Passar inte mig - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Passar inte mig?

"Passar inte mig" betyder att något inte är lämpligt för personen som säger det. Det kan innebära att något inte passar deras smak, behov eller preferenser.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Passar inte mig

Antonymer (motsatsord) till Passar inte mig

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Passar inte mig?

AF Afrikaans: Pas my nie

AK Twi: Ɛnfata me

AM Amhariska: አይመቸኝም። (ʿēyīmēcēኝም።)

AR Arabiska: لا يناسبني (lạ ynạsbny)

AS Assamiska: মোৰ লগত খাপ নাখায় (mōra lagata khāpa nākhāẏa)

AY Aymara: Janiw nayatakix askïkiti (Janiw nayatakix askïkiti)

AZ Azerbajdzjanska: Mənə yaraşmır (Mənə yaraşmır)

BE Vitryska: Мне не падыходзіць (Mne ne padyhodzícʹ)

BG Bulgariska: Не ме устройва (Ne me ustrojva)

BHO Bhojpuri: हमरा पर सूट नइखे करत (hamarā para sūṭa na'ikhē karata)

BM Bambara: A ma bɛn ne ma

BN Bengaliska: আমাকে মানায় না (āmākē mānāẏa nā)

BS Bosniska: Ne pristaje mi

CA Katalanska: No em convé (No em convé)

CEB Cebuano: Dili angay kanako

CKB Kurdiska: لەگەڵ مندا ناگونجێت (lەgەڵ mndạ nạgwnjێt)

CO Korsikanska: Ùn mi cunvene micca (Ùn mi cunvene micca)

CS Tjeckiska: Nehodí se mi (Nehodí se mi)

CY Walesiska: Nid yw'n addas i mi

DA Danska: Passer mig ikke

DE Tyska: Passt mir nicht

DOI Dogri: मेरे उप्पर सूट नेईं करदा (mērē uppara sūṭa nē'īṁ karadā)

DV Dhivehi: އަހަންނަށް ކަމުނުދެއެވެ (‘ahannaš kamunude‘eve)

EE Ewe: Mesɔ nam o

EL Grekiska: Δεν μου ταιριάζει (Den mou tairiázei)

EN Engelska: Doesn't suit me

EO Esperanto: Ne konvenas al mi

ES Spanska: no me conviene

ET Estniska: Mulle ei sobi

EU Baskiska: Ez zait egokitzen

FA Persiska: به من نمیاد (bh mn nmy̰ạd)

FI Finska: Ei sovi minulle

FIL Filippinska: Hindi bagay sa akin

FR Franska: Ne me convient pas

FY Frisiska: It past my net

GA Irländska: Ní oireann dom (Ní oireann dom)

GD Skotsk gaeliska: Chan eil e freagarrach dhomh

GL Galiciska: Non me convén (Non me convén)

GN Guarani: Ndoikói chéve okonveni (Ndoikói chéve okonveni)

GOM Konkani: म्हाका फावो जायना (mhākā phāvō jāyanā)

GU Gujarati: મને શોભતું નથી (manē śōbhatuṁ nathī)

HA Hausa: Bai dace da ni ba

HAW Hawaiian: ʻAʻole kūpono iaʻu (ʻAʻole kūpono iaʻu)

HE Hebreiska: לא מתאים לי (lʼ mţʼym ly)

HI Hindi: मुझे शोभा नहीं देता (mujhē śōbhā nahīṁ dētā)

HMN Hmong: Tsis haum kuv

HR Kroatiska: Ne odgovara mi

HT Haitiska: Pa adapte mwen

HU Ungerska: Nem illik hozzám (Nem illik hozzám)

HY Armeniska: Ինձ չի սազում (Inj čʻi sazum)

ID Indonesiska: Tidak cocok untukku

IG Igbo: Ekwetaghị m (Ekwetaghị m)

ILO Ilocano: Saan a maibagay kaniak

IS Isländska: Hentar mér ekki (Hentar mér ekki)

