Inte ge vika för - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Inte ge vika för?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Inte ge vika för
Antonymer (motsatsord) till Inte ge vika för
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Inte ge vika för?
AF Afrikaans: Moenie padgee nie
AK Twi: Mma wo kwan mma
AM Amhariska: መንገድ አትስጡ (mēnīgēdī ʿētīsīthu)
AR Arabiska: لا تفسح المجال ل (lạ tfsḥ ạlmjạl l)
AS Assamiska: বাট এৰি নিদিব (bāṭa ērai nidiba)
AY Aymara: Janiw jaytañamäkiti (Janiw jaytañamäkiti)
AZ Azerbajdzjanska: yol verməyin
BE Vitryska: Не саступаць дарогу (Ne sastupacʹ darogu)
BG Bulgariska: Не давайте път на (Ne davajte pʺt na)
BHO Bhojpuri: के रास्ता ना दे दीं (kē rāstā nā dē dīṁ)
BM Bambara: Aw kana sira di
BN Bengaliska: পথ দেবেন না (patha dēbēna nā)
BS Bosniska: Nemojte ustupiti mjesto
CA Katalanska: No cedis pas a
CEB Cebuano: Ayaw paghatag ug dalan
CKB Kurdiska: ڕێگە مەدە بە... (ڕێgە mەdە bە...)
CO Korsikanska: Ùn lasciate micca (Ùn lasciate micca)
CS Tjeckiska: Nedávejte přednost (Nedávejte přednost)
CY Walesiska: Peidiwch ag ildio i
DA Danska: Vig ikke efter
DE Tyska: Geben Sie nicht nach
DOI Dogri: राह ना दे (rāha nā dē)
DV Dhivehi: އަށް ޖާގަ ނުދޭށެވެ (‘aš jāga nudēševe)
EE Ewe: Mègana mɔ na wò o (Mègana mɔ na wò o)
EL Grekiska: Μην δίνετε δρόμο σε (Mēn dínete drómo se)
EN Engelska: Do not give way to
EO Esperanto: Ne cedu lokon al
ES Spanska: no le des paso a
ET Estniska: Ära anna teed (Ära anna teed)
EU Baskiska: Ez eman biderik
FA Persiska: راه ندهید (rạh ndhy̰d)
FI Finska: Älä anna tietä (Älä anna tietä)
FIL Filippinska: Huwag magbigay daan
FR Franska: Ne cède pas la place à (Ne cède pas la place à)
FY Frisiska: Net jaan wei nei
GA Irländska: Ná tabhair bealach do (Ná tabhair bealach do)
GD Skotsk gaeliska: Na toir seachad seachad
GL Galiciska: Non cedas a
GN Guarani: Ani peme’ẽ tape (Ani peme’ẽ tape)
GOM Konkani: वाट दिवंक नाकात (vāṭa divaṅka nākāta)
GU Gujarati: માટે માર્ગ આપશો નહીં (māṭē mārga āpaśō nahīṁ)
HA Hausa: Kada ku ba da hanya zuwa
HAW Hawaiian: Mai hāʻawi i ke ala (Mai hāʻawi i ke ala)
HE Hebreiska: אל תפנה ל (ʼl ţpnh l)
HI Hindi: रास्ता मत दो (rāstā mata dō)
HMN Hmong: Tsis txhob muab txoj kev rau
HR Kroatiska: Ne popuštajte (Ne popuštajte)
HT Haitiska: pa bay fason
HU Ungerska: Ne engedjen utat
HY Armeniska: Ճանապարհ մի տվեք (Čanaparh mi tvekʻ)
ID Indonesiska: Jangan memberi jalan untuk
IG Igbo: enyela ụzọ (enyela ụzọ)
ILO Ilocano: Dikay sumuko iti dalan iti
IS Isländska: Ekki víkja fyrir (Ekki víkja fyrir)
IT Italienska: Non cedere
JA Japanska: 道を譲らないで (dàowo ràngranaide)
JV Javanesiska: Aja menehi dalan kanggo
KA Georgiska: გზას ნუ დაუთმობთ (gzas nu dautmobt)
KK Kazakiska: Жол бермеңіз (Žol bermeңíz)
KM Khmer: កុំផ្តល់ផ្លូវទៅ
KN Kannada: ದಾರಿ ಬಿಡಬೇಡಿ (dāri biḍabēḍi)
KO Koreanska: 양보하지마 (yangbohajima)
KRI Krio: Nɔ giv-ɔp fɔ
KU Kurdiska: Rê nadin (Rê nadin)
KY Kirgiziska: жол бербе (žol berbe)
LA Latin: Noli cedere
LB Luxemburgiska: Gitt net op
LG Luganda: Towaayo kkubo eri...
