Träff mitt i prick - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Träff mitt i prick?
"Träff mitt i prick" betyder att någon lyckades träffa sitt mål eller att något var perfekt utfört eller sagt. Det kan också användas för att beskriva att någon har gjort en exakt bedömning av en situation eller att en händelse inträffade precis vid rätt tidpunkt.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Träff mitt i prick
Antonymer (motsatsord) till Träff mitt i prick
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Träff mitt i prick?
AF Afrikaans: Tref die kol
AK Twi: Bɔ beae no
AM Amhariska: ቦታውን ይምቱ (botaውnī yīምtu)
AR Arabiska: اصاب الهدف (ạṣạb ạlhdf)
AS Assamiska: স্পটটোত খুন্দা মাৰিব (spaṭaṭōta khundā māraiba)
AY Aymara: Uka chiqaru ch’allt’aña (Uka chiqaru ch’allt’aña)
AZ Azerbajdzjanska: Yerinə vurun
BE Vitryska: Трапіць у кропку (Trapícʹ u kropku)
BG Bulgariska: Уцели мястото (Uceli mâstoto)
BHO Bhojpuri: स्पॉट पर मार दिहल जाव (spŏṭa para māra dihala jāva)
BM Bambara: Aw bɛ o yɔrɔ gosi
BN Bengaliska: ঘটনাস্থলে আঘাত (ghaṭanāsthalē āghāta)
BS Bosniska: Udari na mesto
CA Katalanska: Toca el punt
CEB Cebuano: Hit the spot
CKB Kurdiska: لە شوێنەکە لێبدە (lە sẖwێnەḵە lێbdە)
CO Korsikanska: Attaccà u locu (Attaccà u locu)
CS Tjeckiska: Zasáhnout místo (Zasáhnout místo)
CY Walesiska: Taro yn y fan a'r lle
DA Danska: Ram plet
DE Tyska: Auf den Punkt getroffen
DOI Dogri: स्पॉट मार दे (spŏṭa māra dē)
DV Dhivehi: ތަނުގައި ޖަހާށެވެ (tanuga‘i jahāševe)
EE Ewe: Miƒo teƒea
EL Grekiska: Χτυπήσει το σημείο (Chtypḗsei to sēmeío)
EN Engelska: Hit the spot
EO Esperanto: Trafu la lokon
ES Spanska: Dio en el clavo
ET Estniska: Lööge kohale (Lööge kohale)
EU Baskiska: Askatu tokian
FA Persiska: بزن به هدف (bzn bh hdf)
FI Finska: Osua pisteeseen
FIL Filippinska: Tamaan sa mismong lugar
FR Franska: Atteindre le point
FY Frisiska: Hit it plak
GA Irländska: Buail an spota
GD Skotsk gaeliska: Buail an spot
GL Galiciska: Acerta o punto
GN Guarani: Ogolpea pe lugár (Ogolpea pe lugár)
GOM Konkani: स्पॉट मारप (spŏṭa mārapa)
GU Gujarati: સ્થળ હિટ (sthaḷa hiṭa)
HA Hausa: Buga wurin
HAW Hawaiian: Paʻi i ka wahi
HE Hebreiska: פגע בנקודה (pgʻ bnqwdh)
HI Hindi: एकदम सही (ēkadama sahī)
HMN Hmong: Ntaus qhov chaw
HR Kroatiska: Pogodi mjesto
HT Haitiska: Frape plas la
HU Ungerska: Találd meg a helyet (Találd meg a helyet)
HY Armeniska: Հարվածեք տեղում (Harvacekʻ teġum)
ID Indonesiska: Hit tempat
IG Igbo: See ebe ahụ (See ebe ahụ)
ILO Ilocano: Idungpar ti spot
IS Isländska: Skelltu þér á blettinn (Skelltu þér á blettinn)
IT Italienska: Colpisci il posto
JA Japanska: スポットを当てる (supottowo dāngteru)
JV Javanesiska: Tekan titik
KA Georgiska: მოხვდი ადგილზე (mokhvdi adgilze)
KK Kazakiska: Орынға соғу (Orynġa soġu)
KM Khmer: បុកចំកន្លែង
KN Kannada: ಸ್ಪಾಟ್ ಹಿಟ್ (spāṭ hiṭ)
KO Koreanska: 그 자리를 치다 (geu jalileul chida)
KRI Krio: Hit di ples
KU Kurdiska: Li cîhê xistin (Li cîhê xistin)
KY Kirgiziska: Жерге чап (Žerge čap)
LA Latin: Percute macula
LB Luxemburgiska: Hit der Plaz
LG Luganda: Kuba ekifo
LN Lingala: Beta esika yango
LO Lao: ຕີຈຸດ
LT Litauiska: Pataikė į vietą (Pataikė į vietą)
LUS Mizo: A hmun chu hit rawh
LV Lettiska: Sit uz vietas
MAI Maithili: स्पॉट पर मारि दियौक (spŏṭa para māri diyauka)
MG Madagaskar: Tsindrio ny toerana
MI Maori: Patua te waahi
MK Makedonska: Удри на самото место (Udri na samoto mesto)
ML Malayalam: സ്പോട്ട് ഹിറ്റ് (spēāṭṭ hiṟṟ)
MN Mongoliska: Газар дээр нь цохих (Gazar déér nʹ cohih)
MR Marathi: जागेवर मारा (jāgēvara mārā)
MS Malajiska: Tekan tempat
MT Maltesiska: Tolqot il-post
MY Myanmar: နေရာကို ရိုက်တယ်။ (nayrarko ritetaal.)