IT Italienska: Non mi va bene

JA Japanska: 似合わない (shì héwanai)

JV Javanesiska: Ora cocog karo aku

KA Georgiska: არ მაწყობს (ar matsʼqʼobs)

KK Kazakiska: Маған сәйкес келмейді (Maġan səjkes kelmejdí)

KM Khmer: មិនសមនឹងខ្ញុំទេ។

KN Kannada: ನನಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ (nanage sarihonduvudilla)

KO Koreanska: 나에게 어울리지 않아 (na-ege eoulliji anh-a)

KRI Krio: No suit mi

KU Kurdiska: Li min nayê (Li min nayê)

KY Kirgiziska: Мага туура келбейт (Maga tuura kelbejt)

LA Latin: Non competit mihi

LB Luxemburgiska: Geet mir net

LG Luganda: Tekinkwatako

LN Lingala: Ebongi na ngai te

LO Lao: ບໍ່ເຫມາະສົມກັບຂ້ອຍ

LT Litauiska: Man netinka

LUS Mizo: Ka tan chuan a inhmeh lo

LV Lettiska: Man nepiestāv (Man nepiestāv)

MAI Maithili: हमरा पर सूट नहि करैत अछि (hamarā para sūṭa nahi karaita achi)

MG Madagaskar: Tsy mety amiko

MI Maori: Kaore e pai ki ahau

MK Makedonska: Не ми одговара (Ne mi odgovara)

ML Malayalam: എനിക്ക് അനുയോജ്യമല്ല (enikk anuyēājyamalla)

MN Mongoliska: Надад тохирохгүй байна (Nadad tohirohgүj bajna)

MR Marathi: मला शोभत नाही (malā śōbhata nāhī)

MS Malajiska: Tidak sesuai dengan saya

MT Maltesiska: Ma jaqbilx lili

MY Myanmar: ငါနဲ့ မသင့်တော်ဘူး။ (ngarnae masangtawbhuu.)

NE Nepalesiska: मलाई सुहाउँदैन (malā'ī suhā'um̐daina)

NL Holländska: Past niet bij mij

NO Norska: Passer ikke meg

NSO Sepedi: Ga e ntshwanele

NY Nyanja: sizikundikwanira

OM Oromo: Naaf hin mijatu

OR Odia: ମୋତେ ଅନୁପଯୁକ୍ତ ନୁହେଁ | (mōtē anupayukta nuhēm̐ |)

PA Punjabi: ਮੇਰੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (mērē anukūla nahīṁ hai)

PL Polska: Nie pasuje mi

PS Pashto: زما سره سم نه دی (zmạ srh sm nh dy̰)

PT Portugisiska: não combina comigo (não combina comigo)

QU Quechua: Manam ñuqamanqa tupanchu (Manam ñuqamanqa tupanchu)

RO Rumänska: Nu-mi convine

RU Ryska: мне не подходит (mne ne podhodit)

RW Kinyarwanda: Ntabwo binkwiriye

SA Sanskrit: न मम अनुकूलम् (na mama anukūlam)

SD Sindhi: مون کي نٿو وڻي (mwn ḵy nٿw wڻy)

SI Singalesiska: මට ගැලපෙන්නේ නැහැ (මට ගැලපෙන්නේ නැහැ)

SK Slovakiska: Nepasuje mi

SL Slovenska: Ne ustreza mi

SM Samoan: E le fetaui ia te au

SN Shona: Hazvina kundikodzera

SO Somaliska: Iguma habboona

SQ Albanska: Nuk më përshtatet (Nuk më përshtatet)

SR Serbiska: Не одговара ми (Ne odgovara mi)

ST Sesotho: Ha e tshwanele nna

SU Sundanesiska: Teu cocog kuring

SW Swahili: hainifai

TA Tamil: எனக்குப் பொருந்தாது (eṉakkup poruntātu)

