Göra det bästa av situationen - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Göra det bästa av situationen?

Att göra det bästa av situationen innebär att ta hand om den nuvarande situationen på bästa möjliga sätt. Det handlar om att hitta lösningar, ta beslut och agera på ett sätt som är mest gynnsamt för en själv och andra inblandade. Det innebär att man fokuserar på vad som är möjligt att göra, istället för att fokusera på det som inte går att förändra.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Göra det bästa av situationen

Antonymer (motsatsord) till Göra det bästa av situationen

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Göra det bästa av situationen

Bild av göra det bästa av situationen

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Göra det bästa av situationen?

AF Afrikaans: Maak die beste van die situasie

AK Twi: Fa tebea no di dwuma yiye

AM Amhariska: ሁኔታውን በተሻለ ሁኔታ ይጠቀሙበት (ሁnetaውnī bētēshalē ሁneta yīthēqēmubētī)

AR Arabiska: حقق أقصى استفادة من الموقف (ḥqq ạ̉qṣy̱ ạstfạdẗ mn ạlmwqf)

AS Assamiska: পৰিস্থিতিৰ সৰ্বোত্তম ব্যৱহাৰ কৰক (paraisthitira sarbōttama byarahāra karaka)

AY Aymara: Uka jan waltʼäwit sum amuytʼasim (Uka jan waltʼäwit sum amuytʼasim)

AZ Azerbajdzjanska: Vəziyyətdən ən yaxşısını edin (Vəziyyətdən ən yaxşısını edin)

BE Vitryska: Зрабіце лепшае з сітуацыі (Zrabíce lepšae z sítuacyí)

BG Bulgariska: Направете най-доброто от ситуацията (Napravete naj-dobroto ot situaciâta)

BHO Bhojpuri: स्थिति के बेहतरीन इस्तेमाल करीं (sthiti kē bēhatarīna istēmāla karīṁ)

BM Bambara: I ka ko kɛlenw kɛ cogo bɛɛ la ɲuman na

BN Bengaliska: পরিস্থিতির সেরাটা তৈরি করুন (paristhitira sērāṭā tairi karuna)

BS Bosniska: Iskoristite situaciju na najbolji način (Iskoristite situaciju na najbolji način)

CA Katalanska: Aprofiteu al màxim la situació (Aprofiteu al màxim la situació)

CEB Cebuano: Himua ang pinakamaayo sa sitwasyon

CKB Kurdiska: باشترین سوود لە دۆخەکە وەربگرە (bạsẖtry̰n swwd lە dۆkẖەḵە wەrbgrە)

CO Korsikanska: Fate u megliu di a situazione

CS Tjeckiska: Využijte situaci co nejlépe (Využijte situaci co nejlépe)

CY Walesiska: Gwnewch y gorau o'r sefyllfa

DA Danska: Få det bedste ud af situationen (Få det bedste ud af situationen)

DE Tyska: Machen Sie das Beste aus der Situation

DOI Dogri: हालात दा बेहतरीन फायदा उठाओ (hālāta dā bēhatarīna phāyadā uṭhā'ō)

DV Dhivehi: ހާލަތުގެ އެންމެ ރަނގަޅު ބޭނުން ހިފާށެވެ (hālatuge ‘enme rangaḷu bēnun hifāševe)

EE Ewe: Wɔ nɔnɔmea ŋudɔ nyuie wu

EL Grekiska: Αξιοποιήστε την κατάσταση στο μέγιστο (Axiopoiḗste tēn katástasē sto mégisto)

EN Engelska: Make the best of the situation

EO Esperanto: Faru la plej bonan el la situacio

ES Spanska: Sacar lo mejor de la situación (Sacar lo mejor de la situación)

ET Estniska: Kasutage olukorrast parimat

EU Baskiska: Aprobetxatu egoerari

FA Persiska: از موقعیت بهترین استفاده را ببرید (ạz mwqʿy̰t bhtry̰n ạstfạdh rạ bbry̰d)

FI Finska: Ota tilanteesta paras

FIL Filippinska: Gawin ang pinakamahusay sa sitwasyon

FR Franska: Tirer le meilleur parti de la situation

FY Frisiska: Meitsje it bêste fan 'e situaasje (Meitsje it bêste fan 'e situaasje)

