Skeppsgosse - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Skeppsgosse?

Skeppsgosse är en äldre beteckning för en yngre pojke som arbetade ombord på ett fartyg. Det var vanligt förekommande under seglingstiden när sjöfarten var den viktigaste transportvägen. Skeppsgossen hade ofta en enklare uppgift ombord, som att bära vatten och ved eller hjälpa till med mindre arbetsuppgifter.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Skeppsgosse

Antonymer (motsatsord) till Skeppsgosse

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Ordklasser för Skeppsgosse

Substantiv (namn på olika saker)

Översättningar av Skeppsgosse?

AF Afrikaans: Skip se seun

AK Twi: Hyɛn no abarimaa

AM Amhariska: የመርከብ ልጅ (yēmērīkēbī ልjī)

AR Arabiska: فتى السفينة (fty̱ ạlsfynẗ)

AS Assamiska: জাহাজৰ ল'ৰা (jāhājara la'raā)

AY Aymara: Barco waynaxa

AZ Azerbajdzjanska: Gəmi oğlu (Gəmi oğlu)

BE Vitryska: Карабельны хлопчык (Karabelʹny hlopčyk)

BG Bulgariska: Корабно момче (Korabno momče)

BHO Bhojpuri: जहाज के लइका के (jahāja kē la'ikā kē)

BM Bambara: Kurun ka cɛnin

BN Bengaliska: জাহাজের ছেলে (jāhājēra chēlē)

BS Bosniska: Brodski dečko (Brodski dečko)

CA Katalanska: El noi del vaixell

CEB Cebuano: Anak sa barko

CKB Kurdiska: کوڕی کەشتی (ḵwڕy̰ ḵەsẖty̰)

CO Korsikanska: U zitellu di a nave

CS Tjeckiska: Lodní chlapec (Lodní chlapec)

CY Walesiska: bachgen llong

DA Danska: Skibets dreng

DE Tyska: Schiffsjunge

DOI Dogri: जहाज दा मुंडा (jahāja dā muṇḍā)

DV Dhivehi: ބޯޓުގެ ފިރިހެން ކުއްޖާއެވެ (bōṭuge firihen ku‘jā‘eve)

EE Ewe: Tɔdziʋu ƒe ŋutsuvi

EL Grekiska: Αγόρι του πλοίου (Agóri tou ploíou)

EN Engelska: Ship's boy

EO Esperanto: Ŝipknabo (Ŝipknabo)

ES Spanska: chico del barco

ET Estniska: Laevapoiss

EU Baskiska: Itsasontziko mutila

FA Persiska: پسر کشتی (psr ḵsẖty̰)

FI Finska: Laivan poika

FIL Filippinska: Anak ng barko

FR Franska: garçon de navire (garçon de navire)

FY Frisiska: Skipsjonge

GA Irländska: Buachaill na loinge

GD Skotsk gaeliska: Balach an t-soithich

GL Galiciska: Mozo do barco

GN Guarani: Yga ra'y

GOM Konkani: जहाजाचो चलो (jahājācō calō)

GU Gujarati: વહાણનો છોકરો (vahāṇanō chōkarō)

HA Hausa: Yaron jirgin ruwa

HAW Hawaiian: Ke keiki moku

HE Hebreiska: ילד הספינה (yld hspynh)

HI Hindi: जहाज का लड़का (jahāja kā laṛakā)

HMN Hmong: Nkoj tus tub

HR Kroatiska: Brodski momak

HT Haitiska: Ti gason bato a

HU Ungerska: Hajós fiú (Hajós fiú)

HY Armeniska: Նավի տղան (Navi tġan)

ID Indonesiska: Anak kapal

IG Igbo: Nwa nwoke ụgbọ mmiri (Nwa nwoke ụgbọ mmiri)

ILO Ilocano: Ubing ti barko

IS Isländska: Skipsdrengur

IT Italienska: Mozzo

JA Japanska: 船の少年 (chuánno shǎo nián)