TE Telugu: నాకు సరిపోదు (nāku saripōdu)

TG Tadzjikiska: Ба ман мувофиқат намекунад (Ba man muvofikˌat namekunad)

TH Thailändska: ไม่เหมาะกับฉัน (mị̀ h̄emāa kạb c̄hạn)

TI Tigrinya: ኣይምጥንን እዩ ንዓይ (ʿayīምthīnīnī ʿīyu nīʾayī)

TK Turkmeniska: Maňa laýyk däl (Maňa laýyk däl)

TL Tagalog: Hindi bagay sa akin

TR Turkiska: bana uymuyor

TS Tsonga: A swi ndzi faneli

TT Tatariska: Миңа туры килми (Miңa tury kilmi)

UG Uiguriska: ماڭا ماس كەلمەيدۇ (mạṉgạ mạs kەlmەydۇ)

UK Ukrainska: Мені не підходить (Mení ne pídhoditʹ)

UR Urdu: مجھے سوٹ نہیں کرتا (mjھے swٹ nہy̰ں ḵrtạ)

UZ Uzbekiska: Menga mos kelmaydi

VI Vietnamesiska: Không phù hợp với tôi (Không phù hợp với tôi)

XH Xhosa: Ayindifanelanga

YI Jiddisch: פּאַסט מיר נישט (ṗʼast myr nyşt)

YO Yoruba: Ko dara fun mi

ZH Kinesiska: 不适合我 (bù shì hé wǒ)

ZU Zulu: Ayingifanele

Exempel på användning av Passar inte mig

- Nu ska det fattas snabba beslut och det passar inte mig., Källa: Smålandsposten (2020-09-05).

Så de tågen passar inte mig., Källa: Avesta tidning (2014-07-02).

”Att skapa med händerna passar inte mig., Källa: Smålandsposten (2014-08-01).

Hemma är viktigt, men det passar inte mig att ha en stor gård och sitta på gräs, Källa: Västerbottenskuriren (2018-05-26).

Det passar inte mig.» »Att du kan överdriva, det vet man förut., Källa: Västerbottenskuriren (1906-12-22).

Knockoutsprint blev ingen fullträff för Panz "Passar inte mig", Källa: Kristianstadsbladet (2021-04-26).

"Det passar inte mig att vara 50 år. " Sid 20-21 (,, Källa: Barometern (2014-03-10).

mig., Källa: Smålandsposten (2022-05-07).

Det passar inte mig sär skilt bra, som vill vara uppe och springa., Källa: Östersundsposten (2018-01-11).

. - Det passar inte mig att sitta vid ett skrivbord, framlägger han frankt., Källa: Haparandabladet (2019-06-11).

Det passar inte mig över huvud taget., Källa: Barometern (2016-08-17).

Äldre kontor jobbar mer indi viduellt, och det passar inte mig, jag tänker bäst, Källa: Norrbottens kuriren (2014-11-14).

vet, att sitta på Bergvik och räkna folk som går in på sys tembolaget, det passar, Källa: Karlskoga tidning (2018-03-28).

- Men det passar inte mig, det blir lite ensidigt Det är den breda representa, Källa: Upsala nya tidning (2021-03-21).

Jag är glad att det inte reg nade, det passar inte mig eftersom jag inte är, Källa: Kristianstadsbladet (2015-07-27).

. - Uttrycket ledig dag passar inte mig., Källa: Upsala nya tidning (2014-09-28).

ter betraktaren göra sina egna tolkningar, men det passar inte mig., Källa: Barometern (2019-11-08).

- Nej, det passar inte mig alls., Källa: Östersundsposten (2013-10-30).

Visst tycker jag orri musik, men det passar inte mig., Källa: Avesta tidning (2015-02-06).

för guld passar inte mig, sä ger hon., Källa: Upsala nya tidning (2018-05-30).

Följer efter Passar inte mig

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Passar inte mig. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 230 gånger och uppdaterades senast kl. 19:53 den 11 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?