Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Vara verbal - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Vara verbal?

Att vara verbal betyder att vara talande eller att använda ord för att uttrycka sig. Det kan också innebära att vara skicklig på att kommunicera verbalt eller att ha en utvecklad verbalförmåga.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Vara verbal

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Vara verbal

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Vara verbal?

AF Afrikaans: Wees verbaal

AK Twi: Ka asɛm

AM Amhariska: የቃል ሁን (yēqaል ሁnī)

AR Arabiska: كن شفهيًا (kn sẖfhyaⁿạ)

AS Assamiska: মৌখিক হওক (maukhika ha'ōka)

AY Aymara: Aru arunakampi parltʼañamawa (Aru arunakampi parltʼañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Sözlü olun (Sözlü olun)

BE Vitryska: Будзьце слоўнымі (Budzʹce sloŭnymí)

BG Bulgariska: Бъдете вербални (Bʺdete verbalni)

BHO Bhojpuri: मौखिक होखे के चाहीं (maukhika hōkhē kē cāhīṁ)

BM Bambara: I ka kɛ kumakan fɔbagaw ye

BN Bengaliska: মৌখিক হতে (maukhika hatē)

BS Bosniska: Budite verbalni

CA Katalanska: Sigues verbal

CEB Cebuano: Mahimong binaba

CKB Kurdiska: زارەکی بە (zạrەḵy̰ bە)

CO Korsikanska: Siate verbale

CS Tjeckiska: Buďte verbální (Buďte verbální)

CY Walesiska: Byddwch ar lafar

DA Danska: Vær verbal

DE Tyska: Sei verbal

DOI Dogri: जुबानी हो (jubānī hō)

DV Dhivehi: ބަހުގެ ވާހަކަ ދައްކާށެވެ (bahuge vāhaka da‘kāševe)

EE Ewe: Nya nu kple nu

EL Grekiska: Να είστε λεκτικοί (Na eíste lektikoí)

EN Engelska: Be verbal

EO Esperanto: Estu parola

ES Spanska: ser verbal

ET Estniska: Ole verbaalne

EU Baskiska: Izan hitzezkoa

FA Persiska: کلامی باشید (ḵlạmy̰ bạsẖy̰d)

FI Finska: Ole sanallinen

FIL Filippinska: Maging verbal

FR Franska: Soyez verbal

FY Frisiska: Wês ferbaal (Wês ferbaal)

GA Irländska: Bí briathartha (Bí briathartha)

GD Skotsk gaeliska: Bi labhairteach

GL Galiciska: Sexa verbal

GN Guarani: Eiko ñe’ẽ rupive (Eiko ñe’ẽ rupive)

GOM Konkani: तोंडी जावचें (tōṇḍī jāvacēṁ)

GU Gujarati: મૌખિક બનો (maukhika banō)

HA Hausa: Yi magana

HAW Hawaiian: E ʻōlelo waha (E ʻōlelo waha)

HE Hebreiska: תהיה מילולי (ţhyh mylwly)

HI Hindi: मौखिक रहो (maukhika rahō)

HMN Hmong: Ua lus

HR Kroatiska: Budite verbalni

HT Haitiska: Fè vèbal (Fè vèbal)

HU Ungerska: Legyen verbális (Legyen verbális)

HY Armeniska: Եղեք բանավոր (Eġekʻ banavor)

ID Indonesiska: Bersikaplah lisan

IG Igbo: Nwee ọnụ (Nwee ọnụ)

ILO Ilocano: Agbalinka a berbal

IS Isländska: Vertu munnleg

IT Italienska: Sii verbale

JA Japanska: 口頭で話す (kǒu tóude huàsu)

JV Javanesiska: Dadi lisan

KA Georgiska: იყავი სიტყვიერი (iqʼavi sitʼqʼvieri)

KK Kazakiska: Ауызша болыңыз (Auyzša bolyңyz)

KM Khmer: ត្រូវមានពាក្យសំដី

KN Kannada: ಮೌಖಿಕವಾಗಿರಿ (maukhikavāgiri)

KO Koreanska: 구두로 (gudulo)

KRI Krio: Bi wɔd we yu de tɔk

KU Kurdiska: devkî be (devkî be)

KY Kirgiziska: Сөздүү бол (Sөzdүү bol)

LA Latin: esto verborum

LB Luxemburgiska: Sidd verbal

LG Luganda: Beera mu bigambo

LN Lingala: Zalá na maloba (Zalá na maloba)

LO Lao: ເປັນວາຈາ

LT Litauiska: Būk žodinis (Būk žodinis)

