På intet ställe - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder På intet ställe?

"På intet ställe" betyder att något inte finns någonstans eller att det inte kan hittas någonstans. Det kan också användas för att beskriva en situation där någon eller något är borttappat eller saknas helt och hållet.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till På intet ställe

Antonymer (motsatsord) till På intet ställe

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av På intet ställe?

AF Afrikaans: Op geen plek nie

AK Twi: Wɔ baabiara

AM Amhariska: በምንም ቦታ (bēምnīም bota)

AR Arabiska: في أي مكان (fy ạ̉y mkạn)

AS Assamiska: কোনো ঠাইতে (kōnō ṭhā'itē)

AY Aymara: Janiw mä chiqans utjkiti (Janiw mä chiqans utjkiti)

AZ Azerbajdzjanska: Heç bir yerdə (Heç bir yerdə)

BE Vitryska: Ні ў якім месцы (Ní ŭ âkím mescy)

BG Bulgariska: На никое място (Na nikoe mâsto)

BHO Bhojpuri: कवनो जगह पर ना (kavanō jagaha para nā)

BM Bambara: Yɔrɔ si la

BN Bengaliska: কোন জায়গায় (kōna jāẏagāẏa)

BS Bosniska: Nigde

CA Katalanska: En cap lloc

CEB Cebuano: Sa walay dapit

CKB Kurdiska: لە هیچ شوێنێکدا (lە hy̰cẖ sẖwێnێḵdạ)

CO Korsikanska: In nisun locu

CS Tjeckiska: V žádném místě (V žádném místě)

CY Walesiska: Mewn dim lle

DA Danska: Intet sted

DE Tyska: An keinem Ort

DOI Dogri: किसी जगह पर (kisī jagaha para)

DV Dhivehi: އެއްވެސް ތަނެއްގައެވެ (‘e‘ves tane‘ga‘eve)

EE Ewe: Le teƒe aɖeke o

EL Grekiska: Σε κανένα μέρος (Se kanéna méros)

EN Engelska: In no place

EO Esperanto: En neniu loko

ES Spanska: en ningún lugar (en ningún lugar)

ET Estniska: Mitte üheski kohas (Mitte üheski kohas)

EU Baskiska: Lekurik gabe

FA Persiska: در هیچ مکان (dr hy̰cẖ mḵạn)

FI Finska: Ei missään paikassa (Ei missään paikassa)

FIL Filippinska: Sa walang lugar

FR Franska: En aucun endroit

FY Frisiska: Op gjin plak

GA Irländska: In aon áit (In aon áit)

GD Skotsk gaeliska: Ann an àite sam bith (Ann an àite sam bith)

GL Galiciska: En ningún lugar (En ningún lugar)

GN Guarani: Ndaipóri hendápe (Ndaipóri hendápe)

GOM Konkani: खंयच्याच सुवातेर (khanyacyāca suvātēra)

GU Gujarati: કોઈ જગ્યાએ (kō'ī jagyā'ē)

HA Hausa: A wani wuri

HAW Hawaiian: ʻAʻohe wahi

HE Hebreiska: בשום מקום (bşwm mqwm)

HI Hindi: कहीं नहीं (kahīṁ nahīṁ)

HMN Hmong: Tsis muaj qhov chaw

HR Kroatiska: Ni na jednom mjestu

HT Haitiska: Nan okenn kote

HU Ungerska: Sehol sem

HY Armeniska: Ոչ մի տեղ (Očʻ mi teġ)

ID Indonesiska: Tidak ada tempat

IG Igbo: N'ebe ọ bụla (N'ebe ọ bụla)

ILO Ilocano: Iti awan a lugar

IS Isländska: Á engan stað (Á engan stað)

IT Italienska: In nessun posto

JA Japanska: どこにも (dokonimo)

JV Javanesiska: Ora ana panggonan

KA Georgiska: არავითარ ადგილას (aravitar adgilas)

KK Kazakiska: Еш жерде (Eš žerde)

KM Khmer: នៅកន្លែងណាទេ។

KN Kannada: ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ (yāvudē sthaḷadalli)

KO Koreanska: 어디에도 (eodiedo)

KRI Krio: Na no ples

KU Kurdiska: Li tu cihî (Li tu cihî)

KY Kirgiziska: Эч жерде (Éč žerde)

LA Latin: Nullo loco

LB Luxemburgiska: Op keng Plaz

LG Luganda: Mu kifo kyonna

LN Lingala: Na esika moko te

LO Lao: ໃນສະຖານທີ່ທີ່ບໍ່ມີ

LT Litauiska: Jokioje vietoje

LUS Mizo: Hmun engmah ah

LV Lettiska: Nevienā vietā (Nevienā vietā)

MAI Maithili: कोनो ठाम नहि (kōnō ṭhāma nahi)

MG Madagaskar: Tsy misy toerana

MI Maori: Kaore he waahi

MK Makedonska: На ниедно место (Na niedno mesto)

ML Malayalam: ഒരിടത്തും (oriṭattuṁ)

MN Mongoliska: Ямар ч газар (Âmar č gazar)

MR Marathi: कुठेही नाही (kuṭhēhī nāhī)

MS Malajiska: Tiada tempat

MT Maltesiska: Fl-ebda post

MY Myanmar: နေရာမရှိ၊ (nayrarmashi,)

NE Nepalesiska: कुनै ठाउँमा छैन (kunai ṭhā'um̐mā chaina)

NL Holländska: Op geen enkele plek

NO Norska: Ikke på noe sted (Ikke på noe sted)

