Beflita sig om - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Beflita sig om?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Beflita sig om
Antonymer (motsatsord) till Beflita sig om
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Beflita sig om
Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).
Översättningar av Beflita sig om?
AF Afrikaans: Bederf jouself
AK Twi: Fa wo ho hyɛ wo ho mu
AM Amhariska: እራስህን አስደስት። (ʿīrasīhīnī ʿēsīdēsītī።)
AR Arabiska: تغمس نفسك (tgẖms nfsk)
AS Assamiska: নিজকে ভোগ কৰক (nijakē bhōga karaka)
AY Aymara: Juma pachpaw kusistʼañama (Juma pachpaw kusistʼañama)
AZ Azerbajdzjanska: Özünüzü əyləndirin (Özünüzü əyləndirin)
BE Vitryska: Пацешце сябе (Pacešce sâbe)
BG Bulgariska: Отдайте се на себе си (Otdajte se na sebe si)
BHO Bhojpuri: अपना के लिप्त कर लीं (apanā kē lipta kara līṁ)
BM Bambara: I yɛrɛ ɲɛnajɛ
BN Bengaliska: নিজেকে প্রশ্রয় দিন (nijēkē praśraẏa dina)
BS Bosniska: Prepustite se sebi
CA Katalanska: Complau-te
CEB Cebuano: Pahimusli ang imong kaugalingon
CKB Kurdiska: خۆت سەرقاڵ بکە (kẖۆt sەrqạڵ bḵە)
CO Korsikanska: Indulgevi
CS Tjeckiska: Dopřejte si to (Dopřejte si to)
CY Walesiska: Mwynhewch eich hun
DA Danska: Forkæl dig selv
DE Tyska: Verwöhnen Sie sich (Verwöhnen Sie sich)
DOI Dogri: अपने आप गी लिप्त करो (apanē āpa gī lipta karō)
DV Dhivehi: އަމިއްލައަށް އިންޑަލް ކޮށްލާށެވެ (‘ami‘la‘aš ‘inḍal košlāševe)
EE Ewe: Ðe ɖokuiwò ɖe aga (Ðe ɖokuiwò ɖe aga)
EL Grekiska: Χαρίστε στον εαυτό σας (Charíste ston eautó sas)
EN Engelska: Indulge yourself
EO Esperanto: Indulgu vin
ES Spanska: Mimarse
ET Estniska: Hellitage ennast
EU Baskiska: Gozatu zeure burua
FA Persiska: خودت را ارضا کن (kẖwdt rạ ạrḍạ ḵn)
FI Finska: Hemmotella itseäsi (Hemmotella itseäsi)
FIL Filippinska: Pagbigyan ang iyong sarili
FR Franska: Faites-vous plaisir
FY Frisiska: Genietsje dysels
GA Irländska: Slán leat féin (Slán leat féin)
GD Skotsk gaeliska: Tlachd a ghabhail ort fhèin (Tlachd a ghabhail ort fhèin)
GL Galiciska: Entrégate (Entrégate)
GN Guarani: Eñembotuicha ndejehe (Eñembotuicha ndejehe)
GOM Konkani: स्वताक रमप (svatāka ramapa)
GU Gujarati: તમારી જાતને વ્યસ્ત રાખો (tamārī jātanē vyasta rākhō)
HA Hausa: Bada kanka
HAW Hawaiian: E hōʻoluʻolu iā ʻoe iho (E hōʻoluʻolu iā ʻoe iho)
HE Hebreiska: פנק את עצמך (pnq ʼţ ʻẕmk)
HI Hindi: स्वयं को तृप्त करें (svayaṁ kō tr̥pta karēṁ)
HMN Hmong: Ua rau koj tus kheej
HR Kroatiska: Prepustite se sebi
HT Haitiska: Pran plezi tèt ou (Pran plezi tèt ou)
HU Ungerska: Kényeztesse magát (Kényeztesse magát)
HY Armeniska: Զվարճացեք ինքներդ ձեզ (Zvarčacʻekʻ inkʻnerd jez)
ID Indonesiska: Manjakan diri Anda
IG Igbo: Kpebie onwe gị (Kpebie onwe gị)
ILO Ilocano: Ipabus-oymo ti bagim
IS Isländska: Dekraðu við þig
IT Italienska: Concedersi
JA Japanska: 自分を甘やかします (zì fēnwo gānyakashimasu)
JV Javanesiska: Nyenengake dhewe
KA Georgiska: მიირთვით თავი (miirtvit tavi)
