Dagen efter denna - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Dagen efter denna?
Som en AI språkmodell har jag inte tillräckligt med kontext för att ge ett exakt svar på vad "Dagen efter denna" betyder. Men i allmänhet kan "Dagen efter denna" betyda dagen efter en viss händelse eller en specifik dag som följer efter en annan dag som redan har passerat. Det beror dock på vad som nämns i sammanhanget.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Dagen efter denna
Antonymer (motsatsord) till Dagen efter denna
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Dagen efter denna

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Dagen efter denna?
AF Afrikaans: Die dag hierna
AK Twi: Da a edi eyi akyi no
AM Amhariska: ከዚህ ማግስት (kēzihī maግsītī)
AR Arabiska: اليوم التالي (ạlywm ạltạly)
AS Assamiska: ইয়াৰ পিছদিনা (iẏāra pichadinā)
AY Aymara: Uka qhipa uruxa
AZ Azerbajdzjanska: Bundan sonrakı gün (Bundan sonrakı gün)
BE Vitryska: На наступны дзень пасля гэтага (Na nastupny dzenʹ paslâ gétaga)
BG Bulgariska: Ден след това (Den sled tova)
BHO Bhojpuri: एकरा बाद के दिन (ēkarā bāda kē dina)
BM Bambara: O kɔfɛ don
BN Bengaliska: এর পরের দিন (ēra parēra dina)
BS Bosniska: Dan nakon ovoga
CA Katalanska: L'endemà d'això (L'endemà d'això)
CEB Cebuano: Pagkasunod adlaw niini
CKB Kurdiska: ڕۆژی دوای ئەمە (ڕۆzẖy̰ dwạy̰ ỷەmە)
CO Korsikanska: U ghjornu dopu à questu (U ghjornu dopu à questu)
CS Tjeckiska: Den po tomto
CY Walesiska: Y diwrnod ar ôl hyn (Y diwrnod ar ôl hyn)
DA Danska: Dagen efter dette
DE Tyska: Am Tag danach
DOI Dogri: इसदे अगले दिन (isadē agalē dina)
DV Dhivehi: މިކަމުގެ ފަހު ދުވަހު (mikamuge fahu duvahu)
EE Ewe: Le ŋkeke si kplɔe ɖo dzi
EL Grekiska: Την επόμενη μέρα (Tēn epómenē méra)
EN Engelska: The day after this
EO Esperanto: La tagon post ĉi tio (La tagon post ĉi tio)
ES Spanska: El día después de esto (El día después de esto)
ET Estniska: Päev pärast seda (Päev pärast seda)
EU Baskiska: Honen biharamunean
FA Persiska: روز بعد از این (rwz bʿd ạz ạy̰n)
FI Finska: Tätä seuraavana päivänä (Tätä seuraavana päivänä)
FIL Filippinska: Ang araw pagkatapos nito
FR Franska: Le lendemain de ce
FY Frisiska: De dei dêrnei (De dei dêrnei)
GA Irländska: An lá tar éis seo (An lá tar éis seo)
GD Skotsk gaeliska: An latha an dèidh seo a (An latha an dèidh seo a)
GL Galiciska: O día despois disto (O día despois disto)
GN Guarani: Pe ára ko’ã mba’e rire (Pe ára ko’ã mba’e rire)
GOM Konkani: हाचे उपरांतच्या दिसा (hācē uparāntacyā disā)
GU Gujarati: આ પછીના દિવસે (ā pachīnā divasē)
HA Hausa: Washegari bayan haka
HAW Hawaiian: I ka lā ma hope o kēia (I ka lā ma hope o kēia)
HE Hebreiska: היום שאחרי זה (hywm şʼẖry zh)
HI Hindi: इसके बाद के दिन (isakē bāda kē dina)
HMN Hmong: Hnub tom qab no
