yo pfala
TT Tatariska: Ябу сүзләре (Âbu sүzləre)
UG Uiguriska: سۆزلەرنى تاقاش (sۆzlەrny̱ tạqạsẖ)
UK Ukrainska: Заключні слова (Zaklûční slova)
UR Urdu: اختتامی الفاظ (ạkẖttạmy̰ ạlfạẓ)
UZ Uzbekiska: Yakunlovchi so'zlar
VI Vietnamesiska: Chốt lời (Chốt lời)
XH Xhosa: Amagama okuvala
YI Jiddisch: קלאָוזינג ווערטער (qlʼáwzyng wwʻrtʻr)
YO Yoruba: Awọn ọrọ pipade (Awọn ọrọ pipade)
ZH Kinesiska: 结束语 (jié shù yǔ)
ZU Zulu: Amagama okuvala
Exempel på användning av Avslutningsord
Avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2019-03-16).
14.30 Avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2018-04-07).
16.30 Avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2018-04-13).
Hennes avslutningsord personifierar det hon står för och är något som är väl, Källa: Karlskoga tidning (2018-03-17).
Officianten uttalade avslutningsord och livs kamraten Christina läste minnesord, Källa: Barometern (2021-11-10).
Andreas Frick, docent, psykolog Malin Gingnell, docent, ST-läkare Avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2019-03-09).
Hills konstnärskap - Björn Nilsson, med. dr. överläkare 19:15 Frågestund och avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2022-03-27).
16.00 Avslutningsord, Källa: Upsala nya tidning (2016-04-03).
Med dessa avslutningsord vill vi hälsa alla hjärtligt välkomna till Univer sum, Källa: Västerbottenskuriren (2018-01-16).
Kristianstad” Avgående ktubbehefen Nikolas Larsson gav fan sen några väl värmande avslutningsord, Källa: Kristianstadsbladet (2018-05-12).
Avslutningsord 12. Plus för jobbsökande 15. Kör den som tar igen 16., Källa: Östersundsposten (2016-02-29).
Officianten uttalade avslutningsord och Brusa högre lilla å med J Schaffer spelades, Källa: Barometern (2021-10-04).
Officianten uttalade avslutningsord och Brusa högre lilla å med | J Schaffer, Källa: Oskarshamnstidningen (2021-10-04).
För att låna av Emma Watsons avslutningsord i talet för FN-församling en: Örn, Källa: Östersundsposten (2015-02-16).
Så bokens tankeväck ande avslutningsord:, Källa: Upsala nya tidning (2015-08-29).
Vad rimmar på Avslutningsord?
Följer efter Avslutningsord
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Avslutningsord. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 290 gånger och uppdaterades senast kl. 15:17 den 8 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?