KK Kazakiska: Өзіңізді қызықтырыңыз (Өzíңízdí kˌyzykˌtyryңyz)
KM Khmer: បណ្តោយខ្លួន
KN Kannada: ನಿಮ್ಮನ್ನು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ (nim'mannu toḍagisikoḷḷi)
KO Koreanska: 탐닉하다 (tamnighada)
KRI Krio: Indulge yusɛf
KU Kurdiska: Xwe xweş bikin (Xwe xweş bikin)
KY Kirgiziska: Өзүн эркелетүү (Өzүn érkeletүү)
LA Latin: indulge te
LB Luxemburgiska: Maacht Iech selwer
LG Luganda: Weesanyusaamu
LN Lingala: Omipesa na yo moko
LO Lao: ເຮັດຕາມໃຈຕົນເອງ
LT Litauiska: Palepinkite save
LUS Mizo: Indulge rawh
LV Lettiska: Palutiniet sevi
MAI Maithili: अपना के लिप्त करू (apanā kē lipta karū)
MG Madagaskar: Mampalahelo ny tenanao
MI Maori: Whakanuia koe
MK Makedonska: Препуштете се на себе (Prepuštete se na sebe)
ML Malayalam: സ്വയം ആഹ്ലാദിക്കുക (svayaṁ āhlādikkuka)
MN Mongoliska: Өөрийгөө өөгшүүл (Өөrijgөө өөgšүүl)
MR Marathi: स्वतःला लाड करा (svataḥlā lāḍa karā)
MS Malajiska: Manjakan diri
MT Maltesiska: Indulge lilek innifsek
MY Myanmar: ကိုယ့်ကိုကိုယ် လုပ်ကြပါ။ (koykoko lotekyapar.)
NE Nepalesiska: आफैलाई रमाउनुहोस् (āphailā'ī ramā'unuhōs)
NL Holländska: Verwen jezelf
NO Norska: Unn deg selv
NSO Sepedi: Ikgotsofatše (Ikgotsofatše)
NY Nyanja: Dziperekezeni nokha
OM Oromo: Ofitti gammadi
OR Odia: ନିଜକୁ ଉତ୍ସାହିତ କର | (nijaku utsāhita kara |)
PA Punjabi: ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (āpaṇē āpa nū śāmala karō)
PL Polska: Rozkoszuj się (Rozkoszuj się)
PS Pashto: خپل ځان ونازوئ (kẖpl ځạn wnạzwỷ)
PT Portugisiska: Mime-se
QU Quechua: Indultakuy
RO Rumänska: Rasfata-te
RU Ryska: Побаловать себя (Pobalovatʹ sebâ)
RW Kinyarwanda: Iyemeze
SA Sanskrit: आत्मनः रमयतु (ātmanaḥ ramayatu)
SD Sindhi: پنهنجو پاڻ کي مزو ڏيو (pnhnjw pạڻ ḵy mzw ڏyw)
SI Singalesiska: ඔබම තෘප්තිමත් වන්න
SK Slovakiska: Doprajte si
SL Slovenska: Prepustite se
SM Samoan: Fa'amalie oe lava
SN Shona: Zvifarire iwe pachako
SO Somaliska: Naftaada u raaxayso
SQ Albanska: Kënaq veten (Kënaq veten)
SR Serbiska: Упуштати се (Upuštati se)
ST Sesotho: Ithabise
SU Sundanesiska: Nyuhunkeun diri
SW Swahili: Jipendeze mwenyewe
TA Tamil: உங்களை ஈடுபடுத்திக் கொள்ளுங்கள் (uṅkaḷai īṭupaṭuttik koḷḷuṅkaḷ)
TE Telugu: మిమ్మల్ని మీరు ఆనందించండి (mim'malni mīru ānandin̄caṇḍi)
TG Tadzjikiska: Худро писанд кунед (Hudro pisand kuned)
TH Thailändska: ตามใจตัวเอง (tāmcı tạw xeng)
TI Tigrinya: ንነብስኻ ምሕጓስ (nīነbīsīkxa ምhhīgwasī)
TK Turkmeniska: Özüňi höweslendir (Özüňi höweslendir)
TL Tagalog: Pagbigyan ang iyong sarili
TR Turkiska: Kendinizi şımartın (Kendinizi şımartın)
TS Tsonga: Titsakisa hi wena n’wini
TT Tatariska: Yourselfзеңне ашат (Yourselfzeңne ašat)
UG Uiguriska: ئۆزىڭىزگە بېرىڭ (ỷۆzy̱ṉgy̱zgە bېry̱ṉg)
UK Ukrainska: Побалуйте себе (Pobalujte sebe)
UR Urdu: اپنے آپ کو شامل کریں۔ (ạpnے ập ḵw sẖạml ḵry̰ں۔)
UZ Uzbekiska: O'zingizga zavq bering
VI Vietnamesiska: Thưởng thức bản thân (Thưởng thức bản thân)
XH Xhosa: Zinelise
YI Jiddisch: דערלויבן זיך (dʻrlwybn zyk)