HR Kroatiska: Dan nakon ovoga
HT Haitiska: Jou apre sa
HU Ungerska: Ezt követő napon (Ezt követő napon)
HY Armeniska: Սրա հաջորդ օրը (Sra haǰord ōrə)
ID Indonesiska: Sehari setelah ini
IG Igbo: Ụbọchị na-esote nke a (Ụbọchị na-esote nke a)
ILO Ilocano: Ti aldaw kalpasan daytoy
IS Isländska: Daginn eftir þetta
IT Italienska: Il giorno dopo questo
JA Japanska: この翌日 (kono yì rì)
JV Javanesiska: Dina sawise iki
KA Georgiska: ამის შემდეგ (amis shemdeg)
KK Kazakiska: Осыдан кейінгі күні (Osydan kejíngí kүní)
KM Khmer: ថ្ងៃបន្ទាប់ពីនេះ។
KN Kannada: ಇದರ ಮರುದಿನ (idara marudina)
KO Koreanska: 이 다음 날 (i da-eum nal)
KRI Krio: Di de afta dis
KU Kurdiska: Roja piştî vê (Roja piştî vê)
KY Kirgiziska: Мунун эртеси (Munun értesi)
LA Latin: Post hoc die
LB Luxemburgiska: Den Dag duerno
LG Luganda: Olunaku oluddirira kino
LN Lingala: Mokolo oyo elandaki likambo oyo
LO Lao: ມື້ຕໍ່ມາ
LT Litauiska: Dieną po šito (Dieną po šito)
LUS Mizo: Hemi hnu ni hian
LV Lettiska: Dienu pēc šī (Dienu pēc šī)
MAI Maithili: एकर बादक दिन (ēkara bādaka dina)
MG Madagaskar: Ny ampitson'io
MI Maori: Te ra i muri mai i tenei
MK Makedonska: Ден после ова (Den posle ova)
ML Malayalam: ഇതിന്റെ പിറ്റേന്ന് (itinṟe piṟṟēnn)
MN Mongoliska: Үүний дараагийн өдөр (Үүnij daraagijn өdөr)
MR Marathi: यानंतर परवा (yānantara paravā)
MS Malajiska: Sehari selepas ini
MT Maltesiska: L-għada ta’ dan
MY Myanmar: နောက်နေ့ (noutnae)
NE Nepalesiska: त्यसको भोलिपल्ट (tyasakō bhōlipalṭa)
NL Holländska: De dag erna
NO Norska: Dagen etter dette
NSO Sepedi: Letšatši ka morago ga se (Letšatši ka morago ga se)
NY Nyanja: Tsiku lotsatira izi
OM Oromo: Guyyaa kana booda
OR Odia: ଏହାର ପରଦିନ | (ēhāra paradina |)
PA Punjabi: ਇਸ ਤੋਂ ਅਗਲੇ ਦਿਨ (isa tōṁ agalē dina)
PL Polska: Następnego dnia (Następnego dnia)
PS Pashto: له دې وروسته ورځ (lh dې wrwsth wrځ)
PT Portugisiska: No dia seguinte a este
QU Quechua: Kaymanta qhipa p’unchaw
RO Rumänska: A doua zi după aceasta (A doua zi după aceasta)
RU Ryska: На следующий день после этого (Na sleduûŝij denʹ posle étogo)
RW Kinyarwanda: Bukeye bwaho
SA Sanskrit: अस्य परदिने (asya paradinē)
SD Sindhi: هن ڏينهن کان پوء (hn ڏynhn ḵạn pwʾ)
SI Singalesiska: මෙයින් පසු දින
SK Slovakiska: Deň po tomto (Deň po tomto)
SL Slovenska: Dan po tem
SM Samoan: O le aso mulimuli ane
SN Shona: Zuva rakatevera iri
SO Somaliska: Maalin ka dib
SQ Albanska: Një ditë pas kësaj (Një ditë pas kësaj)
SR Serbiska: Дан после овога (Dan posle ovoga)
ST Sesotho: Letsatsi ka mor'a sena
SU Sundanesiska: Poé sanggeus ieu (Poé sanggeus ieu)
SW Swahili: Siku baada ya hii
TA Tamil: இதற்கு மறுநாள் (itaṟku maṟunāḷ)
TE Telugu: దీని తర్వాత రోజు (dīni tarvāta rōju)
TG Tadzjikiska: Рузи баъди ин (Ruzi baʺdi in)
TH Thailändska: วันต่อจากนี้ (wạn t̀x cāk nī̂)