JV Javanesiska: Bocah kapal

KA Georgiska: გემის ბიჭი (gemis bichʼi)

KK Kazakiska: Кеме баласы (Keme balasy)

KM Khmer: ក្មេងប្រុសនាវា

KN Kannada: ಹಡಗಿನ ಹುಡುಗ (haḍagina huḍuga)

KO Koreanska: 배의 소년 (baeui sonyeon)

KRI Krio: Ship in bɔy pikin

KU Kurdiska: Kurê keştiyê (Kurê keştiyê)

KY Kirgiziska: Кеменин баласы (Kemenin balasy)

LA Latin: Puer navis

LB Luxemburgiska: Schëff Jong (Schëff Jong)

LG Luganda: Omulenzi w'emmeeri

LN Lingala: Mwana mobali ya masuwa

LO Lao: ເດັກຊາຍເຮືອ

LT Litauiska: Laivo berniukas

LUS Mizo: Lawng tlangval

LV Lettiska: Kuģa zēns (Kuģa zēns)

MAI Maithili: जहाज के लड़का (jahāja kē laṛakā)

MG Madagaskar: Zanaky ny sambo

MI Maori: Te tama a te kaipuke

MK Makedonska: Момчето на бродот (Momčeto na brodot)

ML Malayalam: കപ്പലിന്റെ ആൺകുട്ടി (kappalinṟe āൺkuṭṭi)

MN Mongoliska: Усан онгоцны хүү (Usan ongocny hүү)

MR Marathi: जहाजाचा मुलगा (jahājācā mulagā)

MS Malajiska: budak kapal

MT Maltesiska: Tifel tal-vapur

MY Myanmar: သင်္ဘောသားလေး (sainbhawsarrlayy)

NE Nepalesiska: जहाजको केटा (jahājakō kēṭā)

NL Holländska: Scheepsjongen

NO Norska: Skipsgutt

NSO Sepedi: Mošemane wa sekepe (Mošemane wa sekepe)

NY Nyanja: Mwana wa sitima

OM Oromo: Mucaa doonii

OR Odia: ଜାହାଜର ବାଳକ | (jāhājara bāḷaka |)

PA Punjabi: ਜਹਾਜ਼ ਦਾ ਮੁੰਡਾ (jahāza dā muḍā)

PL Polska: Chłopiec ze statku

PS Pashto: د کښتۍ هلک (d ḵsˌtۍ hlḵ)

PT Portugisiska: menino do navio

QU Quechua: Barcopa warmacha

RO Rumänska: Băiatul navei (Băiatul navei)

RU Ryska: корабельный мальчик (korabelʹnyj malʹčik)

RW Kinyarwanda: Umuhungu w'ubwato

SA Sanskrit: जहाजस्य बालकः (jahājasya bālakaḥ)

SD Sindhi: ٻيڙيءَ جو ڇوڪرو (ٻyڙyʾa jw ڇwڪrw)

SI Singalesiska: නැවේ කොල්ලා (නැවේ කොල්ලා)

SK Slovakiska: Lodný chlapec (Lodný chlapec)

SL Slovenska: Ladijski fant

SM Samoan: Tama a le vaa

SN Shona: Mukomana wechikepe

SO Somaliska: Wiilka markabka

SQ Albanska: Djali i anijes

SR Serbiska: Бродски дечак (Brodski dečak)

ST Sesotho: Moshanyana oa sekepe

SU Sundanesiska: Budak kapal

SW Swahili: Kijana wa meli

TA Tamil: கப்பலின் பையன் (kappaliṉ paiyaṉ)

TE Telugu: ఓడ అబ్బాయి (ōḍa abbāyi)

TG Tadzjikiska: Писари киштӣ (Pisari kištī)

TH Thailändska: เด็กเรือ (dĕk reụ̄x)

