Heliga tre konungars dag - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Heliga tre konungars dag?
Heliga tre konungars dag är en kristen högtid som firas den 6 januari varje år för att fira de tre vise männen som enligt kristen tradition besökte Jesus i Betlehem efter hans födelse och presenterade honom med gåvorna guld, rökelse och myrra. Högtiden kallas också för Trettondedag jul eftersom den infaller tretton dagar efter jul. I vissa länder, som exempelvis Spanien och Latinamerika, är det också tradition att ge presenter till varandra på denna dag.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Heliga tre konungars dag
Antonymer (motsatsord) till Heliga tre konungars dag
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Heliga tre konungars dag

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Heliga tre konungars dag?
AF Afrikaans: Drie Koningsdag
AK Twi: Ahene Baasa Da
AM Amhariska: የሶስት ነገሥታት ቀን (yēsosītī ነgēszītatī qēnī)
AR Arabiska: يوم الملوك الثلاثة (ywm ạlmlwk ạltẖlạtẖẗ)
AS Assamiska: তিনি ৰজা দিৱস (tini rajā dirasa)
AY Aymara: Kimsa Reyinakan Urupa
AZ Azerbajdzjanska: Üç Kral Günü (Üç Kral Günü)
BE Vitryska: Дзень трох каралёў (Dzenʹ troh karalëŭ)
BG Bulgariska: Ден на трима крале (Den na trima krale)
BHO Bhojpuri: तीन राजा के दिन (tīna rājā kē dina)
BM Bambara: Masakɛ saba ka don
BN Bengaliska: তিন রাজা দিবস (tina rājā dibasa)
BS Bosniska: Dan tri kralja
CA Katalanska: Dia de Reis
CEB Cebuano: Adlaw sa Tulo ka Hari
CKB Kurdiska: ڕۆژی سێ پاشا (ڕۆzẖy̰ sێ pạsẖạ)
CO Korsikanska: U ghjornu di i trè Re (U ghjornu di i trè Re)
CS Tjeckiska: Den tří králů (Den tří králů)
CY Walesiska: Diwrnod y Tri Brenin
DA Danska: Tre Kongers Dag
DE Tyska: Dreikönigstag (Dreikönigstag)
DOI Dogri: तीन राजा दिवस (tīna rājā divasa)
DV Dhivehi: ތިން ރަސްރަސްކަލުންގެ ދުވަހެވެ (tin rasraskalunge duvaheve)
EE Ewe: Fia Etɔ̃ ƒe Ŋkeke
EL Grekiska: Ημέρα των Τριών Βασιλιάδων (Ēméra tōn Triṓn Basiliádōn)
EN Engelska: Three Kings Day
EO Esperanto: Tago de la Tri Reĝoj (Tago de la Tri Reĝoj)
ES Spanska: Dia de los tres Reyes
ET Estniska: Kolme kuninga päev (Kolme kuninga päev)
EU Baskiska: Hiru Erregeen Eguna
FA Persiska: روز سه پادشاه (rwz sh pạdsẖạh)
FI Finska: Kolmen kuninkaan päivä (Kolmen kuninkaan päivä)
FIL Filippinska: Araw ng Tatlong Hari
FR Franska: Trois rois jour
FY Frisiska: Trije Keningsdei
GA Irländska: Lá na Trí Rí (Lá na Trí Rí)
GD Skotsk gaeliska: Là nan Trì Rìghrean (Là nan Trì Rìghrean)
GL Galiciska: Día de Reis (Día de Reis)
GN Guarani: Mbohapy Rey Ára (Mbohapy Rey Ára)
GOM Konkani: तीन राजांचो दीस (tīna rājān̄cō dīsa)
GU Gujarati: થ્રી કિંગ્સ ડે (thrī kiṅgsa ḍē)
HA Hausa: Ranar Sarakuna Uku
HAW Hawaiian: Lā ʻEkolu Mōʻī (Lā ʻEkolu Mōʻī)
HE Hebreiska: יום שלושת המלכים (ywm şlwşţ hmlkym)
HI Hindi: तीन राजाओं का दिन (tīna rājā'ōṁ kā dina)
HMN Hmong: Peb Vaj Hnub
HR Kroatiska: Dan tri kralja
HT Haitiska: Jou Twa Wa yo
HU Ungerska: Három királyok napja (Három királyok napja)
HY Armeniska: Երեք թագավորների օր (Erekʻ tʻagavorneri ōr)
ID Indonesiska: Hari tiga Raja
