Med fint sätt - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Med fint sätt?

"Med fint sätt" betyder att man uttrycker sig och agerar på ett artigt och respektfullt sätt. Det kan även innebära att man är välklädd och har god hygien.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Med fint sätt

Antonymer (motsatsord) till Med fint sätt

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Med fint sätt?

AF Afrikaans: Met goeie maniere

AK Twi: Wɔ suban pa mu

AM Amhariska: በመልካም ስነምግባር (bēmēልkaም sīነምግbarī)

AR Arabiska: مع الأخلاق الحميدة (mʿ ạlạ̉kẖlạq ạlḥmydẗ)

AS Assamiska: ভাল আচাৰ-ব্যৱহাৰেৰে (bhāla ācāra-byarahāraēraē)

AY Aymara: Suma sarnaqawimpi

AZ Azerbajdzjanska: Gözəl əxlaqla (Gözəl əxlaqla)

BE Vitryska: З добрымі манерамі (Z dobrymí maneramí)

BG Bulgariska: С добри обноски (S dobri obnoski)

BHO Bhojpuri: नीमन शिष्टाचार के साथे (nīmana śiṣṭācāra kē sāthē)

BM Bambara: Ni kɛwale ɲumanw ye

BN Bengaliska: ভালো আচার-ব্যবহারে (bhālō ācāra-byabahārē)

BS Bosniska: Sa dobrim manirima

CA Katalanska: Amb bones maneres

CEB Cebuano: Uban sa maayong pamatasan

CKB Kurdiska: بە ڕەوشتی باش (bە ڕەwsẖty̰ bạsẖ)

CO Korsikanska: Cù i boni modi (Cù i boni modi)

CS Tjeckiska: S dobrými mravy (S dobrými mravy)

CY Walesiska: Gyda moesgarwch da

DA Danska: Med gode manerer

DE Tyska: Mit guten Manieren

DOI Dogri: अच्छे शिष्टाचार दे नाल (acchē śiṣṭācāra dē nāla)

DV Dhivehi: ރަނގަޅު އަޚްލާޤަކާއެކުގައެވެ (rangaḷu ‘akhlāqakā‘ekuga‘eve)

EE Ewe: Le nɔnɔme nyuiwo me

EL Grekiska: Με καλούς τρόπους (Me kaloús trópous)

EN Engelska: With good manners

EO Esperanto: Kun bona maniero

ES Spanska: con buenos modales

ET Estniska: Heade kommetega

EU Baskiska: Ohitura onekin

FA Persiska: با اخلاق خوب (bạ ạkẖlạq kẖwb)

FI Finska: Hyvillä tavoilla (Hyvillä tavoilla)

FIL Filippinska: Na may magandang asal

FR Franska: Avec de bonnes manières (Avec de bonnes manières)

FY Frisiska: Mei goede manieren

GA Irländska: Le dea-bhéasa (Le dea-bhéasa)

GD Skotsk gaeliska: Le deagh mhodh

GL Galiciska: Con boas maneiras

GN Guarani: Teko porã reheve (Teko porã reheve)

GOM Konkani: बऱ्या शिश्टाचारान (baṟyā śiśṭācārāna)

GU Gujarati: સારી રીતભાત સાથે (sārī rītabhāta sāthē)

HA Hausa: Da kyawawan halaye

HAW Hawaiian: Me ke ano maikai

HE Hebreiska: עם נימוסים טובים (ʻm nymwsym twbym)

HI Hindi: अच्छे संस्कारों से (acchē sanskārōṁ sē)

HMN Hmong: Nrog kev coj zoo

HR Kroatiska: Uz dobre manire

HT Haitiska: Ak bon fason

HU Ungerska: Jó modorral (Jó modorral)

HY Armeniska: Լավ վարքով (Lav varkʻov)

ID Indonesiska: Dengan sopan santun

IG Igbo: Na ezi omume

ILO Ilocano: Buyogen ti nasayaat a kababalin

IS Isländska: Með góðum siðum (Með góðum siðum)

IT Italienska: Con buone maniere

JA Japanska: マナーを守って (manāwo shǒutte)