GA Irländska: Déan an chuid is fearr den chás (Déan an chuid is fearr den chás)

GD Skotsk gaeliska: Dèan an ìre as fheàrr den t-suidheachadh (Dèan an ìre as fheàrr den t-suidheachadh)

GL Galiciska: Saca o mellor posible da situación (Saca o mellor posible da situación)

GN Guarani: Ejapo iporãvéva pe situasióngui (Ejapo iporãvéva pe situasióngui)

GOM Konkani: परिस्थितीचो बरो उपेग करचो (paristhitīcō barō upēga karacō)

GU Gujarati: પરિસ્થિતિનો શ્રેષ્ઠ ઉપયોગ કરો (paristhitinō śrēṣṭha upayōga karō)

HA Hausa: Yi mafi kyawun yanayin

HAW Hawaiian: Hana i ka maikaʻi o ke kūlana (Hana i ka maikaʻi o ke kūlana)

HE Hebreiska: תפיקו את המיטב מהמצב (ţpyqw ʼţ hmytb mhmẕb)

HI Hindi: स्थिति का सर्वोत्तम उपयोग करें (sthiti kā sarvōttama upayōga karēṁ)

HMN Hmong: Ua qhov zoo tshaj plaws ntawm qhov xwm txheej

HR Kroatiska: Iskoristite situaciju najbolje što možete (Iskoristite situaciju najbolje što možete)

HT Haitiska: Fè pi bon nan sitiyasyon an (Fè pi bon nan sitiyasyon an)

HU Ungerska: Hozza ki a legjobbat a helyzetből (Hozza ki a legjobbat a helyzetből)

HY Armeniska: Լավագույնս օգտվեք իրավիճակից (Lavaguyns ōgtvekʻ iravičakicʻ)

ID Indonesiska: Manfaatkan situasi dengan sebaik-baiknya

IG Igbo: Mee ihe kacha mma n'ọnọdụ ahụ (Mee ihe kacha mma n'ọnọdụ ahụ)

ILO Ilocano: Aramidenyo ti kasayaatan iti kasasaad

IS Isländska: Gerðu það besta úr aðstæðum (Gerðu það besta úr aðstæðum)

IT Italienska: Sfrutta al meglio la situazione

JA Japanska: 状況を最大限に活用する (zhuàng kuàngwo zuì dà xiànni huó yòngsuru)

JV Javanesiska: Nggawe paling apik saka kahanan

KA Georgiska: ისარგებლეთ სიტუაციიდან მაქსიმალურად (isargeblet sitʼuatsiidan maksimalurad)

KK Kazakiska: Жағдайдың ең жақсысын жасаңыз (Žaġdajdyң eң žakˌsysyn žasaңyz)

KM Khmer: ធ្វើឱ្យស្ថានភាពល្អបំផុត

KN Kannada: ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಿ (paristhitiyannu uttamavāgi baḷasikoḷḷi)

KO Koreanska: 상황을 최대한 활용 (sanghwang-eul choedaehan hwal-yong)

KRI Krio: Mek di bɛst we aw di tin apin

KU Kurdiska: Ji rewşê çêtirîn çêbikin (Ji rewşê çêtirîn çêbikin)

KY Kirgiziska: Кырдаалдын эң жакшысын жаса (Kyrdaaldyn éң žakšysyn žasa)

LA Latin: Fac optimis rei

LB Luxemburgiska: Maacht dat Bescht vun der Situatioun

LG Luganda: Kozesa embeera eyo mu ngeri esinga obulungi

LN Lingala: Salelá likambo yango malamu mpenza (Salelá likambo yango malamu mpenza)

LO Lao: ເຮັດໃຫ້ດີທີ່ສຸດຂອງສະຖານະການ

LT Litauiska: Išnaudokite geriausią situaciją (Išnaudokite geriausią situaciją)

LUS Mizo: Thil awmdan chu a tha thei ang bera hmang rawh

LV Lettiska: Izmantojiet situāciju pēc iespējas labāk (Izmantojiet situāciju pēc iespējas labāk)

MAI Maithili: स्थिति के सर्वोत्तम उपयोग करू (sthiti kē sarvōttama upayōga karū)

MG Madagaskar: Ataovy izay tsara indrindra amin'ny toe-javatra

MI Maori: Whakaritehia te pai o te ahuatanga

MK Makedonska: Искористете го најдоброто од ситуацијата (Iskoristete go naǰdobroto od situaciǰata)

