Bekransa - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Bekransa?

Bekransa betyder att dekorera eller pryda med en krans eller en annan form av blomsterarrangemang. Det kan också avse att hedra eller hylla någon genom att lägga en krans vid ett monument eller en grav.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Bekransa

Antonymer (motsatsord) till Bekransa

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Ordklasser för Bekransa

Verb (berättar vad någon gör)

Bild av Bekransa

Bild av bekransa

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Bekransa?

AF Afrikaans: Krans

AK Twi: Wreathe a wɔde hyɛ mu

AM Amhariska: የአበባ ጉንጉን (yēʿēbēba gunīgunī)

AR Arabiska: ينفخ (ynfkẖ)

AS Assamiska: পুষ্পমাল্য (puṣpamālya)

AY Aymara: Uka corona

AZ Azerbajdzjanska: çələng (çələng)

BE Vitryska: Завязваць (Zavâzvacʹ)

BG Bulgariska: Венец (Venec)

BHO Bhojpuri: माला चढ़ावे के बा (mālā caṛhāvē kē bā)

BM Bambara: Wreathe (Jɛkulu).

BN Bengaliska: পুষ্পস্তবক (puṣpastabaka)

BS Bosniska: Wreathe

CA Katalanska: Corona

CEB Cebuano: Korona

CKB Kurdiska: تاجە گوڵینە (tạjە gwڵy̰nە)

CO Korsikanska: ghirlanda

CS Tjeckiska: Ověnčit (Ověnčit)

CY Walesiska: Torch

DA Danska: Wreathe

DE Tyska: Winden

DOI Dogri: माला दे (mālā dē)

DV Dhivehi: މާ ކޮށާލާށެވެ (mā košālāševe)

EE Ewe: Seƒoƒotsihe

EL Grekiska: Στεφανώ (Stephanṓ)

EN Engelska: Wreathe

EO Esperanto: Florkrono

ES Spanska: Enguirnaldar

ET Estniska: Pärg (Pärg)

EU Baskiska: Koroa

FA Persiska: اکلیل بزنید (ạḵly̰l bzny̰d)

FI Finska: Seppele

FIL Filippinska: Korona

FR Franska: Tresser

FY Frisiska: Wreathe

GA Irländska: fleasc

GD Skotsk gaeliska: Blàth-fhleasg (Blàth-fhleasg)

GL Galiciska: Coroa de flores

GN Guarani: Corona rehegua

GOM Konkani: माळ घालप (māḷa ghālapa)

GU Gujarati: માળા (māḷā)

HA Hausa: Wreath

HAW Hawaiian: Lei

HE Hebreiska: זר פרחים (zr prẖym)

HI Hindi: माल्यार्पण (mālyārpaṇa)

HMN Hmong: Wreath

HR Kroatiska: vijenac

HT Haitiska: Kouwòn (Kouwòn)

HU Ungerska: Megkoszorúz (Megkoszorúz)

HY Armeniska: Ծաղկեպսակ դնել (Caġkepsak dnel)

ID Indonesiska: Menyelubungi

IG Igbo: Whichaa

ILO Ilocano: Korona ti Korona

IS Isländska: Wreathe

IT Italienska: Corona

JA Japanska: 花輪 (huā lún)

JV Javanesiska: Wreathe

KA Georgiska: შეამკო (sheamkʼo)

KK Kazakiska: Гүл шоқтарын қою (Gүl šokˌtaryn kˌoû)

KM Khmer: កម្រងផ្កា

KN Kannada: ಹಾರ ಹಾಕಿ (hāra hāki)

KO Koreanska: 감다 (gamda)

KRI Krio: Wreathe we dɛn kɔl Wreathe

KU Kurdiska: Wreathe

KY Kirgiziska: Венок коюу (Venok koûu)

LA Latin: Wreath

LB Luxemburgiska: Kranz

LG Luganda: Okukuba ekimuli

LN Lingala: Kosala guirlande

LO Lao: ພວງມາລາ

LT Litauiska: Vainikuoti

LUS Mizo: Wreathe a ni

LV Lettiska: Vainags

MAI Maithili: माला (mālā)

MG Madagaskar: fehezam-boninkazo

MI Maori: Karangaranga

MK Makedonska: Венче (Venče)

ML Malayalam: റീത്ത് ചെയ്യുക (ṟītt ceyyuka)

MN Mongoliska: Цэцэг өргөх (Cécég өrgөh)

MR Marathi: पुष्पहार घालणे (puṣpahāra ghālaṇē)

MS Malajiska: Karangan bunga

MT Maltesiska: Kuruna

MY Myanmar: ပန်းကုံး (paannkone)

NE Nepalesiska: माला (mālā)

NL Holländska: krans

NO Norska: Wreathe

NSO Sepedi: Mofapahlogo

NY Nyanja: Wreath

OM Oromo: Faaya

OR Odia: ପୁଷ୍ପଗୁଚ୍ଛ (puṣpaguccha)

PA Punjabi: ਮਾਲਾ (mālā)

PL Polska: Wieńczyć (Wieńczyć)

PS Pashto: چادرونه (cẖạdrwnh)

PT Portugisiska: guirlanda

QU Quechua: Corona

RO Rumänska: Încolăci (Încolăci)

RU Ryska: Венок (Venok)