LN Lingala: Kopesa nzela te na
LO Lao: ບໍ່ໃຫ້ທາງ
LT Litauiska: Neduok kelio
LUS Mizo: Hmun pe suh
LV Lettiska: Nedod ceļu (Nedod ceļu)
MAI Maithili: के रास्ता नहि देब (kē rāstā nahi dēba)
MG Madagaskar: Aza manome lalana
MI Maori: Kaua e hoatu huarahi ki
MK Makedonska: Не отстапувајте на (Ne otstapuvaǰte na)
ML Malayalam: വഴി കൊടുക്കരുത് (vaḻi keāṭukkarut)
MN Mongoliska: Битгий зам тавьж өг (Bitgij zam tavʹž өg)
MR Marathi: मार्ग देऊ नका (mārga dē'ū nakā)
MS Malajiska: Jangan beri laluan kepada
MT Maltesiska: Tagħtix lok għal
MY Myanmar: နည်းလမ်းမပေးပါနဲ့။ (naeelammapayyparnae.)
NE Nepalesiska: बाटो नदिनुहोस् (bāṭō nadinuhōs)
NL Holländska: Geef niet toe aan
NO Norska: Ikke gi etter for
NSO Sepedi: O se ke wa ineela tsela go
NY Nyanja: Osapereka njira
OM Oromo: Bakka hin kenninaa
OR Odia: ଉପାୟ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ | (upāẏa di'antu nāhim̐ |)
PA Punjabi: ਨੂੰ ਰਾਹ ਨਾ ਦਿਓ (nū rāha nā di'ō)
PL Polska: Nie poddawaj się (Nie poddawaj się)
PS Pashto: لاره مه ورکوئ (lạrh mh wrḵwỷ)
PT Portugisiska: Não dê jeito (Não dê jeito)
QU Quechua: Ama ñanta quychu (Ama ñanta quychu)
RO Rumänska: Nu lăsa loc (Nu lăsa loc)
RU Ryska: Не уступай дорогу (Ne ustupaj dorogu)
RW Kinyarwanda: Ntutange inzira
SA Sanskrit: मार्गं मा ददातु (mārgaṁ mā dadātu)
SD Sindhi: رستو نه ڏيو (rstw nh ڏyw)
SI Singalesiska: ඉඩ දෙන්න එපා
SK Slovakiska: Nedávajte prednosť (Nedávajte prednosť)
SL Slovenska: Ne popustite
SM Samoan: Aua le tuuina atu le avanoa i
SN Shona: Usapa nzira
SO Somaliska: Ha siin jid
SQ Albanska: Mos i jepni rrugë (Mos i jepni rrugë)
SR Serbiska: Немојте уступити место (Nemoǰte ustupiti mesto)
ST Sesotho: U se ke ua inehela ho
SU Sundanesiska: Ulah masihan jalan ka
SW Swahili: Usipe njia
TA Tamil: வழி விடாதீர்கள் (vaḻi viṭātīrkaḷ)
TE Telugu: మార్గం ఇవ్వవద్దు (mārgaṁ ivvavaddu)
TG Tadzjikiska: рох надихед (roh nadihed)
TH Thailändska: อย่าหลีกทางให้ (xỳā h̄līk thāng h̄ı̂)
TI Tigrinya: ን... (nī...)