LUS Mizo: Thusawi hmangin awm rawh

LV Lettiska: Esi verbāls (Esi verbāls)

MAI Maithili: मौखिक हो (maukhika hō)

MG Madagaskar: Ataovy am-bava

MI Maori: Kia waha korero

MK Makedonska: Бидете вербални (Bidete verbalni)

ML Malayalam: വാക്കാലുള്ളതായിരിക്കുക (vākkāluḷḷatāyirikkuka)

MN Mongoliska: Амаар бай (Amaar baj)

MR Marathi: शाब्दिक व्हा (śābdika vhā)

MS Malajiska: Jadilah lisan

MT Maltesiska: Kun verbali

MY Myanmar: နှုတ်ဖြင့်ဖြစ်ပါစေ။ (nhuathpyanghpyitparhcay.)

NE Nepalesiska: मौखिक हुनुहोस् (maukhika hunuhōs)

NL Holländska: Wees verbaal

NO Norska: Vær verbal

NSO Sepedi: E-ba yo a bolelago ka molomo

NY Nyanja: Muzilankhula mawu

OM Oromo: Afaaniin ta'i

OR Odia: ମ bal ଖିକ ହୁଅ | (ma bal khika hu'a |)

PA Punjabi: ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਬਣੋ (zubānī baṇō)

PL Polska: Bądź słowny (Bądź słowny)

PS Pashto: لفظي وي (lfẓy wy)

PT Portugisiska: Seja verbal

QU Quechua: Rimaywan rimay

RO Rumänska: Fii verbal

RU Ryska: Будьте вербальными (Budʹte verbalʹnymi)

RW Kinyarwanda: Ba mu magambo

SA Sanskrit: वाच्यः भवतु (vācyaḥ bhavatu)

SD Sindhi: زباني هئڻ (zbạny hỷڻ)

SI Singalesiska: වාචික වන්න

SK Slovakiska: Buďte verbálny (Buďte verbálny)

SL Slovenska: Bodite verbalni

SM Samoan: Ia tautala

SN Shona: Iva nemuromo

SO Somaliska: Af ku hadal

SQ Albanska: Jini verbal

SR Serbiska: Будите вербални (Budite verbalni)

ST Sesotho: Bua ka mantsoe

SU Sundanesiska: Janten verbal

SW Swahili: Kuwa wa maneno

TA Tamil: வாய்மொழியாக இருங்கள் (vāymoḻiyāka iruṅkaḷ)

TE Telugu: మౌఖికంగా ఉండండి (maukhikaṅgā uṇḍaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Гуфтор бошед (Guftor bošed)

TH Thailändska: เป็นวาจา (pĕn wācā)

TI Tigrinya: ቃላዊ ኩን። (qalawi kunī።)

TK Turkmeniska: Dildar boluň (Dildar boluň)

TL Tagalog: Maging verbal

TR Turkiska: sözlü ol (sözlü ol)

TS Tsonga: Vana hi nomu

TT Tatariska: Сөйләмдә бул (Sөjləmdə bul)

UG Uiguriska: ئاغزاكى بولۇڭ (ỷạgẖzạky̱ bwlۇṉg)

UK Ukrainska: Будьте словесними (Budʹte slovesnimi)

UR Urdu: زبانی ہو۔ (zbạny̰ ہw۔)

UZ Uzbekiska: Og'zaki bo'ling

VI Vietnamesiska: bằng lời nói (bằng lời nói)

XH Xhosa: Thetha ngomlomo

YI Jiddisch: זייט מינדלעך (zyyt myndlʻk)

YO Yoruba: Jẹ́ ọ̀rọ̀ ẹnu (Jẹ́ ọ̀rọ̀ ẹnu)

ZH Kinesiska: 口头表达 (kǒu tóu biǎo dá)

ZU Zulu: Khuluma ngamazwi

Exempel på användning av Vara verbal

Däre mot lämnas de i sticket av sin regissör när komedin inte ska vara verbal, Källa: Smålandsposten (2018-08-31).

verbal och en ledare på planen., Källa: Oskarshamnstidningen (2018-10-27).

van vid positionen, det blir en utmaning, men jag hoppas kunna bidra med att vara, Källa: Barometern (2013-05-25).

typen som pratar mest men när det kommer till match så tänder jag till, kan vara, Källa: Barometern (2019-08-16).

verbal på det sätt som fallet är med det ifrågava rande arbetet Öfversättaren, Källa: Aftonbladet (1860-11-06).

Följer efter Vara verbal

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Vara verbal. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 302 gånger och uppdaterades senast kl. 12:45 den 16 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?