Ej längre gällande - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Ej längre gällande?

"Ej längre gällande" betyder att något som tidigare var giltigt eller gällande nu inte längre är det. Det kan till exempel referera till ett avtal, en lag eller en policy som har upphört att vara i kraft.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Ej längre gällande

Antonymer (motsatsord) till Ej längre gällande

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Ej längre gällande

Bild av ej längre gällande

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Ej längre gällande?

AF Afrikaans: Nie meer geldig nie

AK Twi: Ɛnyɛ adwuma bio

AM Amhariska: ከአሁን በኋላ የሚሰራ አይደለም። (kēʿēሁnī bēxwala yēmisēra ʿēyīdēlēም።)

AR Arabiska: لم تعد صالحة (lm tʿd ṣạlḥẗ)

AS Assamiska: আৰু বৈধ নহয় (ārau baidha nahaẏa)

AY Aymara: Janiw jukʼamp wakiskirïjjeti (Janiw jukʼamp wakiskirïjjeti)

AZ Azerbajdzjanska: Artıq etibarlı deyil

BE Vitryska: Больш не дзейнічае (Bolʹš ne dzejníčae)

BG Bulgariska: Вече не е валиден (Veče ne e validen)

BHO Bhojpuri: अब मान्य नइखे रहि गइल (aba mān'ya na'ikhē rahi ga'ila)

BM Bambara: A tɛ baara kɛ tugun

BN Bengaliska: আর বৈধ নয় (āra baidha naẏa)

BS Bosniska: Više ne važi (Više ne važi)

CA Katalanska: Ja no és vàlid (Ja no és vàlid)

CEB Cebuano: Dili na balido

CKB Kurdiska: ئیتر کاریگەر نییە (ỷy̰tr ḵạry̰gەr ny̰y̰ە)

CO Korsikanska: Ùn hè più validu (Ùn hè più validu)

CS Tjeckiska: Není nadále platný (Není nadále platný)

CY Walesiska: Ddim yn ddilys mwyach

DA Danska: Ikke længere gyldig

DE Tyska: Nicht länger gültig (Nicht länger gültig)

DOI Dogri: अब मान्य नहीं रह गया (aba mān'ya nahīṁ raha gayā)

DV Dhivehi: މިހާރު ސައްހައެއް ނޫނެވެ (mihāru sa‘ha‘e‘ nūneve)

EE Ewe: Megawɔa dɔ o

EL Grekiska: Δεν είναι πλέον έγκυρο (Den eínai pléon énkyro)

EN Engelska: No longer valid

EO Esperanto: Ne plu validas

ES Spanska: Ya no es valido

ET Estniska: Ei kehti enam

EU Baskiska: Jada ez du balio

FA Persiska: دیگر معتبر نیست (dy̰gr mʿtbr ny̰st)

FI Finska: Ei enään voimassa (Ei enään voimassa)

FIL Filippinska: Wala nang bisa

FR Franska: N'est plus valide

FY Frisiska: Net mear jildich

GA Irländska: Níl sé bailí a thuilleadh (Níl sé bailí a thuilleadh)

GD Skotsk gaeliska: Chan eil e dligheach tuilleadh

GL Galiciska: Xa non é válido (Xa non é válido)

GN Guarani: Ndovalevéima (Ndovalevéima)

GOM Konkani: आतां वैध ना (ātāṁ vaidha nā)

GU Gujarati: હવે માન્ય નથી (havē mān'ya nathī)

HA Hausa: Ba ya aiki

HAW Hawaiian: ʻAʻole kūpono (ʻAʻole kūpono)

HE Hebreiska: לא תקף יותר (lʼ ţqp ywţr)

HI Hindi: अब वैध नहीं है (aba vaidha nahīṁ hai)

HMN Hmong: Tsis siv tau lawm

HR Kroatiska: Više ne vrijedi (Više ne vrijedi)

HT Haitiska: Pa valab ankò (Pa valab ankò)

HU Ungerska: Nem érvényes többé (Nem érvényes többé)

HY Armeniska: Այլևս վավեր չէ (Aylevs vaver čʻē)

ID Indonesiska: Tidak berlaku lagi

IG Igbo: Adịkwaghị irè (Adịkwaghị irè)

ILO Ilocano: Saanen a balido

IS Isländska: Gildir ekki lengur

IT Italienska: Non più valido (Non più valido)

JA Japanska: もう有効ではない (mou yǒu xiàodehanai)

JV Javanesiska: Ora sah maneh

KA Georgiska: აღარ მოქმედებს (aghar mokmedebs)

KK Kazakiska: Енді жарамсыз (Endí žaramsyz)

KM Khmer: លែងមានសុពលភាពទៀតហើយ

KN Kannada: ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (innu munde mān'yavāgilla)

KO Koreanska: 더이상 유효하지 않은 (deoisang yuhyohaji anh-eun)

KRI Krio: Nɔ valid igen

KU Kurdiska: Êdî ne derbasdar e (Êdî ne derbasdar e)

KY Kirgiziska: Мындан ары жараксыз (Myndan ary žaraksyz)

LA Latin: Non valet

LB Luxemburgiska: Net méi valabel (Net méi valabel)

LG Luganda: Tekikyalina makulu

LN Lingala: Ezali lisusu na ntina te

LO Lao: ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ອີກແລ້ວ

LT Litauiska: Nebegalioja

LUS Mizo: A hman theih tawh lo

LV Lettiska: Vairs nav derīgs (Vairs nav derīgs)

MAI Maithili: आब मान्य नहि (āba mān'ya nahi)

MG Madagaskar: Tsy manankery intsony

MI Maori: Kua kore e whaimana

MK Makedonska: Веќе не важи (Veḱe ne važi)

ML Malayalam: ഇനി സാധുതയില്ല (ini sādhutayilla)

MN Mongoliska: Хүчингүй болсон (Hүčingүj bolson)

MR Marathi: यापुढे वैध नाही (yāpuḍhē vaidha nāhī)

MS Malajiska: Sudah tidak sah

MT Maltesiska: M'għadux validu

MY Myanmar: မမှန်တော့ပါ။ (mamhaantotpar.)

