Lystringsord - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Lystringsord?

Lystringsord är ord som används för att väcka uppmärksamhet och få någon att lyssna på vad man har att säga eller göra. Det kan till exempel vara "Hör upp!", "Tystnad!", "Lyssna nu!" eller liknande uttryck.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Lystringsord

Antonymer (motsatsord) till Lystringsord

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Lystringsord?

AF Afrikaans: Luister woorde

AK Twi: Nsɛmfua a wotie

AM Amhariska: ቃላትን ማዳመጥ (qalatīnī madamēthī)

AR Arabiska: كلمات الاستماع (klmạt ạlạstmạʿ)

AS Assamiska: শুনা শব্দ (śunā śabda)

AY Aymara: Arunak ist’aña (Arunak ist’aña)

AZ Azerbajdzjanska: Dinləmə sözləri (Dinləmə sözləri)

BE Vitryska: Праслухоўванне слоў (Prasluhoŭvanne sloŭ)

BG Bulgariska: Слушане на думи (Slušane na dumi)

BHO Bhojpuri: सुनत शब्दन के बा (sunata śabdana kē bā)

BM Bambara: Daɲɛw lamɛnni

BN Bengaliska: শোনা কথা (śōnā kathā)

BS Bosniska: Slušanje riječi (Slušanje riječi)

CA Katalanska: Escoltar paraules

CEB Cebuano: Pagpaminaw sa mga pulong

CKB Kurdiska: گوێگرتن لە وشەکان (gwێgrtn lە wsẖەḵạn)

CO Korsikanska: E parolle à sente (E parolle à sente)

CS Tjeckiska: Slova naslouchání (Slova naslouchání)

CY Walesiska: Gwrando geiriau

DA Danska: Lytteord

DE Tyska: Worte hören (Worte hören)

DOI Dogri: सुनते शब्द (sunatē śabda)

DV Dhivehi: އަޑުއަހާ ބަސްތަކެވެ (‘aḍu‘ahā bastakeve)

EE Ewe: Nyawo sese

EL Grekiska: Ακούγοντας λέξεις (Akoúgontas léxeis)

EN Engelska: Listening words

EO Esperanto: Aŭskultantaj vortoj (Aŭskultantaj vortoj)

ES Spanska: Escuchar palabras

ET Estniska: Kuulavad sõnad (Kuulavad sõnad)

EU Baskiska: Entzuteko hitzak

FA Persiska: کلمات گوش دادن (ḵlmạt gwsẖ dạdn)

FI Finska: Kuuntelevat sanat

FIL Filippinska: Nakikinig na mga salita

FR Franska: Mots d'écoute (Mots d'écoute)

FY Frisiska: Harkjende wurden

GA Irländska: Focail éisteachta (Focail éisteachta)

GD Skotsk gaeliska: Ag èisteachd ri faclan (Ag èisteachd ri faclan)

GL Galiciska: Escoitando palabras

GN Guarani: Ñe’ẽ ohendúva (Ñe’ẽ ohendúva)

GOM Konkani: उतरां आयकप (utarāṁ āyakapa)

GU Gujarati: સાંભળતા શબ્દો (sāmbhaḷatā śabdō)

HA Hausa: Sauraron kalmomi

HAW Hawaiian: Hoʻolohe ʻōlelo (Hoʻolohe ʻōlelo)

HE Hebreiska: מילות האזנה (mylwţ hʼznh)

HI Hindi: शब्द सुनना (śabda sunanā)

HMN Hmong: Mloog cov lus

HR Kroatiska: Slušanje riječi (Slušanje riječi)

HT Haitiska: Tande mo

HU Ungerska: Halló szavak (Halló szavak)

HY Armeniska: Լսող բառեր (Lsoġ baṙer)

ID Indonesiska: Mendengarkan kata-kata

IG Igbo: Okwu na-ege ntị (Okwu na-ege ntị)

ILO Ilocano: Panagdengngeg kadagiti balikas

IS Isländska: Hlustandi orð

IT Italienska: Parole in ascolto

JA Japanska: 聞く言葉 (wénku yán yè)