TI Tigrinya: ወዲ መርከብ (wēdi mērīkēbī)

TK Turkmeniska: Gäminiň oglanjygy (Gäminiň oglanjygy)

TL Tagalog: Anak ng barko

TR Turkiska: geminin çocuğu (geminin çocuğu)

TS Tsonga: Mufana wa xikepe

TT Tatariska: Кораб егете (Korab egete)

UG Uiguriska: پاراخوتنىڭ بالىسى (pạrạkẖwtny̱ṉg bạly̱sy̱)

UK Ukrainska: Корабельний хлопець (Korabelʹnij hlopecʹ)

UR Urdu: جہاز کا لڑکا (jہạz ḵạ lڑḵạ)

UZ Uzbekiska: Kema bolasi

VI Vietnamesiska: cậu bé tàu (cậu bé tàu)

XH Xhosa: Inkwenkwe yenqanawa

YI Jiddisch: שיף ס יינגל (şyp s yyngl)

YO Yoruba: Ọmọkunrin ọkọ (Ọmọkunrin ọkọ)

ZH Kinesiska: 船员 (chuán yuán)

ZU Zulu: Umfana womkhumbi

Exempel på användning av Skeppsgosse

För att kanna karlskrifvas skall skeppsgosse hafva uppnått eller före utgången, Källa: Oskarshamnstidningen (1901-04-10).

Afsked för skeppsgosse kan af chefen för skeppsgossekåren på målsmans ansökan, Källa: Barometern (1901-08-01).

Ansökan örn antagning till skeppsgosse skall underskrifvas af gossens fader,, Källa: Kristianstadsbladet (1901-04-10).

Afsked för skeppsgosse kan af chefen för skeppsgossekåren på måls mans ansökan, Källa: Kristianstadsbladet (1901-02-15).

eller blifvit skadade i kronans tjenst. 3:o) Ansökning om gosses antagning til skeppsgosse, Källa: Smålandsposten (1876-07-13).

De förmåner, som skeppsgosse åtnjuter äro aflöning 10 öre per dag (för korporal, Källa: Barometern (1903-08-08).

För att kunna karlskrifvas till sjömanskåren skall skeppsgosse hafva uppnått, Källa: Barometern (1902-12-08).

Ansökan om antagning till skeppsgosse skall underskrifvas af gossens faciler, Källa: Barometern (1901-02-16).

Med målsman för skeppsgosse, som antages, skall upprättas kontrakt i två exemplar, Källa: Barometern (1901-02-27).

C L Selin (frim -birnh O A Sundström (skepps gosse I F Nordling (skeppsgosse, Källa: Aftonbladet (1846-09-09).

Med målsman för skeppsgosse som antages skall upprättas kontrakt i två exemplar, Källa: Oskarshamnstidningen (1901-02-27).

För att kunna karlskrifvas skall skeppsgosse hafva uppnått eller före ut gången, Källa: Oskarshamnstidningen (1901-03-20).

De förmåner, som skeppsgosse åtnjuter äro: Aflöning 10 öre per dag (för korporal, Källa: Barometern (1904-07-30).

sjötjensten och befin nes innehafva kunskaper, motsvaran de hans iemnårigas vid skeppsgosse, Källa: Smålandsposten (1876-06-15).

Böjningar av Skeppsgosse

Substantiv

Böjningar av skeppsgosse Singular Plural
utrum Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Nominativ skeppsgosse skeppsgossen skeppsgossar skeppsgossarna
Genitiv skeppsgosses skeppsgossens skeppsgossars skeppsgossarnas

Alternativa former av Skeppsgosse

Skeppsgosse, Skeppsgossen, Skeppsgossar, Skeppsgossarna, Skeppsgosses, Skeppsgossens, Skeppsgossars, Skeppsgossarnas

Följer efter Skeppsgosse

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Skeppsgosse. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 108 gånger och uppdaterades senast kl. 19:49 den 13 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?