Intet annat än - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Intet annat än?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Intet annat än
Antonymer (motsatsord) till Intet annat än
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Intet annat än?
AF Afrikaans: Niks behalwe
AK Twi: Biribiara nni hɔ gye sɛ
AM Amhariska: ምንም እንጂ (ምnīም ʿīnīji)
AR Arabiska: لا شيء سوى (lạ sẖyʾ swy̱)
AS Assamiska: একো নাই কিন্তু (ēkō nā'i kintu)
AY Aymara: Janiw kunas jan ukasti
AZ Azerbajdzjanska: Heç nədən başqa (Heç nədən başqa)
BE Vitryska: Нічога акрамя (Níčoga akramâ)
BG Bulgariska: Нищо освен (Niŝo osven)
BHO Bhojpuri: कुछुओ ना लेकिन... (kuchu'ō nā lēkina...)
BM Bambara: Foyi tɛ yen ni
BN Bengaliska: কিন্তু কিছুই না (kintu kichu'i nā)
BS Bosniska: Nista osim
CA Katalanska: Res però (Res però)
CEB Cebuano: Walay lain kondili
CKB Kurdiska: هیچ شتێک بەڵام (hy̰cẖ sẖtێḵ bەڵạm)
CO Korsikanska: Nunda ma
CS Tjeckiska: Nic než (Nic než)
CY Walesiska: Dim byd ond
DA Danska: Intet andet end
DE Tyska: nichts als
DOI Dogri: कुछ भी नहीं सिवाय (kucha bhī nahīṁ sivāya)
DV Dhivehi: އެއްވެސް ކަމެއް ނޫން (‘e‘ves kame‘ nūn)
EE Ewe: Naneke meli o negbe
EL Grekiska: Τίποτα αλλά (Típota allá)
EN Engelska: Nothing but
EO Esperanto: Nenio krom
ES Spanska: Nada pero
ET Estniska: Ei midagi muud kui
EU Baskiska: Besterik ez
FA Persiska: هیچ چیز جز (hy̰cẖ cẖy̰z jz)
FI Finska: Ei muuta kuin
FIL Filippinska: Wala pero
FR Franska: Rien que
FY Frisiska: Neat mar
GA Irländska: Ní dhéanfaidh aon ní ach (Ní dhéanfaidh aon ní ach)
GD Skotsk gaeliska: Chan eil dad ach
GL Galiciska: Nada mais
GN Guarani: Mba’eve ndaha’éiramo (Mba’eve ndaha’éiramo)
GOM Konkani: कांयच ना पूण (kānyaca nā pūṇa)
GU Gujarati: કંઈ નહિ પણ (kaṁī nahi paṇa)
HA Hausa: Ba komai sai
HAW Hawaiian: ʻAʻohe mea akā (ʻAʻohe mea akā)
HE Hebreiska: כלום חוץ מ (klwm ẖwẕ m)
HI Hindi: कुछ नहीं लेकिन (kucha nahīṁ lēkina)
HMN Hmong: Tsis muaj dab tsi tab sis
HR Kroatiska: Ništa osim (Ništa osim)
HT Haitiska: Pa gen anyen men
HU Ungerska: Semmi de
HY Armeniska: Ոչինչ բացի (Očʻinčʻ bacʻi)
ID Indonesiska: Tidak ada, tapi
IG Igbo: Ọ dịghị ihe ọzọ (Ọ dịghị ihe ọzọ)
ILO Ilocano: Awan sabali no di
IS Isländska: Ekkert nema
IT Italienska: Nient'altro che
JA Japanska: 何もないが (hémonaiga)
JV Javanesiska: Boten namung
KA Georgiska: Არაფერი მაგრამ (Აraperi magram)
KK Kazakiska: Ештеңе емес (Ešteңe emes)
KM Khmer: គ្មានអ្វីក្រៅពី
KN Kannada: ಆದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ (ādare ēnū illa)
KO Koreanska: 아무것도 (amugeosdo)
KRI Krio: Natin nɔ de pas
KU Kurdiska: Tiştek lê tune (Tiştek lê tune)
KY Kirgiziska: Эч нерсе эмес (Éč nerse émes)
LA Latin: Nihil nisi
LB Luxemburgiska: Näischt awer (Näischt awer)
LG Luganda: Tewali kirala wabula...