RW Kinyarwanda: Shira indabyo

SA Sanskrit: माला (mālā)

SD Sindhi: چادر (cẖạdr)

SI Singalesiska: මල් වඩම් කරන්න

SK Slovakiska: Veniec

SL Slovenska: Venec

SM Samoan: Fa'amalo

SN Shona: Wreathe

SO Somaliska: Maqaaxi

SQ Albanska: Bëj kurorë (Bëj kurorë)

SR Serbiska: Вреатхе (Vreathe)

ST Sesotho: Wreathe

SU Sundanesiska: Karangan bunga

SW Swahili: Wrethe

TA Tamil: மாலை அணிவிக்கவும் (mālai aṇivikkavum)

TE Telugu: పుష్పగుచ్ఛము (puṣpagucchamu)

TG Tadzjikiska: Гулчанбар (Gulčanbar)

TH Thailändska: พวงหรีด (phwngh̄rīd)

TI Tigrinya: ዕንበባ (ʾīnībēba)

TK Turkmeniska: Wenok

TL Tagalog: Korona

TR Turkiska: çelenk (çelenk)

TS Tsonga: Xiluvelo xa xirhendzevutani

TT Tatariska: Венок (Venok)

UG Uiguriska: Wreathe

UK Ukrainska: Вінок (Vínok)

UR Urdu: چادر چڑھانا (cẖạdr cẖڑھạnạ)

UZ Uzbekiska: Gulchambar

VI Vietnamesiska: Vòng tay (Vòng tay)

XH Xhosa: Wreathe

YI Jiddisch: קראַנץ (qrʼanẕ)

YO Yoruba: Wẹ (Wẹ)

ZH Kinesiska: 盘绕 (pán rào)

ZU Zulu: I-Wreath

Exempel på användning av Bekransa

Ur blodbemängda wägor stä gröna bar opp » och dagens fria lägor bekransa Idas, Källa: Norrköpings tidningar (1827-02-14).

Dä stall wZlskgnelien och friden Bekransa stränderna af Gothers jätte-flod;, Källa: Norrköpings tidningar (1832-09-29).

Bekransa min hydda nied blommor, ropade siu teligcn Frohm till flickorna och, Källa: Norrköpings tidningar (1830-01-16).

15 Simmagistrar och lika mänga Candida ter, under musik och kanoners dunder bekransa, Källa: Barometern (1842-09-07).

Att nöden aldrig mer en nordisk koja når Då skall välsignelsen ocb friden Bekransa, Källa: Aftonbladet (1832-09-29).

De brukade nem ligen på nyårsdagen bekransa en stor gödd oxe, binda en korg, Källa: Smålandsposten (1899-12-21).

Äfven några damer af aristokratien sökte bekransa monumentet, men hin drades, Källa: Norrbottens kuriren (1906-03-17).

ma rriugerr- [• hrsns finger Vid nedgå endet ii et .« "11 hvar och en af de bekransa, Källa: Aftonbladet (1833-06-15).

la gerträd och lörbi de Grekiska Moriska och Norrmanntska ruiner som ännu bekransa, Källa: Aftonbladet (1833-02-13).

Spanien själffc inskrän ker sig till att .genom sitt sitatslöifver hufvud bekransa, Källa: Norrbottens kuriren (1903-12-18).

Sarolta stannade och svarade med diplo matisk slughet: — Kom blott, vi skola bekransa, Källa: Upsala nya tidning (1897-12-20).

Skulle dansa Och bekransa, Källa: Barometern (1846-02-28).

De kommo snart öfwer ängarne, som bekransa dc kullen., Källa: Norrköpings tidningar (1844-03-27).

att dansa; Och så förtroligt Att få bekransa *) Dödens Engel af Wallin., Källa: Barometern (1850-01-26).

Berg och klippa, mossig häll Skulle jag nied ljung bekransa., Källa: Norrbottens kuriren (1863-03-12).

. — Södermans “Bekransa bål’n“, med ett ord ur Th., Källa: Upsala nya tidning (1896-03-26).

Hiertas klassiska replik till Ridderstolpe: »Mi vi bekransa skalder na, men, Källa: Kristianstadsbladet (1897-05-13).

hade poetiserat en stund och så re plikerade Hjerta med de krossande orden: »Bekransa, Källa: Kristianstadsbladet (1901-08-07).

hon funnit Teatrarna i Warschan, Wiel», Stuttgard, Munchen öppnade, sör att bekransa, Källa: Norrköpings tidningar (1841-08-14).

minne och husliga friden — min himmel derinne — maka och barnen, som granen bekransa, Källa: Norrköpings tidningar (1844-12-21).

Böjningar av Bekransa

Verb

Böjningar av bekransa Aktiv Passiv
Infinitiv bekransa bekransas
Presens bekransar bekransas
Preteritum bekransade bekransades
Supinum bekransat bekransats
Imperativ bekransa
Particip
Presens bekransande, bekransandes
Perfekt bekransad

Vad rimmar på Bekransa?

Alternativa former av Bekransa

Bekransa, Bekransas, Bekransar, Bekransas, Bekransade, Bekransades, Bekransat, Bekransats, Bekransa, Bekransande, Bekransandes, Bekransad

Följer efter Bekransa

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Bekransa. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 203 gånger och uppdaterades senast kl. 17:11 den 8 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?