JV Javanesiska: Kanthi krama alus

KA Georgiska: კარგი მანერებით (kʼargi manerebit)

KK Kazakiska: Жақсы мінез-құлықпен (Žakˌsy mínez-kˌұlykˌpen)

KM Khmer: ដោយសុជីវធម៌

KN Kannada: ಉತ್ತಮ ನಡವಳಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ (uttama naḍavaḷikeyondige)

KO Koreanska: 매너있게 (maeneoissge)

KRI Krio: Wit gud abit

KU Kurdiska: Bi adetên baş (Bi adetên baş)

KY Kirgiziska: Жакшы адеп менен (Žakšy adep menen)

LA Latin: Cum bonis moribus

LB Luxemburgiska: Mat gudde Manéieren (Mat gudde Manéieren)

LG Luganda: Nga balina empisa ennungi

LN Lingala: Na bizaleli malamu

LO Lao: ດ້ວຍຄວາມສຸພາບ

LT Litauiska: Su geromis manieromis

LUS Mizo: Nungchang tha tak nen

LV Lettiska: Ar labām manierēm (Ar labām manierēm)

MAI Maithili: नीक शिष्टाचारक संग (nīka śiṣṭācāraka saṅga)

MG Madagaskar: Amin’ny fomba tsara

MI Maori: Me nga tikanga pai

MK Makedonska: Со добри манири (So dobri maniri)

ML Malayalam: നല്ല പെരുമാറ്റത്തോടെ (nalla perumāṟṟattēāṭe)

MN Mongoliska: Сайхан зантай (Sajhan zantaj)

MR Marathi: चांगल्या आचरणाने (cāṅgalyā ācaraṇānē)

MS Malajiska: Dengan akhlak yang baik

MT Maltesiska: Bil-manjieri tajbin

MY Myanmar: အမူအကျင့်ကောင်းတွေနဲ့ (aamuuaakyangkaunggtwaynae)

NE Nepalesiska: राम्रो आचरण संग (rāmrō ācaraṇa saṅga)

NL Holländska: Met goede manieren

NO Norska: Med gode manerer

NSO Sepedi: Ka mekgwa e mebotse

NY Nyanja: Ndi makhalidwe abwino

OM Oromo: Amala gaarii wajjin

OR Odia: ଉତ୍ତମ ଆଚରଣ ସହିତ | (uttama ācaraṇa sahita |)

PA Punjabi: ਚੰਗੇ ਆਚਰਣ ਨਾਲ (cagē ācaraṇa nāla)

PL Polska: Z dobrymi manierami

PS Pashto: په ښو اخلاقو سره (ph sˌw ạkẖlạqw srh)

PT Portugisiska: Com boas maneiras

QU Quechua: Allin kawsaywan

RO Rumänska: Cu bune maniere

RU Ryska: с хорошими манерами (s horošimi manerami)

RW Kinyarwanda: Nubupfura

SA Sanskrit: सद्शिष्टाचारेण (sadśiṣṭācārēṇa)

SD Sindhi: سٺي اخلاق سان (sٺy ạkẖlạq sạn)

SI Singalesiska: යහපත් ගති පැවතුම් ඇතිව

SK Slovakiska: S dobrými mravmi (S dobrými mravmi)

SL Slovenska: Z dobrimi manirami

SM Samoan: Ma le amio lelei

SN Shona: Netsika dzakanaka

SO Somaliska: Akhlaaqda wanaagsan

SQ Albanska: Me sjellje të mira (Me sjellje të mira)

SR Serbiska: Са добрим манирима (Sa dobrim manirima)

ST Sesotho: Ka mekhoa e metle

SU Sundanesiska: Kalayan sopan santun

SW Swahili: Kwa tabia njema

TA Tamil: நல்ல நடத்தையுடன் (nalla naṭattaiyuṭaṉ)

TE Telugu: మంచి మర్యాదలతో (man̄ci maryādalatō)

TG Tadzjikiska: Бо одоби хуб (Bo odobi hub)