TK Turkmeniska: Wayol bermäň (Wayol bermäň)
TL Tagalog: Huwag magbigay daan
TR Turkiska: yol vermeyin
TS Tsonga: U nga tshiki ku...
TT Tatariska: Wayл бирмәгез (Wayl birməgez)
UG Uiguriska: يول بەرمەڭ (ywl bەrmەṉg)
UK Ukrainska: Не поступатися дорогою (Ne postupatisâ dorogoû)
UR Urdu: کو راستہ نہ دیں۔ (ḵw rạstہ nہ dy̰ں۔)
UZ Uzbekiska: Yo'l bermang
VI Vietnamesiska: Không nhường đường cho (Không nhường đường cho)
XH Xhosa: Musa ukunika ithuba
YI Jiddisch: דו זאלסט נישט געבן וועג צו (dw zʼlst nyşt gʻbn wwʻg ẕw)
YO Yoruba: Maṣe fi aaye fun (Maṣe fi aaye fun)
ZH Kinesiska: 不让路 (bù ràng lù)
ZU Zulu: Ungavumeli
Exempel på användning av Inte ge vika för
Men hon tänker inte ge vika för trycket., Källa: Kristianstadsbladet (2019-03-19).
Att inte ge vika för en stegrande pöbelmentalitet - den som kräver ut hängning, Källa: Upsala nya tidning (2016-02-13).
ge vika för påtryckningar från auktoritära regimer., Källa: Upsala nya tidning (2020-05-15).
■ I debattartikeln, ”Vi får inte ge vika för alkohol lobbistema” , påpekas att, Källa: Smålandsposten (2014-07-04).
Inte ge vika för något fast jag inte är så värst imponerande., Källa: Smålandsposten (2017-09-05).
Med titeln ”The Avera ge” antyder Smeds istället ett värde i att inte ge vika, Källa: Smålandsposten (2018-12-03).
■ Kommentar till Vi får inte ge vika för cannabis-lobbyis terna av Mikael Andersson, Källa: Smålandsposten (2014-06-27).
Minnesmärket vi invi ger i dag skickar en signal över hela världen: vi får inte, Källa: Upsala nya tidning (2017-09-07).
USA lovar att inte ge vika för Iran, sedan landet sagt att man åter satsar på, Källa: Karlskoga tidning (2019-11-07).
Vi ska inte ge vika för otryggheten., Källa: Upsala nya tidning (2017-07-20).
Vi tänker inte ge vika för det., Källa: Smålandsposten (2019-01-07).
det politiska fältet, men jag skulle säga att två över gripande mål är att inte, Källa: Norrbottens kuriren (2019-05-11).
Kavlitetskrav får inte ge vika för privatiseringar, menar dgaens insändar skribenter, Källa: Karlskoga tidning (2014-03-20).
Nikos Voutsis säger att regeringen är besluten att + inte ge vika för långivar, Källa: Kristianstadsbladet (2015-05-25).
Utgångspunkt är en förutsättning för att inte ge vika för icke-demokratiska, Källa: Västerbottenskuriren (2016-01-13).
slutat mig för att inte ge vika för hotarna och ha tama., Källa: Haparandabladet (2018-03-20).
De politiska ståndpunk terna ska inte ge vika för framtvingade koalitioner., Källa: Smålandsposten (2018-09-07).
Vi ska inte ge vika för kriminella gäng eller terro rister., Källa: Avesta tidning (2017-08-23).
Min söta vän, jag talar uppriktigt — ni bör inte ge vika för alla hans nycker, Källa: Norra Skåne (1883-08-03).
Följer efter Inte ge vika för
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte ge vika för. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 121 gånger och uppdaterades senast kl. 05:13 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?