ML Malayalam: സാഹചര്യം പരമാവധി പ്രയോജനപ്പെടുത്തുക (sāhacaryaṁ paramāvadhi prayēājanappeṭuttuka)

MN Mongoliska: Нөхцөл байдлыг хамгийн сайнаар хий (Nөhcөl bajdlyg hamgijn sajnaar hij)

MR Marathi: परिस्थितीचा सर्वोत्तम उपयोग करा (paristhitīcā sarvōttama upayōga karā)

MS Malajiska: Buat yang terbaik dari keadaan

MT Maltesiska: Agħmel l-aħjar mis-sitwazzjoni

MY Myanmar: အခြေအနေကို အကောင်းဆုံးလုပ်ပါ။ (aahkyayaanayko aakaunggsonelotepar.)

NE Nepalesiska: स्थितिको उत्तम बनाउनुहोस् (sthitikō uttama banā'unuhōs)

NL Holländska: Maak het beste van de situatie

NO Norska: Gjør det beste ut av situasjonen

NSO Sepedi: Diriša boemo ka mo go kaone (Diriša boemo ka mo go kaone)

NY Nyanja: Yesetsani kuchita bwino kwambiri

OM Oromo: Haala jirutti akka gaariitti fayyadami

OR Odia: ପରିସ୍ଥିତିର ସର୍ବୋତ୍ତମ ଉପଯୋଗ କରନ୍ତୁ | (paristhitira sarbōttama upayōga karantu |)

PA Punjabi: ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਬਣਾਓ (sathitī dā sabha tōṁ vadhī'ā baṇā'ō)

PL Polska: Wykorzystaj sytuację jak najlepiej (Wykorzystaj sytuację jak najlepiej)

PS Pashto: د وضعیت څخه غوره ګټه پورته کړئ (d wḍʿy̰t څkẖh gẖwrh ګټh pwrth ḵړỷ)

PT Portugisiska: Faça o melhor da situação (Faça o melhor da situação)

QU Quechua: Chay situacionta allinta ruway

RO Rumänska: Profitați din plin de situație (Profitați din plin de situație)

RU Ryska: Сделать лучшее из ситуации (Sdelatʹ lučšee iz situacii)

RW Kinyarwanda: Koresha neza uko ibintu bimeze

SA Sanskrit: परिस्थितेः उत्तमं उपयोगं कुरुत (paristhitēḥ uttamaṁ upayōgaṁ kuruta)

SD Sindhi: صورتحال جو بهترين ٺاهيو (ṣwrtḥạl jw bhtryn ٺạhyw)

SI Singalesiska: තත්වයෙන් උපරිම ප්‍රයෝජන ගන්න (තත්වයෙන් උපරිම ප්‍රයෝජන ගන්න)

SK Slovakiska: Využite situáciu čo najlepšie (Využite situáciu čo najlepšie)

SL Slovenska: Izkoristite situacijo po najboljših močeh (Izkoristite situacijo po najboljših močeh)

SM Samoan: Fai le mea sili i le tulaga

SN Shona: Ita zvakanakisisa zvemamiriro acho ezvinhu

SO Somaliska: Xaaladda sida ugu fiican uga faa'iidayso

SQ Albanska: Shfrytëzojeni situatën sa më mirë (Shfrytëzojeni situatën sa më mirë)

SR Serbiska: Искористите ситуацију на најбољи начин (Iskoristite situaciǰu na naǰbol̂i način)

ST Sesotho: Sebelisa boemo hamolemo

SU Sundanesiska: Jieun pangalusna kaayaan

SW Swahili: Fanya vyema hali hiyo

TA Tamil: சூழ்நிலையை சிறந்ததாக்குங்கள் (cūḻnilaiyai ciṟantatākkuṅkaḷ)

TE Telugu: పరిస్థితిని ఉత్తమంగా ఉపయోగించుకోండి (paristhitini uttamaṅgā upayōgin̄cukōṇḍi)

TG Tadzjikiska: Аз вазъият беҳтарин истифода баред (Az vazʺiât beҳtarin istifoda bared)