NE Nepalesiska: अब मान्य छैन (aba mān'ya chaina)

NL Holländska: Niet meer geldig

NO Norska: Ikke lenger gyldig

NSO Sepedi: Ga e sa šoma (Ga e sa šoma)

NY Nyanja: Sizikugwiranso ntchito

OM Oromo: Kana booda seera qabeessa miti

OR Odia: ଆଉ ବ valid ଧ ନୁହେଁ | (ā'u ba valid dha nuhēm̐ |)

PA Punjabi: ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ (huṇa vaidha nahīṁ hai)

PL Polska: Nie jest już aktualny (Nie jest już aktualny)

PS Pashto: نور د اعتبار وړ نه دی (nwr d ạʿtbạr wړ nh dy̰)

PT Portugisiska: Não muito valido (Não muito valido)

QU Quechua: Manaña validochu (Manaña validochu)

RO Rumänska: Nu mai este valabil

RU Ryska: Более не действителен (Bolee ne dejstvitelen)

RW Kinyarwanda: Ntibikiriho

SA Sanskrit: न पुनः वैधम् (na punaḥ vaidham)

SD Sindhi: هاڻي صحيح ناهي (hạڻy ṣḥyḥ nạhy)

SI Singalesiska: තවදුරටත් වලංගු නොවේ (තවදුරටත් වලංගු නොවේ)

SK Slovakiska: Už neplatí (Už neplatí)

SL Slovenska: Ne velja več (Ne velja več)

SM Samoan: Ua le toe aoga

SN Shona: Hapasisina basa

SO Somaliska: Hadda ma ansaxayo

SQ Albanska: Nuk është më e vlefshme (Nuk është më e vlefshme)

SR Serbiska: Више не важи (Više ne važi)

ST Sesotho: Ha e sa sebetsa

SU Sundanesiska: Teu valid deui

SW Swahili: Haitumiki tena

TA Tamil: இனி செல்லுபடியாகாது (iṉi cellupaṭiyākātu)

TE Telugu: ఇక చెల్లదు (ika celladu)

TG Tadzjikiska: Дигар эътибор надорад (Digar éʺtibor nadorad)

TH Thailändska: ใช้ไม่ได้แล้ว (chı̂ mị̀ dị̂ læ̂w)

TI Tigrinya: ድሕሪ ሕጂ ቅኑዕ ኣይኮነን። (dīhhīri hhīji qīnuʾī ʿayīkwēነnī።)

TK Turkmeniska: Indi dogry däl (Indi dogry däl)

TL Tagalog: Wala nang bisa

TR Turkiska: Artık geçerli değil (Artık geçerli değil)

TS Tsonga: A swa ha tirhi

TT Tatariska: Инде дөрес түгел (Inde dөres tүgel)

UG Uiguriska: ئىناۋەتلىك ئەمەس (ỷy̱nạv̱ەtly̱k ỷەmەs)

UK Ukrainska: Вже не діє (Vže ne díê)

UR Urdu: اب درست نہیں۔ (ạb drst nہy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Endi haqiqiy emas

VI Vietnamesiska: Không còn giá trị (Không còn giá trị)

XH Xhosa: Ayisasebenzi

YI Jiddisch: ניט מער גילטיק (nyt mʻr gyltyq)

YO Yoruba: Ko wulo mọ (Ko wulo mọ)

ZH Kinesiska: 不再有效 (bù zài yǒu xiào)

ZU Zulu: Ayisavumelekile

Exempel på användning av Ej längre gällande

Fredsfördraget ej längre gällande?, Källa: Jämtlandsposten (1913-07-24).

stadgade inskränkning i kreditivbeloppen för enskilda till högst 30 ,000 rdr är ej, Källa: Aftonbladet (1872-12-20).

mina damer, att jag mäste neka, men reglementet tillå ter ej personer med ej, Källa: Avesta tidning (1906-07-31).

för närvarande fem procent Den förut stadgade inskränkning i kredit rdr är ej, Källa: Aftonbladet (1872-11-08).

längre gällande anslag } d®tta sammanhang bedja vi få uttala Metta anspråk,, Källa: Smålandsposten (1900-12-02).

Denna tuUförfattiiing stief dock ej längre gällande ä» till 1782, dä en ny utkom, Källa: Norrköpings tidningar (1867-09-03).

längre gällande, Källa: Aftonbladet (1872-01-12).

inskränkning i kreditivbeloppen för enskilda till högst 30 ,000 rdr rmt är ej, Källa: Aftonbladet (1872-01-26).

längre gällande Uttag och insättningar få göras äfven i b Växelblanketter för, Källa: Aftonbladet (1872-02-23).

Oskarshamnsbankens sedlar äro som bekant ej längre gällande., Källa: Oskarshamnstidningen (1893-11-18).

Fridt juv Berg visade att motionen var formäJlt »an taglig såsom grundad på en ej, Källa: Jämtlandsposten (1903-03-09).

längre gällande Uttag och insättningar få göras äfven i b Vexelblanketter för, Källa: Aftonbladet (1872-01-19).

gfp Den förut stadgade inskränkning i kr rdr rmt är ej längre gällande å, Källa: Aftonbladet (1872-02-16).

Följer efter Ej längre gällande

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ej längre gällande. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 178 gånger och uppdaterades senast kl. 03:24 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?