JV Javanesiska: Ngrungokake tembung

KA Georgiska: სიტყვების მოსმენა (sitʼqʼvebis mosmena)

KK Kazakiska: Тыңдау сөздері (Tyңdau sөzderí)

KM Khmer: ការស្តាប់ពាក្យ

KN Kannada: ಕೇಳುವ ಪದಗಳು (kēḷuva padagaḷu)

KO Koreanska: 듣기 단어 (deudgi dan-eo)

KRI Krio: Fɔ lisin to wɔd dɛn

KU Kurdiska: Gotinên bihîstinê (Gotinên bihîstinê)

KY Kirgiziska: Угуучу сөздөр (Uguuču sөzdөr)

LA Latin: Audire verba

LB Luxemburgiska: Lauschtert Wierder

LG Luganda: Okuwuliriza ebigambo

LN Lingala: Koyoka maloba

LO Lao: ຟັງຄໍາເວົ້າ

LT Litauiska: Klausymosi žodžiai (Klausymosi žodžiai)

LUS Mizo: Thu ngaihthlak

LV Lettiska: Klausīšanās vārdi (Klausīšanās vārdi)

MAI Maithili: सुनैत शब्द (sunaita śabda)

MG Madagaskar: Teny mihaino

MI Maori: Nga kupu whakarongo

MK Makedonska: Слушање зборови (Slušan̂e zborovi)

ML Malayalam: വാക്കുകൾ കേൾക്കുന്നു (vākkukaൾ kēൾkkunnu)

MN Mongoliska: Сонсох үгс (Sonsoh үgs)

MR Marathi: ऐकणारे शब्द (aikaṇārē śabda)

MS Malajiska: Mendengar perkataan

MT Maltesiska: Smigħ kliem

MY Myanmar: စကားကို နားထောင်ခြင်း။ (hcakarrko narrhtaunghkyinn.)

NE Nepalesiska: सुन्ने शब्दहरू (sunnē śabdaharū)

NL Holländska: Luisterwoorden

NO Norska: Lytteord

NSO Sepedi: Go theeletša mantšu (Go theeletša mantšu)

NY Nyanja: Kumvetsera mawu

OM Oromo: Jechoota dhaggeeffachuu

OR Odia: ଶବ୍ଦ ଶୁଣିବା | (śabda śuṇibā |)

PA Punjabi: ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ (suṇana vālē śabada)

PL Polska: Słuchanie słów (Słuchanie słów)

PS Pashto: د اوریدلو الفاظ (d ạwry̰dlw ạlfạẓ)

PT Portugisiska: Ouvindo palavras

QU Quechua: Uyariy simikunata

RO Rumänska: Cuvinte ascultate

RU Ryska: Слова для прослушивания (Slova dlâ proslušivaniâ)

RW Kinyarwanda: Gutegera amatwi

SA Sanskrit: शृण्वन् शब्दाः (śr̥ṇvan śabdāḥ)

SD Sindhi: ٻڌڻ وارا لفظ (ٻڌڻ wạrạ lfẓ)

SI Singalesiska: සවන් දෙන වචන

SK Slovakiska: Počúvanie slov (Počúvanie slov)

SL Slovenska: Poslušanje besed (Poslušanje besed)

SM Samoan: Faalogo upu

SN Shona: Mashoko ekuteerera

SO Somaliska: Erayada dhageysiga

SQ Albanska: Fjalët e dëgjimit (Fjalët e dëgjimit)

SR Serbiska: Слушање речи (Slušan̂e reči)

ST Sesotho: Mantsoe a mamelang

SU Sundanesiska: Ngadangukeun kecap

SW Swahili: Maneno ya kusikiliza

TA Tamil: கேட்கும் வார்த்தைகள் (kēṭkum vārttaikaḷ)

TE Telugu: మాటలు వినడం (māṭalu vinaḍaṁ)

TG Tadzjikiska: Гӯш кардани калимаҳо (Gūš kardani kalimaҳo)

TH Thailändska: ฟังคำ (fạng khả)

TI Tigrinya: ቃላት ምስማዕ (qalatī ምsīmaʾī)

TK Turkmeniska: Diňlemek (Diňlemek)