IG Igbo: Ụbọchị Eze atọ (Ụbọchị Eze atọ)
ILO Ilocano: Aldaw ti Tallo nga Ari
IS Isländska: Þriggja konunga dagur
IT Italienska: Il giorno dei tre re
JA Japanska: 三王の日 (sān wángno rì)
JV Javanesiska: Dina Tiga Raja
KA Georgiska: სამი მეფის დღე (sami mepis dghe)
KK Kazakiska: Үш патша күні (Үš patša kүní)
KM Khmer: ទិវាស្តេចទាំងបី
KN Kannada: ಮೂರು ರಾಜರ ದಿನ (mūru rājara dina)
KO Koreanska: 삼왕의 날 (sam-wang-ui nal)
KRI Krio: Tri Kiŋ dɛn De
KU Kurdiska: Roja sê Kings (Roja sê Kings)
KY Kirgiziska: Үч Падыша күнү (Үč Padyša kүnү)
LA Latin: Trium Regum dies
LB Luxemburgiska: Dräi Kinneken Dag (Dräi Kinneken Dag)
LG Luganda: Olunaku lwa Bassekabaka basatu
LN Lingala: Mokolo ya Mikonzi Misato
LO Lao: ວັນສາມກະສັດ
LT Litauiska: Trijų Karalių diena (Trijų Karalių diena)
LUS Mizo: Lal pathum Ni
LV Lettiska: Trīs ķēniņu diena (Trīs ķēniņu diena)
MAI Maithili: तीन राजा दिवस (tīna rājā divasa)
MG Madagaskar: Andro telo Mpanjaka
MI Maori: E toru nga Kingi Ra
MK Makedonska: Ден на три кралеви (Den na tri kralevi)
ML Malayalam: മൂന്ന് രാജാക്കന്മാരുടെ ദിനം (mūnn rājākkanmāruṭe dinaṁ)
MN Mongoliska: Гурван хааны өдөр (Gurvan haany өdөr)
MR Marathi: तीन राजे दिवस (tīna rājē divasa)
MS Malajiska: Hari Tiga Raja
MT Maltesiska: Jum it-Tliet Kings
MY Myanmar: ဘုရင်သုံးပါးနေ့ (bhurainsoneparrnae)
NE Nepalesiska: तीन राजा दिवस (tīna rājā divasa)
NL Holländska: Drie koningen
NO Norska: Tre kongers dag
NSO Sepedi: Letšatši la Dikgoši tše Tharo (Letšatši la Dikgoši tše Tharo)
NY Nyanja: Tsiku la Mafumu Atatu
OM Oromo: Guyyaa Mootota Sadii
OR Odia: ତିନି ରାଜା ଦିବସ | (tini rājā dibasa |)
PA Punjabi: ਤਿੰਨ ਰਾਜੇ ਦਿਵਸ (tina rājē divasa)
PL Polska: Dzień trzech Króli (Dzień trzech Króli)
PS Pashto: د درې پاچاهانو ورځ (d drې pạcẖạhạnw wrځ)
PT Portugisiska: Dia dos Três Reis (Dia dos Três Reis)
QU Quechua: Kimsa Reykunapa Punchawnin
RO Rumänska: Ziua Trei Regi
RU Ryska: День трех королей (Denʹ treh korolej)
RW Kinyarwanda: Umunsi w'abami batatu
SA Sanskrit: त्रयः राजानः दिवसः (trayaḥ rājānaḥ divasaḥ)
SD Sindhi: ٽي بادشاهن جو ڏينهن (ٽy bạdsẖạhn jw ڏynhn)
SI Singalesiska: තුන් රජවරුන්ගේ දිනය (තුන් රජවරුන්ගේ දිනය)
SK Slovakiska: Deň troch kráľov (Deň troch kráľov)
SL Slovenska: Dan treh kraljev
SM Samoan: Aso Tupu e Tolu
SN Shona: Zuva reMadzimambo matatu
SO Somaliska: Maalinta Saddexda Boqor
SQ Albanska: Dita e Tre Mbretërve (Dita e Tre Mbretërve)
SR Serbiska: Дан три краља (Dan tri kral̂a)
ST Sesotho: Letsatsi la Marena a mararo
SU Sundanesiska: Poé Tilu Raja (Poé Tilu Raja)
SW Swahili: Siku ya Wafalme Watatu
TA Tamil: மூன்று மன்னர்கள் தினம் (mūṉṟu maṉṉarkaḷ tiṉam)
TE Telugu: త్రీ కింగ్స్ డే (trī kiṅgs ḍē)
TG Tadzjikiska: Рӯзи се подшоҳ (Rūzi se podšoҳ)
TH Thailändska: วันสามกษัตริย์ (wạn s̄ām ks̄ʹạtriy̒)
TI Tigrinya: መዓልቲ ሰለስተ ነገስታት (mēʾaልti sēlēsītē ነgēsītatī)
TK Turkmeniska: Üç Patyşa güni (Üç Patyşa güni)
TL Tagalog: Araw ng Tatlong Hari
TR Turkiska: Üç kral günü (Üç kral günü)
TS Tsonga: Siku ra Tihosi Tinharhu
TT Tatariska: Өч патша көне (Өč patša kөne)
UG Uiguriska: ئۈچ پادىشاھ كۈنى (ỷۈcẖ pạdy̱sẖạھ kۈny̱)
UK Ukrainska: День трьох королів (Denʹ trʹoh korolív)
