Slå sig i slang med - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Slå sig i slang med?

Att "slå sig i slang med" betyder att anpassa sig till en viss grupp, ofta genom att använda deras språk, beteenden och kultur. Det kan också betyda att etablera en vänskap eller relation med någon.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Slå sig i slang med

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Slå sig i slang med

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Slå sig i slang med?

AF Afrikaans: Kom in 'n slang met

AK Twi: Fa wo ho hyɛ slang mu ne

AM Amhariska: ጋር ቃጭል ውስጥ ይግቡ (garī qachīል ውsīthī yīግbu)

AR Arabiska: تدخل في لغة عامية مع (tdkẖl fy lgẖẗ ʿạmyẗ mʿ)

AS Assamiska: ৰ সৈতে এটা স্লেংগত সোমাই যাওক (ra saitē ēṭā slēṅgata sōmā'i yā'ōka)

AY Aymara: Mä argot ukar mantañamawa (Mä argot ukar mantañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: ilə bir jarqon alın

BE Vitryska: Атрымаць у слэнгу с (Atrymacʹ u sléngu s)

BG Bulgariska: Влезте в жаргон с (Vlezte v žargon s)

BHO Bhojpuri: के साथ स्लैंग में आ जाइए (kē sātha slaiṅga mēṁ ā jā'i'ē)

BM Bambara: Aw bɛ don slang dɔ kɔnɔ ni

BN Bengaliska: সঙ্গে একটি অপবাদ পেতে (saṅgē ēkaṭi apabāda pētē)

BS Bosniska: Uđite u slengu

CA Katalanska: Entra en un argot amb

CEB Cebuano: Pagsulod sa usa ka slang uban sa

CKB Kurdiska: لەگەڵ... (lەgەڵ...)

CO Korsikanska: Get in un slang cun

CS Tjeckiska: Dostaňte se do slangu s (Dostaňte se do slangu s)

CY Walesiska: Cael mewn bratiaith gyda

DA Danska: Kom i slang med

DE Tyska: Kommen Sie in einen Slang mit

DOI Dogri: साथ एक स्लैंग में आ जाओ (sātha ēka slaiṅga mēṁ ā jā'ō)

DV Dhivehi: ސްލޭންގް އެއްގައި ވަދެލައްވާށެވެ (slēng ‘e‘ga‘i vadela‘vāševe)

EE Ewe: Ge ɖe slang me kple

EL Grekiska: Μπείτε σε μια αργκό με (Mpeíte se mia arnkó me)

EN Engelska: Get in a slang with

EO Esperanto: Eniru slangon kun

ES Spanska: Entrar en una jerga con

ET Estniska: Astuge slängi (Astuge slängi)

EU Baskiska: Sartu argot batekin

FA Persiska: وارد یک زبان عامیانه شوید (wạrd y̰ḵ zbạn ʿạmy̰ạnh sẖwy̰d)

FI Finska: Suhtaudu slangiin kanssa

FIL Filippinska: Kumuha sa isang slang na may

FR Franska: Entrez dans un argot avec

FY Frisiska: Krij yn in slang mei

GA Irländska: Faigh i slang le

GD Skotsk gaeliska: Faigh ann an slang le

GL Galiciska: Entra nun argot con

GN Guarani: Eike peteĩ argot-pe ndive (Eike peteĩ argot-pe ndive)

GOM Konkani: कडेन स्लॅंगांत येवप (kaḍēna slĕṅgānta yēvapa)

GU Gujarati: સાથે અશિષ્ટ માં મેળવો (sāthē aśiṣṭa māṁ mēḷavō)

HA Hausa: Shiga cikin lallashi da

HAW Hawaiian: E komo i ka slang me

HE Hebreiska: תכנס לסלנג עם (ţkns lslng ʻm)

HI Hindi: के साथ एक कठबोली में जाओ (kē sātha ēka kaṭhabōlī mēṁ jā'ō)

HMN Hmong: Tau nyob rau hauv ib tug slang nrog

HR Kroatiska: Dobiti u slengu sa

HT Haitiska: Jwenn nan yon jagon ak

HU Ungerska: Szlengbe kerülni vele (Szlengbe kerülni vele)

HY Armeniska: Զարգացեք ժարգոնով (Zargacʻekʻ žargonov)