NE Nepalesiska: ठाउँमा हिर्काए (ṭhā'um̐mā hirkā'ē)
NL Holländska: Raak de plek
NO Norska: Treff stedet
NSO Sepedi: Otla letheba
NY Nyanja: Menyani pamalopo
OM Oromo: Bakka sana rukutaa
OR Odia: ସେହି ସ୍ଥାନକୁ ଦବାନ୍ତୁ | (sēhi sthānaku dabāntu |)
PA Punjabi: ਮੌਕੇ 'ਤੇ ਮਾਰਿਆ (maukē 'tē māri'ā)
PL Polska: Trafić w sedno (Trafić w sedno)
PS Pashto: ځای یې وواهه (ځạy̰ y̰ې wwạhh)
PT Portugisiska: Acerte o local
QU Quechua: Chay sitiopi tupay
RO Rumänska: Loviți la fața locului (Loviți la fața locului)
RU Ryska: Попади в точку (Popadi v točku)
RW Kinyarwanda: Kanda aho
SA Sanskrit: स्थानं मारयतु (sthānaṁ mārayatu)
SD Sindhi: جاءِ کي مارو (jạʾi ḵy mạrw)
SI Singalesiska: එම ස්ථානයට පහර දෙන්න
SK Slovakiska: Zasiahnite miesto
SL Slovenska: Zadeli na mestu
SM Samoan: Ta'i le tulaga
SN Shona: Rova nzvimbo
SO Somaliska: Ku dhufo goobta
SQ Albanska: Goditi në vend (Goditi në vend)
SR Serbiska: Удари на место (Udari na mesto)
ST Sesotho: Otla sebakeng
SU Sundanesiska: Pencét titik (Pencét titik)
SW Swahili: Piga mahali
TA Tamil: ஸ்பாட் ஹிட் (spāṭ hiṭ)
TE Telugu: స్పాట్ హిట్ (spāṭ hiṭ)
TG Tadzjikiska: Ҷойгоҳро пахш кунед (Ҷojgoҳro pahš kuned)
TH Thailändska: ตีจุด (tī cud)
TI Tigrinya: ነቲ ቦታ ውቃጦ (ነti bota ውqatho)
TK Turkmeniska: Şol ýere basyň (Şol ýere basyň)
TL Tagalog: Tamaan sa mismong lugar
TR Turkiska: noktayı vur
TS Tsonga: Hlasela ndhawu yoleyo
TT Tatariska: Урынны сугыгыз (Urynny sugygyz)
UG Uiguriska: نەق مەيداننى ئۇر (nەq mەydạnny̱ ỷۇr)
UK Ukrainska: Потрапити в точку (Potrapiti v točku)
UR Urdu: جگہ مارو (jgہ mạrw)
UZ Uzbekiska: Joyga teging
VI Vietnamesiska: trúng chỗ (trúng chỗ)
XH Xhosa: Betha indawo
YI Jiddisch: שלאָגן דעם אָרט (şlʼágn dʻm ʼárt)
YO Yoruba: Lu aaye naa
ZH Kinesiska: 恰到好处 (qià dào hǎo chù)
ZU Zulu: Shaya indawo
Följer efter Träff mitt i prick
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Träff mitt i prick. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 243 gånger och uppdaterades senast kl. 05:00 den 16 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?