UR Urdu: تین بادشاہوں کا دن (ty̰n bạdsẖạہwں ḵạ dn)
UZ Uzbekiska: Uch shohlar kuni
VI Vietnamesiska: Nghi thức tam vương (Nghi thức tam vương)
XH Xhosa: Usuku lweeKumkani ezintathu
YI Jiddisch: דרײַ מלכים טאָג (dryya mlkym tʼág)
YO Yoruba: Ọjọ Ọba mẹta (Ọjọ Ọba mẹta)
ZH Kinesiska: 三王节 (sān wáng jié)
ZU Zulu: Usuku Lwamakhosi Amathathu
Exempel på användning av Heliga tre konungars dag
läses nedanstå ende korrespondens, som är daterad Petersburg den 18 Januari: Heliga, Källa: Norrköpings tidningar (1882-01-25).
., som i det öfriga norden försiggick på trettonda gen eller Heliga tre konungars, Källa: Oskarshamnstidningen (1895-12-28).
Lagutskottet föreslår antagandet af en lag, hvarigenom «Heliga tre konungars, Källa: Karlskoga tidning (1885-04-29).
Heliga tre konungars dag kallas derför hos de ortodoxe »Bogojafflenia öospodne, Källa: Dagens nyheter (1882-01-27).
gam la kalendern och i många trakter i såväl Tyskland som Ryssland firas »heliga, Källa: Karlskoga tidning (1894-01-10).
Trettondagen eller den trettonde dagen i julfesten, förr kallad heliga tre konungars, Källa: Dagens nyheter (1872-01-05).
förestår i sitt i dagarne afgifna be tänkande antagandet af en lag, hwarigenom "Heliga, Källa: Norrbottens kuriren (1885-05-01).
stjärnan och dylikt, som i det öfriga Norden för siggick på Trettondedagen eller Heliga, Källa: Avesta tidning (1898-12-16).
grekista kyrkans största hög tidsdagar är Trettondedagen (Kreschtsch^nije) eller Heliga, Källa: Barometern (1882-02-13).
tre konungars dag» (Tretton dagen) och Marie bebådelsedag skola firas å närmast, Källa: Östersundsposten (1885-04-27).
tre konungars dag" (Tretton dedagen) och Maris; bebådelsedag skola tirås å, Källa: Norra Skåne (1885-05-01).
6 januari kallas Trettondagen — den trettonde af juldagarne — samt äf ven heliga, Källa: Avesta tidning (1892-12-23).
dag” (Trettondagen) och Marie bebådelsedag skola firas å närmast följande söndagar, Källa: Avesta tidning (1885-04-28).
irine-Kamizky De religiösa festligheterna taga sin början den 24 december och vara til Heliga, Källa: Kristianstadsbladet (1906-12-24).
tillstyrkt antagande af en lag derom att Heliga tre konungars dag samt Marie, Källa: Svenska dagbladet (1885-04-24).
Tre Konungars dag 1678.», Källa: Östersundsposten (1905-01-12).
Olyckan hände på en festdag — »Krestchnie», Heliga Tre konungars dag., Källa: Norrköpings tidningar (1892-02-05).
fastan gjorde »lut på alla köttets fröjder, och räckte en tid bortåt från Heliga, Källa: Norrköpings tidningar (1892-03-01).
Om det är dimmigt från jul till heliga tre konungars dag, (= trättondagen) blir, Källa: Jämtlandsposten (1893-01-09).
dag är inom den kristna weridén bekant under namnet trettonde dag jul eller "heliga, Källa: Barometern (1894-01-03).
Följer efter Heliga tre konungars dag
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Heliga tre konungars dag. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 233 gånger och uppdaterades senast kl. 22:39 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?