ID Indonesiska: Bergaul dengan

IG Igbo: Banye n'okwu ọnụ (Banye n'okwu ọnụ)

ILO Ilocano: Get in a slang nga addaan

IS Isländska: Komdu í slangur með (Komdu í slangur með)

IT Italienska: Entra in gergo con

JA Japanska: スラングに入る (suranguni rùru)

JV Javanesiska: Njaluk ing slang karo

KA Georgiska: ჟარგონში შედი (zhargonshi shedi)

KK Kazakiska: Сленгпен сөйлесіңіз (Slengpen sөjlesíңíz)

KM Khmer: ទទួលបានពាក្យស្លោកជាមួយ

KN Kannada: ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆಡುಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ (idarondige āḍubhāṣeyalli paḍeyiri)

KO Koreanska: 로 속어에 들어가 (lo sog-eoe deul-eoga)

KRI Krio: Get in wan slang wit

KU Kurdiska: Bi zargotinê re bikevin (Bi zargotinê re bikevin)

KY Kirgiziska: менен сленгге кириңиз (menen slengge kiriңiz)

LA Latin: Ut in funda cum

LB Luxemburgiska: Kréien an engem Schlaang mat (Kréien an engem Schlaang mat)

LG Luganda: Funa mu slang ne

LN Lingala: Kota na kati ya argot na

LO Lao: ໄດ້ຮັບໃນ slang ກັບ

LT Litauiska: Susikalbėk su (Susikalbėk su)

LUS Mizo: Slang pakhatah lut rawh

LV Lettiska: Iesaisties slengā ar (Iesaisties slengā ar)

MAI Maithili: के साथ एक स्लैंग में आ जाओ (kē sātha ēka slaiṅga mēṁ ā jā'ō)

MG Madagaskar: Hiverina any amin'ny slang

MI Maori: Haere i roto i te piua ki

MK Makedonska: Влезете во сленг со (Vlezete vo sleng so)

ML Malayalam: ഒരു സ്ലാംഗിൽ നേടുക (oru slāṅgiൽ nēṭuka)

MN Mongoliska: -тэй харьцах (-téj harʹcah)

MR Marathi: सह अपशब्द मध्ये मिळवा (saha apaśabda madhyē miḷavā)

MS Malajiska: Dapatkan dalam slanga dengan

MT Maltesiska: Get fi slang ma

MY Myanmar: ဗန်းစကားနဲ့ တွဲလိုက်ပါ။ (baannhcakarrnae twallitepar.)

NE Nepalesiska: संग एक अपशब्द मा प्राप्त गर्नुहोस् (saṅga ēka apaśabda mā prāpta garnuhōs)

NL Holländska: Krijg in een jargon met

NO Norska: Kom i slang med

NSO Sepedi: Tsena ka gare ga slang ka

NY Nyanja: Lowani mu slang ndi

OM Oromo: Waliin slang keessa seena

OR Odia: ସହିତ ଏକ ସ୍ଲାଙ୍ଗରେ ପ୍ରବେଶ କର | (sahita ēka slāṅgarē prabēśa kara |)

PA Punjabi: ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਅਸ਼ਲੀਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (dē nāla ika aśalīla vica prāpata karō)

PL Polska: Wejdź w slang z (Wejdź w slang z)

PS Pashto: سره په یوه خوله ورشئ (srh ph y̰wh kẖwlh wrsẖỷ)

PT Portugisiska: Entrar em uma gíria com (Entrar em uma gíria com)

QU Quechua: Huk argotwan yaykuy

RO Rumänska: Intră într-un argo cu (Intră într-un argo cu)

RU Ryska: Получить в сленге с (Polučitʹ v slenge s)

RW Kinyarwanda: Injira hamwe

SA Sanskrit: सह स्लैङ्गं प्राप्नुत (saha slaiṅgaṁ prāpnuta)

SD Sindhi: سان گڏ ڳالهاءِ (sạn gڏ ڳạlhạʾi)

SI Singalesiska: සමඟ ස්ලැන්ග් එකක් ගන්න

SK Slovakiska: Dostať sa do slangu s (Dostať sa do slangu s)

SL Slovenska: Pojdi v slengu z

SM Samoan: Sau i se gagana naua ma

SN Shona: Pinda mune imwe slang ne

SO Somaliska: Lasoco

SQ Albanska: Bëhuni në një zhargon me (Bëhuni në një zhargon me)

