Som gäller det egna landet - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Som gäller det egna landet?

Uttrycket "som gäller det egna landet" syftar på regler, lagar eller policyer som är tillämpliga eller specifika för det land där uttrycket används. Det innebär att de endast gäller inom landets gränser och kan skilja sig från regler och lagar som gäller i andra länder.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Som gäller det egna landet

Antonymer (motsatsord) till Som gäller det egna landet

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Som gäller det egna landet?

AF Afrikaans: Wat geld vir 'n mens se eie land

AK Twi: Nea ɛfa obi ankasa man ho

AM Amhariska: የራስን ሀገር የሚመለከት (yērasīnī hagērī yēmimēlēkētī)

AR Arabiska: وهو ما ينطبق على بلدك (whw mạ ynṭbq ʿly̱ bldk)

AS Assamiska: যিটো নিজৰ দেশৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য (yiṭō nijara dēśara kṣētrata prayōjya)

AY Aymara: Ukax pachpa markatakiw apnaqasi

AZ Azerbajdzjanska: Hansı ki, öz ölkəsinə aiddir (Hansı ki, öz ölkəsinə aiddir)

BE Vitryska: Які адносіцца да ўласнай краіны (Âkí adnosícca da ŭlasnaj kraíny)

BG Bulgariska: Което важи и за собствената държава (Koeto važi i za sobstvenata dʺržava)

BHO Bhojpuri: जवन अपना देश पर लागू होला (javana apanā dēśa para lāgū hōlā)

BM Bambara: O min bɛ tali kɛ mɔgɔ yɛrɛ ka jamana na

BN Bengaliska: যা নিজ দেশের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য (yā nija dēśēra kṣētrē prayōjya)

BS Bosniska: Što se odnosi i na vlastitu zemlju (Što se odnosi i na vlastitu zemlju)

CA Katalanska: El que s'aplica al propi país (El que s'aplica al propi país)

CEB Cebuano: Nga magamit sa kaugalingon nga nasud

CKB Kurdiska: کە ئەمەش وڵاتی خۆی دەگرێتەوە (ḵە ỷەmەsẖ wڵạty̰ kẖۆy̰ dەgrێtەwە)

CO Korsikanska: Chì s'applica à u so paese (Chì s'applica à u so paese)

CS Tjeckiska: Což platí pro vlastní zemi (Což platí pro vlastní zemi)

CY Walesiska: Sy'n berthnasol i'ch gwlad eich hun

DA Danska: Hvilket gælder for ens eget land

DE Tyska: Was für das eigene Land gilt (Was für das eigene Land gilt)

DOI Dogri: जो अपने देश पर लागू होंदा ऐ (jō apanē dēśa para lāgū hōndā ai)

DV Dhivehi: އެއީ އަމިއްލަ ޤައުމަށް ވެސް ޢަމަލުކުރާ ކަމެކެވެ (‘e‘ī ‘ami‘la qa‘umaš ves ʿamalukurā kamekeve)

EE Ewe: Nusi ku ɖe ame ŋutɔ ƒe dukɔ ŋu

EL Grekiska: Πράγμα που ισχύει για τη χώρα του (Prágma pou ischýei gia tē chṓra tou)

EN Engelska: Which applies to one's own country

EO Esperanto: Kiu validas por la propra lando

ES Spanska: Que se aplica al propio país (Que se aplica al propio país)

ET Estniska: Mis kehtib ka oma riigi kohta

EU Baskiska: Norberaren herrialdeari dagokiona

FA Persiska: که در مورد کشور خود شخص صدق می کند (ḵh dr mwrd ḵsẖwr kẖwd sẖkẖṣ ṣdq my̰ ḵnd)

FI Finska: Mikä pätee omaan maahan (Mikä pätee omaan maahan)

FIL Filippinska: Na naaangkop sa sariling bansa

FR Franska: Qui s'applique à son propre pays (Qui s'applique à son propre pays)

FY Frisiska: Wat jildt foar it eigen lân (Wat jildt foar it eigen lân)

GA Irländska: A bhaineann le tír féin (A bhaineann le tír féin)

GD Skotsk gaeliska: A tha a 'buntainn ris an dùthaich agad fhèin (A tha a 'buntainn ris an dùthaich agad fhèin)

GL Galiciska: O que se aplica ao propio país (O que se aplica ao propio país)

GN Guarani: Upéva ojeporu hetãme voi (Upéva ojeporu hetãme voi)

GOM Konkani: जें स्वताच्या देशाक लागू जाता (jēṁ svatācyā dēśāka lāgū jātā)

GU Gujarati: જે પોતાના દેશને લાગુ પડે છે (jē pōtānā dēśanē lāgu paḍē chē)