YO Yoruba: Fi ara rẹ silẹ (Fi ara rẹ silẹ)
ZH Kinesiska: 放纵自己 (fàng zòng zì jǐ)
ZU Zulu: Zenzele wena
Exempel på användning av Beflita sig om
Man bör beflita sig om ak aga ek ståndaktigt Sinne, som ej swigtar hwarken ka, Källa: Norrköpings tidningar (1787-09-19).
eftersyn för Len tarswelighet, Wi framför alt önste, de hwar i sin nion wilie beflita, Källa: Norrköpings tidningar (1793-07-10).
Derföre böra alta ömstnta föräldrar beflita sig om al frän förs stunden holta, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1776-06-14).
sig om at winna sin Älskarinnas hela hjerta, än at hora sin Rival; han , om, Källa: Norrköpings tidningar (1787-08-18).
; men tunia de wara annorlunda, dä Le dre om# glf, e af sädane, som erdast beflita, Källa: Norrköpings tidningar (1820-01-08).
sig om noga upfigt öfwer de til Staden instyttan de Personer., Källa: Norrköpings tidningar (1790-12-15).
Den, sam brukar pumptjärna, bör beflita sig om at pumpa jämt, och ej tillät», Källa: Norrköpings tidningar (1797-01-18).
a.stor cn person, tvid hwilken Föräldrarna ej finna si, böra de häda älskande beflita, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1776-07-13).
sig om at lära samma Föräldrarnas | ber, för at ärhälla samma obekymmersamhet, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1777-08-02).
att inffärpa hos fine Åhörare nödwändighetett »ch beqwäniligheten af, att beflita, Källa: Norrköpings tidningar (1808-02-24).
sig om culiuren af sockerröret, som fordrar en lätt och nägot fuktig jordmän, Källa: Norrköpings tidningar (1816-12-14).
sig om ett klanderfritt rykte, samt bibehållande af egen och andras agtning, Källa: Norrköpings tidningar (1829-12-02).
sig om att utrikeS samla för sin tidning sadant som wäl stickar sig att göra, Källa: Barometern (1842-12-07).
l sitt yttre; äf wensom det kan förmodas att de^ ut ^jfware wiil beflita sig, Källa: Barometern (1842-12-10).
Nattwarden wilza deltaga, alt nu förut beflita sig om nödig förberedande kunskap, Källa: Norrköpings tidningar (1836-08-27).
Nattwarden wilia deltaga, att nu förut beflita sig om nödig förberedande kunffap, Källa: Norrköpings tidningar (1836-08-31).
äligger det föröfrigt Krono- och Stadsbetjeninze» i Länet att sorgfälligt beflita, Källa: Barometern (1842-07-13).
sällskapets ändamål må kunna befordras hvaribland Att sällskapets medlemmar sjelfva beflita, Källa: Aftonbladet (1833-07-13).
Redaktionen vill också allt framgent beflita sig om att söka bibehålla och stadfästa, Källa: Vimmerby tidning (1890-06-06).
sig om att utrikes samla för si» tidning sädant som wäl skickar fig att göra, Källa: Barometern (1842-11-30).
Följer efter Beflita sig om
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Beflita sig om. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 194 gånger och uppdaterades senast kl. 16:46 den 8 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?