TH Thailändska: ทำให้สถานการณ์ดีที่สุด (thảh̄ı̂ s̄t̄hānkārṇ̒ dī thī̀s̄ud)

TI Tigrinya: ነቲ ኩነታት ብዝበለጸ ተጠቐመሉ። (ነti kuነtatī bīዝbēlētsē tēthēቐmēlu።)

TK Turkmeniska: Theagdaýdan peýdalanyň (Theagdaýdan peýdalanyň)

TL Tagalog: Gawin ang pinakamahusay sa sitwasyon

TR Turkiska: Durumun en iyisini yapmak

TS Tsonga: Endla xiyimo lexi hi ndlela leyinene

TT Tatariska: Бу хәлдән яхшырак файдаланыгыз (Bu həldən âhšyrak fajdalanygyz)

UG Uiguriska: ۋەزىيەتتىن ياخشى پايدىلىنىڭ (v̱ەzy̱yەtty̱n yạkẖsẖy̱ pạydy̱ly̱ny̱ṉg)

UK Ukrainska: Використовуйте ситуацію якнайкраще (Vikoristovujte situacíû âknajkraŝe)

UR Urdu: صورتحال کا بہترین استعمال کریں۔ (ṣwrtḥạl ḵạ bہtry̰n ạstʿmạl ḵry̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Vaziyatdan eng yaxshisini qiling

VI Vietnamesiska: Tận dụng tình huống tốt nhất (Tận dụng tình huống tốt nhất)

XH Xhosa: Yenza ngcono imeko

YI Jiddisch: מאַכן די בעסטער פון די סיטואַציע (mʼakn dy bʻstʻr pwn dy sytwʼaẕyʻ)

YO Yoruba: Ṣe ipo ti o dara julọ (Ṣe ipo ti o dara julọ)

ZH Kinesiska: 充分利用情况 (chōng fēn lì yòng qíng kuàng)

ZU Zulu: Yenza okungcono kakhulu isimo

Exempel på användning av Göra det bästa av situationen

”Tråkigt, tråkigt Men nu får vi bara göra det bästa av situationen. ”, Källa: Smålandsposten (2015-02-14).

blev besvikna när Jokkmokks marknad ställdes in i sista stund men har försökt göra, Källa: Norrbottens kuriren (2022-02-03).

. - Det är bara gilla läget och göra det bästa av situationen, säger lagledaren, Källa: Oskarshamnstidningen (2021-07-27).

Men man får göra det bästa av situationen, säger Leo Berger med basketbol len, Källa: Kristianstadsbladet (2021-06-01).

Det är bara att göra det bästa av situationen nu., Källa: Barometern (2017-01-27).

"Vi försöker göra det bästa av situationen., Källa: Västerbottenskuriren (2020-03-26).

Det är bara gilla läget och göra det bästa av situationen., Källa: Oskarshamnstidningen (2021-07-27).

fick Ulf Schefvert skrapa ihop de spelare som fanns att tillgå och försöka göra, Källa: Kristianstadsbladet (2022-03-17).

det bästa av situationen., Källa: Karlskoga tidning (2018-03-17).

Alva Edberg och Nora Dieguez i SALI7 vill göra det bästa av situationen och, Källa: Smålandsposten (2020-06-10).

Då får vi göra det bästa av situationen., Källa: Smålandsposten (2020-07-27).

”Försöker göra det bästa av situationen", Källa: Vimmerby tidning (2014-04-26).

av situationen., Källa: Kristianstadsbladet (2019-01-22).

bästa av situationen, säger Johanna Fallbjörk från Umeå Flyers om matchresultatet, Källa: Västerbottenskuriren (2020-01-27).

Man får göra det bästa av situationen nu och hoppas på, Källa: Karlskoga tidning (2020-07-02).

Men man får göra det bästa av situationen., Källa: Barometern (2021-08-20).

. - Nu får man göra det bästa av situationen, både för mig och för barnen., Källa: Östersundsposten (2018-11-08).

Man måste ju göra det bästa av situationen och må så bra som man kan., Källa: Västerbottenskuriren (2018-12-22).

. - Mina medarbetare käm par hårt dagligen för att göra det bästa av situationen, Källa: Arvika nyheter (2019-08-19).

Följer efter Göra det bästa av situationen

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Göra det bästa av situationen. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 141 gånger och uppdaterades senast kl. 20:10 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?