TI Tigrinya: ድሕሪ እዚ መዓልቲ (dīhhīri ʿīzi mēʾaልti)
TK Turkmeniska: Ondan bir gün soň (Ondan bir gün soň)
TL Tagalog: Ang araw pagkatapos nito
TR Turkiska: bundan sonraki gün (bundan sonraki gün)
TS Tsonga: Siku leri landzelaka endzhaku ka leswi
TT Tatariska: Икенче көнне (Ikenče kөnne)
UG Uiguriska: ئەتىسى (ỷەty̱sy̱)
UK Ukrainska: Наступного дня після цього (Nastupnogo dnâ píslâ cʹogo)
UR Urdu: اس کے اگلے دن (ạs ḵے ạglے dn)
UZ Uzbekiska: Bundan keyingi kun
VI Vietnamesiska: Ngày sau đó (Ngày sau đó)
XH Xhosa: Ngosuku olulandelayo
YI Jiddisch: דער טאָג נאָך דעם (dʻr tʼág nʼák dʻm)
YO Yoruba: Ọjọ lẹhin eyi (Ọjọ lẹhin eyi)
ZH Kinesiska: 这之后的第二天 (zhè zhī hòu de dì èr tiān)
ZU Zulu: Ngosuku olulandelayo
Exempel på användning av Dagen efter denna
I ”Dagen efter denna” har hon dessutom en av värl dens bästa skådespelare till, Källa: Upsala nya tidning (2016-10-28).
Dagen efter denna är en hjärtskärande film örn att blicka framåt under en pågående, Källa: Smålandsposten (2016-10-28).
Dagen efter denna kan verka poänglös då den så otvunget, Källa: Västerbottenskuriren (2020-12-04).
Barometem-OT:s betyg: veckans premiärer: Dagen efter denna, Fantastiska vidunder, Källa: Barometern (2016-11-11).
Dagen efter denna., Källa: Upsala nya tidning (2016-10-28).
19Sågudden • Våffelsöndag på Kafé Nystuga 20 Filmhuset Palladium • Bio Kontrast: Dagen, Källa: Arvika nyheter (2017-03-17).
Drama av Mai Maså Fre 20.15 Sö 18.15 95 kr (15) Dagen efter denna Drama, Isabelle, Källa: Upsala nya tidning (2016-11-04).
Mönsterås: Mitt liv som Zucchini, Dagen efter denna, Trolls, Kärleken är störst, Källa: Oskarshamnstidningen (2016-11-11).
andra. 21.00 Aktuellt 21.22 Kulturnyheterna 21.30 Sportnytt Även 27/3. 21.45 Dagen, Källa: Avesta tidning (2021-03-26).
denna med Isabelle Huppert i rollen som en synnerligen intellek¬, Källa: Västerbottenskuriren (2016-10-28).
17.15,19.00, 20.15 Må-ti 15.30, 18.00, 19.00,21.00 On-to 15.00, 17.15, 20.15 Dagen, Källa: Upsala nya tidning (2016-11-11).
efter denna Drama, Isabelle Huppert Fre 20.15 Lö+må-ti+to 18.15 Sö 15.45 On, Källa: Upsala nya tidning (2016-11-18).
3000 nätter 95 kr (15) Drama av Mai Masri Lo 15.45 Sista visningen Dagen efter, Källa: Upsala nya tidning (2016-11-25).
Dagen efter denna Drama, Isabelle Hoppert Lö+on 18.15 Sö 15.45 Ti 16.00 To 20.15, Källa: Upsala nya tidning (2016-12-02).
av Anne Fontaine Fre-sö 18.15 Må-ti 20.15 95 kr (15) DAGBIO 80 kron 15.00 Dagen, Källa: Upsala nya tidning (2016-12-09).
Följer efter Dagen efter denna
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Dagen efter denna. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 238 gånger och uppdaterades senast kl. 23:30 den 8 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?