SR Serbiska: Уђите у жаргон са (Uđite u žargon sa)

ST Sesotho: Kena ka slang le

SU Sundanesiska: Meunang dina slang kalawan

SW Swahili: Ingia kwenye misimu na

TA Tamil: ஒரு ஸ்லாங்கில் கிடைக்கும் (oru slāṅkil kiṭaikkum)

TE Telugu: దీనితో యాసలో పొందండి (dīnitō yāsalō pondaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Дар як сленг бо (Dar âk sleng bo)

TH Thailändska: รับคำสแลงด้วย (rạbkhả s̄læng d̂wy)

TI Tigrinya: ኣብ ስላንግ ምስ... (ʿabī sīlanīግ ምsī...)

TK Turkmeniska: Bir söz bilen giriň (Bir söz bilen giriň)

TL Tagalog: Kumuha sa isang slang na may

TR Turkiska: ile argoya girmek

TS Tsonga: Nghena eka xivulavulelo na

TT Tatariska: Сланг белән керегез (Slang belən keregez)

UG Uiguriska: بىر ئېغىزغا كىرىڭ (by̱r ỷېgẖy̱zgẖạ ky̱ry̱ṉg)

UK Ukrainska: Отримати в сленгу с (Otrimati v slengu s)

UR Urdu: کے ساتھ ایک slang میں حاصل کریں (ḵے sạtھ ạy̰ḵ slang my̰ں ḥạṣl ḵry̰ں)

UZ Uzbekiska: bilan jargonga kirish

VI Vietnamesiska: Nhận được trong một tiếng lóng với (Nhận được trong một tiếng lóng với)

XH Xhosa: Ngena kwi-slang kunye

YI Jiddisch: באַקומען אין אַ סלענג מיט (bʼaqwmʻn ʼyn ʼa slʻng myt)

YO Yoruba: Gba ni a slang pẹlu (Gba ni a slang pẹlu)

ZH Kinesiska: 进入俚语 (jìn rù lǐ yǔ)

ZU Zulu: Ngena ku-slang nge

Exempel på användning av Slå sig i slang med

Och så får man möjlighet att slå sig i slang med stammisar., Källa: Norrbottens kuriren (2017-03-09).

Och att slå sig i slang med irländare är un derhållande., Källa: Östersundsposten (2020-02-22).

Just att träffa männis kor och slå sig i slang med vem som helst är noe Staf, Källa: Oskarshamnstidningen (2016-11-21).

Just att träffa männis kor och slå sig i slang med vern sorn helst är nog Staf, Källa: Barometern (2016-11-21).

Att slå sig i slang med främlingar och använda sig av operation dörr knack ning, Källa: Norrbottens kuriren (2015-08-28).

Vissa spekulerar örn att PiS kan komma att slå sig i slang med Konfederation, Källa: Vimmerby tidning (2019-10-12).

När hon återkommer tänker han genast slå sig i slang med henne., Källa: Vimmerby tidning (2016-06-21).

häst handlaren snart komme tillbaka, och modern fruk tade för, att han tänkte slå, Källa: Jämtlandsposten (1885-10-05).

man 'en ställning lagade man att man ej komprometterade sig genom att slå sig, Källa: Svenska dagbladet (1900-07-08).

Sonny tar saken i egna händer och söker hämnd genom att slå sig i slang med, Källa: Upsala nya tidning (2016-01-16).

att en av dem, Bodil, åtog sig att “springa på” män niskan i stadsvimlet, slå, Källa: Vimmerby tidning (2017-08-01).

slang med landstrykare., Källa: Östersundsposten (1887-01-15).

att förhindra den projekterade reformen, ej betänkte sig ett ögonblick att slå, Källa: Kristianstadsbladet (1893-11-16).

förtänksam nog att förse sig med resplunta, återstår ännu en möjlighet: att slå, Källa: Kristianstadsbladet (1894-08-17).

Emellertid skulle hail icke ensamt derför kommit på den tanken att slå sig i, Källa: Kristianstadsbladet (1887-01-20).

. — Det är lättsinnigt att på detta vis slå sig i slang med en karlslok, under, Källa: Östersundsposten (1899-02-21).

Följer efter Slå sig i slang med

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Slå sig i slang med. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 107 gånger och uppdaterades senast kl. 13:33 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?