HA Hausa: Wanda ya shafi kasarsa

HAW Hawaiian: E pili ana i ko ka aina ponoi

HE Hebreiska: מה שתקף למדינה משלו (mh şţqp lmdynh mşlw)

HI Hindi: जो अपने देश पर लागू होता है (jō apanē dēśa para lāgū hōtā hai)

HMN Hmong: Uas siv rau ib lub teb chaws

HR Kroatiska: Što se odnosi na vlastitu zemlju (Što se odnosi na vlastitu zemlju)

HT Haitiska: Ki aplike nan pwòp peyi yon moun (Ki aplike nan pwòp peyi yon moun)

HU Ungerska: Ami a saját országára vonatkozik (Ami a saját országára vonatkozik)

HY Armeniska: Ինչը վերաբերում է սեփական երկրին (Inčʻə veraberum ē sepʻakan erkrin)

ID Indonesiska: Yang berlaku untuk negara sendiri

IG Igbo: Nke metụtara obodo nke ya (Nke metụtara obodo nke ya)

ILO Ilocano: Nga agaplikar iti bukod a pagilian

IS Isländska: Sem á við um eigið land (Sem á við um eigið land)

IT Italienska: Che vale per il proprio paese

JA Japanska: 自国に当てはまるもの (zì guóni dāngtehamarumono)

JV Javanesiska: Sing ditrapake kanggo negarane dhewe

KA Georgiska: რაც ეხება საკუთარ ქვეყანას (rats ekheba sakʼutar kveqʼanas)

KK Kazakiska: Бұл өз еліне қатысты (Bұl өz elíne kˌatysty)

KM Khmer: ដែលអនុវត្តចំពោះប្រទេសរបស់ខ្លួន។

KN Kannada: ಇದು ಒಬ್ಬರ ಸ್ವಂತ ದೇಶಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ (idu obbara svanta dēśakke anvayisuttade)

KO Koreanska: 자국에 적용되는 것 (jagug-e jeog-yongdoeneun geos)

KRI Krio: We de apin to pɔsin in yon kɔntri

KU Kurdiska: Ya ku ji bo welatê xwe derbas dibe (Ya ku ji bo welatê xwe derbas dibe)

KY Kirgiziska: Бул өз өлкөсүнө тиешелүү (Bul өz өlkөsүnө tiešelүү)

LA Latin: Quod est proprium patriae

LB Luxemburgiska: Wat fir dat eegent Land gëllt (Wat fir dat eegent Land gëllt)

LG Luganda: Ekyo kikwata ku nsi ye

LN Lingala: Oyo etali mboka na ye moko

LO Lao: ເຊິ່ງໃຊ້ກັບປະເທດຂອງຕົນເອງ

LT Litauiska: Kas galioja savo šaliai (Kas galioja savo šaliai)

LUS Mizo: Chu chu mahni ram tan pawh a hman theih

LV Lettiska: Kas attiecas uz savu valsti

MAI Maithili: जे अपन देश पर लागू होइत अछि (jē apana dēśa para lāgū hō'ita achi)

MG Madagaskar: Izay mihatra amin'ny tanindrazany

MI Maori: E pa ana ki tona ake whenua

MK Makedonska: Што се однесува на сопствената земја (Što se odnesuva na sopstvenata zemǰa)

ML Malayalam: അത് സ്വന്തം രാജ്യത്തിന് ബാധകമാണ് (at svantaṁ rājyattin bādhakamāṇ)

MN Mongoliska: Энэ нь өөрийн улсад хамаатай (Éné nʹ өөrijn ulsad hamaataj)

MR Marathi: जे स्वतःच्या देशाला लागू होते (jē svataḥcyā dēśālā lāgū hōtē)

MS Malajiska: Yang berlaku untuk negara sendiri

MT Maltesiska: Li japplika għal pajjiżu stess (Li japplika għal pajjiżu stess)

MY Myanmar: ကိုယ့်နိုင်ငံနဲ့ သက်ဆိုင်တယ်။ (koyninengannae saatsinetaal.)

NE Nepalesiska: जुन आफ्नै देशमा लागू हुन्छ (juna āphnai dēśamā lāgū huncha)

NL Holländska: Dat geldt voor het eigen land

NO Norska: Noe som gjelder ens eget land

NSO Sepedi: Seo se šomago nageng ya motho ka noši (Seo se šomago nageng ya motho ka noši)

NY Nyanja: Zomwe zimagwira ntchito ku dziko la munthu

OM Oromo: Kan biyya ofii ilaallatu

OR Odia: ଯାହା ନିଜ ଦେଶ ପାଇଁ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ | (yāhā nija dēśa pā'im̐ prayujẏa |)