LN Lingala: Eloko moko te kasi
LO Lao: ບໍ່ມີຫຍັງແຕ່
LT Litauiska: Nieko bet
LUS Mizo: Engmah lo chu
LV Lettiska: Nekas izņemot (Nekas izņemot)
MAI Maithili: किछु नहि मुदा (kichu nahi mudā)
MG Madagaskar: Tsy misy afa-tsy
MI Maori: Kaore he mea engari
MK Makedonska: Ништо но (Ništo no)
ML Malayalam: അല്ലാതെ ഒന്നുമില്ല (allāte onnumilla)
MN Mongoliska: Юу ч бишээ гэхдээ (Ûu č bišéé géhdéé)
MR Marathi: पण काहीही नाही (paṇa kāhīhī nāhī)
MS Malajiska: Tiada apa-apa kecuali
MT Maltesiska: Xejn imma
MY Myanmar: ဘာမှမဖြစ်ပေမယ့် (bharmhamahpyitpaymay)
NE Nepalesiska: केही होइन तर (kēhī hō'ina tara)
NL Holländska: Niets dan
NO Norska: Ingenting annet enn
NSO Sepedi: Ga go selo ge e se
NY Nyanja: Palibe koma
OM Oromo: Homaa malee
OR Odia: ଛଡା ଆଉ କିଛି ନୁହେଁ | (chaḍā ā'u kichi nuhēm̐ |)
PA Punjabi: ਪਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ (para kujha nahīṁ)
PL Polska: Nic ale
PS Pashto: هیڅ نه مګر (hy̰څ nh mګr)
PT Portugisiska: Nada além de (Nada além de)
QU Quechua: Mana imapas ichaqa
RO Rumänska: Nimic altceva decât (Nimic altceva decât)
RU Ryska: Ничего кроме (Ničego krome)
RW Kinyarwanda: Nta kindi uretse
SA Sanskrit: न किमपि किन्तु (na kimapi kintu)
SD Sindhi: پر ڪجھ به نه (pr ڪjھ bh nh)
SI Singalesiska: හැර කිසිවක් නැත
SK Slovakiska: Nič iba (Nič iba)
SL Slovenska: Nič le (Nič le)
SM Samoan: E leai se mea ae
SN Shona: Hapana asi
SO Somaliska: Wax aan ahayn
SQ Albanska: Asgje por
SR Serbiska: Ништа осим (Ništa osim)
ST Sesotho: Ha ho letho empa
SU Sundanesiska: Euweuh tapi
SW Swahili: Hakuna lakini
TA Tamil: ஒன்ன்ருமில்லை ஆனால் (oṉṉrumillai āṉāl)
TE Telugu: కానీ ఏమీ లేదు (kānī ēmī lēdu)
TG Tadzjikiska: Ҳеҷ чиз ҷуз (Ҳeҷ čiz ҷuz)
TH Thailändska: ไม่มีอะไรแต่ (mị̀mī xarị tæ̀)
TI Tigrinya: ብዘይካ ካልእ የለን (bīzēyīka kaልʿī yēlēnī)
TK Turkmeniska: Başga hiç zat ýok (Başga hiç zat ýok)
TL Tagalog: Wala pero
TR Turkiska: Hiçbir şey fakat (Hiçbir şey fakat)
TS Tsonga: A ku na nchumu handle ka
TT Tatariska: Башка бернәрсә дә юк (Baška bernərsə də ûk)
UG Uiguriska: ئۇنىڭدىن باشقا ھېچ نەرسە يوق (ỷۇny̱ṉgdy̱n bạsẖqạ ھېcẖ nەrsە ywq)
UK Ukrainska: Нічого крім (Níčogo krím)
UR Urdu: کے سوا کچھ نہیں۔ (ḵے swạ ḵcẖھ nہy̰ں۔)
UZ Uzbekiska: Hech narsa, lekin
VI Vietnamesiska: Không có gì nhưng (Không có gì nhưng)
XH Xhosa: Akukho nto kodwa
YI Jiddisch: גאָרנישט אָבער (gʼárnyşt ʼábʻr)
YO Yoruba: Nkankan sugbon
ZH Kinesiska: 无非 (wú fēi)
ZU Zulu: Lutho kodwa
Exempel på användning av Intet annat än
förstader^ WqKcrstqdt» Raizenstadt, och Constaminopclitanffa förstaden, och at intet, Källa: Norrköpings tidningar (1789-10-31).
unens änger intet annat än wanmakt., Källa: Norrköpings tidningar (1818-01-07).
annat, än ot lemna däda könen tilfälle at »alka» hwarandra, pä ek fält, som, Källa: Norrköpings tidningar (1801-02-18).
Utur OftverUngern har man intet annat/än at man star t Beredskap/ ja snart Morasien, Källa: Posttidningar (1686-01-11).
den Keyferfle och Beyerfle Armeen förnim ^mer man intet annat / än at the bade, Källa: Posttidningar (1645-12-31).
annat än pä Feick; Armutev och Landet Climenta stöde med hönö i Tractat» Scopia, Källa: Posttidningar (1689-11-25).
Crakau den 4 Seplemb, Har talas nu om E intet annat än den i morgon tillsiundande, Källa: Posttidningar (1697-09-27).
blifwit öfwer^o Sjö - Officerare vthnembdc. li iirän Pledmont baftver man intet, Källa: Posttidningar (1692-12-26).
»thån för Staven: Uti Tyghuuset blifwer Natt och Dag z arbetat / och tales intet, Källa: Posttidningar (1696-01-20).
Eerastieren kom sedan ttl lands närmare till wart Läger/ men giordc de i gängen intet, Källa: Posttidningar (1697-11-01).
Julis Vthur Lagret för Meintz nrnimes intet annat än at Trancheerne öpnade äre, Källa: Posttidningar (1689-08-05).
Ifrån Barcellona söel i mahleS intet annat än at Fienden sig til Roussiuon tid, Källa: Posttidningar (1689-08-19).
Af fienden höres intet annat/än at någre desi troupperbra$ii fig ät Hundzrukoch, Källa: Posttidningar (1694-11-19).
Armeen afförde / de
annat än om det Littauste Wä ndet,och längtas at höra hwad den redan til Häst, Källa: Posttidningar (1699-10-16).
Här talas nu nasta om intet annat än om det uti Lifland giorde inbratte!, Källa: Posttidningar (1700-04-09).
“I hans kassaskåp och skrifbord fans intet annat än omständligt skrifna kataloger, Källa: Smålandsposten (1889-02-14).
vrhcH höga vitpucarionerester andre fabciliceccr, när hatt Sr allena gör han intet, Källa: Posttidningar (1680-11-09).
honom hinderliqe uti Posseffions tagandel sfsamma Furstendöme; sa at häraf intet, Källa: Posttidningar (1699-01-23).
Jfrän Irland höres intet annat än om Mord och Rölwerkrrj uppå Landzwägarne;, Källa: Posttidningar (1700-09-10).
Följer efter Intet annat än
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Intet annat än. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 135 gånger och uppdaterades senast kl. 11:02 den 15 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?