NSO Sepedi: Lefelong le ge e le lefe

NY Nyanja: Palibe malo

OM Oromo: Bakka kamittuu

OR Odia: କ place ଣସି ସ୍ଥାନରେ ନାହିଁ | (ka place ṇasi sthānarē nāhim̐ |)

PA Punjabi: ਕਿਸੇ ਥਾਂ ਨਹੀਂ (kisē thāṁ nahīṁ)

PL Polska: W żadnym miejscu (W żadnym miejscu)

PS Pashto: په هیڅ ځای کې (ph hy̰څ ځạy̰ ḵې)

PT Portugisiska: Em nenhum lugar

QU Quechua: Mana maypipas

RO Rumänska: În niciun loc (În niciun loc)

RU Ryska: Нигде (Nigde)

RW Kinyarwanda: Nta hantu na hamwe

SA Sanskrit: न स्थाने (na sthānē)

SD Sindhi: ڪنهن به جڳهه ۾ (ڪnhn bh jڳhh ۾)

SI Singalesiska: කිසිම තැනක

SK Slovakiska: Na žiadnom mieste (Na žiadnom mieste)

SL Slovenska: Na nobenem mestu

SM Samoan: E leai se nofoaga

SN Shona: Hapana nzvimbo

SO Somaliska: Meel la'aan

SQ Albanska: Në asnjë vend (Në asnjë vend)

SR Serbiska: Нигде (Nigde)

ST Sesotho: Ha ho sebaka

SU Sundanesiska: Di tempat henteu

SW Swahili: Hakuna mahali

TA Tamil: எந்த இடத்திலும் (enta iṭattilum)

TE Telugu: ఎక్కడా లేదు (ekkaḍā lēdu)

TG Tadzjikiska: Дар ҳеҷ ҷое (Dar ҳeҷ ҷoe)

TH Thailändska: ไม่มีที่ไหนเลย (mị̀mī thī̀h̄ịn ley)

TI Tigrinya: ኣብ ዝኾነ ቦታ (ʿabī ዝkxoነ bota)

TK Turkmeniska: Hiç ýerde (Hiç ýerde)

TL Tagalog: Sa walang lugar

TR Turkiska: hiçbir yerde (hiçbir yerde)

TS Tsonga: Eka ndhawu yihi na yihi

TT Tatariska: Бер урында (Ber urynda)

UG Uiguriska: ھېچقانداق جايدا (ھېcẖqạndạq jạydạ)

UK Ukrainska: Ні в якому місці (Ní v âkomu míscí)

UR Urdu: کسی جگہ نہیں۔ (ḵsy̰ jgہ nہy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Hech bir joyda

VI Vietnamesiska: không có nơi nào (không có nơi nào)

XH Xhosa: Akukho ndawo

YI Jiddisch: אין קיין אָרט (ʼyn qyyn ʼárt)

YO Yoruba: Ni ibi kankan

ZH Kinesiska: 无处可去 (wú chù kě qù)

ZU Zulu: Akukho ndawo

Exempel på användning av På intet ställe

intet ställe före den 4 i denna månad., Källa: Svensk kemisk tidskrift (1902-10-17).

Columbicn på ett och annat ställe röjer en mindre van hand finner man här på, Källa: Aftonbladet (1831-01-08).

vitnesbörd I julmarknaden på Stortorget har under flera dagar varit trängsel och på, Källa: Aftonbladet (1870-12-25).

intet ställe i Europa fii nes stort antal trupper samlad t Om Ryssland vägrade, Källa: Aftonbladet (1831-09-07).

oemotsäglig sanning alt åt minstone hvad de gröfre brödsorterna be träffar på, Källa: Aftonbladet (1831-10-20).

På intet ställe köpes Anjovis och Sill såväl i burkar sorn kilovis samt god, Källa: Norrbottens kuriren (1889-10-25).

På intet ställe köpes Anjovis och Sill såväl i burkar som kilovis samt god KKK, Källa: Norrbottens kuriren (1889-11-01).

intet ställe finnes i Regle mentet sagdt att köpet icke far ske på annat sätt, Källa: Aftonbladet (1831-11-18).

intet ställe voro öfver 600 upp rorsmän samlade — hir gifvit anledning till, Källa: Aftonbladet (1832-02-18).

intet ställe Biarhelhmo eller ens något annat än "Kronans skogar j hvartill, Källa: Aftonbladet (1832-04-02).

intet ställe i boken hafva förnekat det är tvärtom ifrån dem han utgår Dem, Källa: Aftonbladet (1833-06-13).

intet ställe bokstaf ligen uttryckt hvartill man måste trefva sig fram genom, Källa: Aftonbladet (1833-05-15).

ett alldeles förvridet be grepp om il Maj :ts person i synnerhet som Förf på, Källa: Aftonbladet (1833-04-16).

intet ställe af mera än ett helt mantal och ett så dant innehåller i åtskilliga, Källa: Aftonbladet (1834-12-09).

Grefven rättast att man valde ett nytt Konstitutions-Utskott Grundlagen ålade på, Källa: Aftonbladet (1835-02-14).

På intet ställe af jorden visar sig en vackrare solnedgång än öfver de sumpiga, Källa: Norrköpings tidningar (1882-10-03).

På intet ställe ha de dock penningar påträffats mer än hos en af landskontoristema, Källa: Karlskoga tidning (1884-05-21).

Följer efter På intet ställe

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för På intet ställe. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 110 gånger och uppdaterades senast kl. 10:27 den 12 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?