PA Punjabi: ਜੋ ਕਿਸੇ ਦੇ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (jō kisē dē āpaṇē dēśa 'tē lāgū hudā hai)

PL Polska: Co dotyczy własnego kraju

PS Pashto: کوم چې په خپل هیواد کې پلي کیږي (ḵwm cẖې ph kẖpl hy̰wạd ḵې ply ḵy̰ږy)

PT Portugisiska: O que se aplica ao próprio país (O que se aplica ao próprio país)

QU Quechua: Chaytaq kikin llaqtapaq

RO Rumänska: Ceea ce se aplică propriei țări (Ceea ce se aplică propriei țări)

RU Ryska: Что относится к собственной стране (Čto otnositsâ k sobstvennoj strane)

RW Kinyarwanda: Bikaba bireba igihugu cyawe

SA Sanskrit: यत् स्वदेशे प्रवर्तते (yat svadēśē pravartatē)

SD Sindhi: جيڪو پنهنجي ملڪ تي لاڳو ٿئي ٿو (jyڪw pnhnjy mlڪ ty lạڳw ٿỷy ٿw)

SI Singalesiska: තමන්ගේම රටට අදාළ වේ (තමන්ගේම රටට අදාළ වේ)

SK Slovakiska: Čo platí pre vlastnú krajinu (Čo platí pre vlastnú krajinu)

SL Slovenska: Kar velja za lastno državo (Kar velja za lastno državo)

SM Samoan: Lea e faatatau i lona lava atunuu

SN Shona: Izvo zvinoshanda kune imwe nyika yako

SO Somaliska: Kaas oo khuseeya waddankiisa

SQ Albanska: E cila vlen për vendin e vet (E cila vlen për vendin e vet)

SR Serbiska: Што се односи и на сопствену земљу (Što se odnosi i na sopstvenu zeml̂u)

ST Sesotho: E amang naha ya habo

SU Sundanesiska: Nu lumaku pikeun nagara sorangan

SW Swahili: Ambayo inatumika kwa nchi ya mtu mwenyewe

TA Tamil: இது ஒருவரின் சொந்த நாட்டிற்கு பொருந்தும் (itu oruvariṉ conta nāṭṭiṟku poruntum)

TE Telugu: ఇది ఒకరి స్వంత దేశానికి వర్తిస్తుంది (idi okari svanta dēśāniki vartistundi)

TG Tadzjikiska: Ки ба кишвари худ дахл дорад (Ki ba kišvari hud dahl dorad)

TH Thailändska: ซึ่งใช้กับประเทศของตนเอง (sụ̀ng chı̂ kạb pratheṣ̄ k̄hxng tnxeng)

TI Tigrinya: ንሱ ድማ ንናይ ገዛእ ርእስኻ ሃገር ዝምልከት እዩ። (nīsu dīma nīnayī gēzaʿī rīʿīsīkxa hagērī ዝምልkētī ʿīyu።)

TK Turkmeniska: Bu öz ýurduna degişlidir (Bu öz ýurduna degişlidir)

TL Tagalog: Na naaangkop sa sariling bansa

TR Turkiska: Kişinin kendi ülkesi için geçerli olan (Kişinin kendi ülkesi için geçerli olan)

TS Tsonga: Leswi tirhaka eka tiko ra munhu hi xiyexe

TT Tatariska: Бу үз иленә кагыла (Bu үz ilenə kagyla)

UG Uiguriska: بۇ ئۆز دۆلىتىگە ماس كېلىدۇ (bۇ ỷۆz dۆly̱ty̱gە mạs kېly̱dۇ)

UK Ukrainska: Що стосується власної країни (Ŝo stosuêtʹsâ vlasnoí̈ kraí̈ni)

UR Urdu: جس کا اطلاق اپنے ملک پر ہوتا ہے۔ (js ḵạ ạṭlạq ạpnے mlḵ pr ہwtạ ہے۔)

UZ Uzbekiska: Bu o'z mamlakatiga tegishli

VI Vietnamesiska: Điều gì áp dụng cho đất nước của chính mình (Điều gì áp dụng cho đất nước của chính mình)

XH Xhosa: Oku kusebenza kwilizwe lakho

YI Jiddisch: וואָס אַפּלייז צו די אייגענע מדינה (wwʼás ʼaṗlyyz ẕw dy ʼyygʻnʻ mdynh)

YO Yoruba: Eyi ti o kan orilẹ-ede tirẹ (Eyi ti o kan orilẹ-ede tirẹ)

ZH Kinesiska: 适用于自己的国家 (shì yòng yú zì jǐ de guó jiā)

ZU Zulu: Okusebenza ezweni lomuntu siqu

Följer efter Som gäller det egna landet

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Som gäller det egna landet. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 159 gånger och uppdaterades senast kl. 13:41 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?