TH Thailändska: ด้วยมารยาทที่ดี (d̂wy māryāth thī̀ dī)

TI Tigrinya: ብጽቡቕ ስነ-ምግባር (bītsībuqhī sīነ-ምግbarī)

TK Turkmeniska: Edep bilen

TL Tagalog: Na may magandang asal

TR Turkiska: görgü kuralları ile (görgü kuralları ile)

TS Tsonga: Hi mahanyelo lamanene

TT Tatariska: Яхшы әдәп белән (Âhšy ədəp belən)

UG Uiguriska: ياخشى ئەخلاق بىلەن (yạkẖsẖy̱ ỷەkẖlạq by̱lەn)

UK Ukrainska: З хорошими манерами (Z horošimi manerami)

UR Urdu: اچھے اخلاق کے ساتھ (ạcẖھے ạkẖlạq ḵے sạtھ)

UZ Uzbekiska: Yaxshi xulq-atvor bilan

VI Vietnamesiska: Với cách cư xử tốt (Với cách cư xử tốt)

XH Xhosa: Ngesimilo esihle

YI Jiddisch: מיט גוטע שטייגער (myt gwtʻ ştyygʻr)

YO Yoruba: Pẹlu iwa rere (Pẹlu iwa rere)

ZH Kinesiska: 有礼貌 (yǒu lǐ mào)

ZU Zulu: Ngokuziphatha okuhle

Exempel på användning av Med fint sätt

VISAR DEN MED FINT SÄTT, Källa: Norrbottens kuriren (2015-12-24).

swanen" , den lilla stadenS förnämsta hotell, sitter en ung, elegant klädd man med, Källa: Barometern (1885-07-30).

Det war en ung, wacker och rik man, med fint sätt att wara., Källa: Barometern (1884-07-17).

under för höret, var Albert Savari en man med ljust hår, hög till växten och med, Källa: Avesta tidning (1889-11-26).

Den andre personen var en elegant man på omkring 30 år med fint sätt och något, Källa: Kristianstadsbladet (1900-03-08).

Hon var vacker, behaglig och vänlig, med fint sätt och lugnt väsen och brukade, Källa: Upsala nya tidning (1906-03-22).

För en karl med fint sätt var Marmaduke temligen rå i sitt språk., Källa: Karlskoga tidning (1898-11-11).

Den andre personen var en elegant man på omkriug 30 år med fint sätt och något, Källa: Östersundsposten (1899-12-05).

Ett ungt Fruntimmer med fint sätt och af god familj, vant vid barn och husliga, Källa: Dagens nyheter (1882-04-08).

Det Ivar en ung, wacker och rik man med fint sätt att wara., Källa: Oskarshamnstidningen (1884-07-10).

Bland dem sans äfwen en elegant man med fint sätt, wldfträckt bildning, ett, Källa: Barometern (1887-12-10).

Konflikten löses på ett ganska behagligt — ja, till och med fint sätt och lemnar, Källa: Kristianstadsbladet (1888-04-25).

— Jag har alltid tyckt att Max har varit en hygglig gosse med fint sätt och, Källa: Dagens nyheter (1889-09-03).

med fint sätt och utseende, söker plats såsom kas sörska eller såsom biträde, Källa: Dagens nyheter (1888-12-29).

För öfrigt var det en vacker, ståtlig man med fint sätt och något sympatiskt, Källa: Smålandsposten (1896-10-07).

lord Spencers taktfulla beteende efterlämnade Prins Arisugawa är en ung man med, Källa: Svenska dagbladet (1897-06-22).

fransman) önskar taga lektioner i svensk kon versation af unc, elegant svenska med, Källa: Dagens nyheter (1900-10-23).

förmögen, med fint sätt ocli utseende, önskar på detta numera vanliga sätt inleda, Källa: Dagens nyheter (1900-11-17).

Annonseras dagen därpå: »En duglig och treflig barn flicka med fint sätt kan, Källa: Jämtlandsposten (1901-01-16).

Följer efter Med fint sätt

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Med fint sätt. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 113 gånger och uppdaterades senast kl. 23:29 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?