TL Tagalog: Nakikinig na mga salita

TR Turkiska: kelimeleri dinlemek

TS Tsonga: Ku yingisela marito

TT Tatariska: Тыңлау сүзләре (Tyңlau sүzləre)

UG Uiguriska: سۆزلەرنى ئاڭلاش (sۆzlەrny̱ ỷạṉglạsẖ)

UK Ukrainska: Слухання слів (Sluhannâ slív)

UR Urdu: سننے والے الفاظ (snnے wạlے ạlfạẓ)

UZ Uzbekiska: So'zlarni tinglash

VI Vietnamesiska: Nghe từ (Nghe từ)

XH Xhosa: Amazwi okuphulaphula

YI Jiddisch: הערן ווערטער (hʻrn wwʻrtʻr)

YO Yoruba: Awọn ọrọ gbigbọ (Awọn ọrọ gbigbọ)

ZH Kinesiska: 听话 (tīng huà)

ZU Zulu: Amazwi okulalela

Exempel på användning av Lystringsord

Vi hafva funnit oss föranlåtna att uttala dessa lystringsord med anledning af, Källa: Norrbottens kuriren (1887-04-07).

Det vinkar med hund rade fanor, det lockar med tusende lystringsord och söndrad, Källa: Jämtlandsposten (1913-12-17).

Wid detta lystringsord öfwerröstar honom Putte, som instinktmessigt börjat mila, Källa: Norrbottens kuriren (1884-05-30).

af mänga ej stola an ses wara annat, än hwad de äro ämnade att wara — ett lystringsord, Källa: Barometern (1843-01-25).

högst till en tämd hwalphop, tom wid tryckningen af en fjäder eller wid ett lystringsord, Källa: Norrbottens kuriren (1871-01-12).

Vid detta lystringsord öfverröstar honom Putte, som instinktmessigt börjat visa, Källa: Karlskoga tidning (1884-05-14).

*) ropade han nu, och detta välkända lystringsord förfelade icke sin ver kan, Källa: Östersundsposten (1886-04-15).

debatten da gen förut hos R o A yttrar det den rrflMion »att »Grefve Horns lystringsord, Källa: Aftonbladet (1844-09-07).

Kalmar-Postens setnaste n:r innehåller bland andra köljante anmärkningewärta lystringsord, Källa: Barometern (1856-02-20).

Befallningar och lystringsord, skrik och eder, gnid ningen af rep och tåg blandades, Källa: Karlskoga tidning (1884-10-15).

Hvarje roll, stor eller liten, sorn vi här, hvar i sin stad, upprepa vid gifna lystringsord, Källa: Karlskoga tidning (1886-12-22).

hviskade en skäggig officer i en ton som om han citerat bibeln — Ja-a Samma gamla lystringsord, Källa: Svenska dagbladet (1900-07-08).

af öländ ningarne med hr Beijer i spetsen, under diskussionen obe fwarade, lystringsord, Källa: Barometern (1864-09-21).

unga trup pen stod uppstäld till afmarsch riktade rek tor till dem ett sista lystringsord, Källa: Östersundsposten (1881-03-17).

ögonblickligen "kallå”' kommer från centralen, börjar ringa pä nytt hvarvid centralens lystringsord, Källa: Norra Skåne (1882-10-10).

Bibelns lära örn Kristus" , en man, hvars namn klingar likt ett segeretolt lystringsord, Källa: Jämtlandsposten (1894-12-12).

emellan Rytzland ä den ena och Turkiet ä den andra sidan, är dessa medelwägsmäns lystringsord, Källa: Norrköpings tidningar (1854-01-11).

Den talat än en gång bland Svenska männer Sitt lystringsord; och hvarje Nordbo, Källa: Barometern (1861-11-23).

Det ivar ett lystringsord, som icke osannolikt katt anses hafwa gifwit fart, Källa: Kristianstadsbladet (1863-01-28).

sådant beslut blir en lexa, ett föredöme af sedlighet åt den gamla verlden, ett lystringsord, Källa: Dagens nyheter (1866-01-04).

Vad rimmar på Lystringsord?

Följer efter Lystringsord

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Lystringsord. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 191 gånger och uppdaterades senast kl. 20:11 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?