Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Det kvittar - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Det kvittar?

Det kvittar betyder att något inte spelar någon roll eller att det inte har någon betydelse. Det kan också användas för att visa att man inte bryr sig om något eller att man inte längre är intresserad av en situation eller problem.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Det kvittar

Antonymer (motsatsord) till Det kvittar

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Det kvittar

Bild av det kvittar

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).

Översättningar av Det kvittar?

AF Afrikaans: Dit maak nie saak nie

AK Twi: Ɛnfa ho

AM Amhariska: ምንም አይደል (ምnīም ʿēyīdēል)

AR Arabiska: لا يهم (lạ yhm)

AS Assamiska: কোনো কথা নাই (kōnō kathā nā'i)

AY Aymara: Janiw kunas kunäkisa (Janiw kunas kunäkisa)

AZ Azerbajdzjanska: Fərq etməz

BE Vitryska: Гэта не важна (Géta ne važna)

BG Bulgariska: Няма значение (Nâma značenie)

BHO Bhojpuri: एकरा से कवनो फर्क नईखे पड़त (ēkarā sē kavanō pharka na'īkhē paṛata)

BM Bambara: O tɛ foyi ye

BN Bengaliska: এটা কোনো ব্যপার না (ēṭā kōnō byapāra nā)

BS Bosniska: Nije bitno

CA Katalanska: No té importància (No té importància)

CEB Cebuano: Dili igsapayan

CKB Kurdiska: گرنگ نییە (grng ny̰y̰ە)

CO Korsikanska: Ùn importa micca (Ùn importa micca)

CS Tjeckiska: Na tom nezáleží (Na tom nezáleží)

CY Walesiska: Nid oes ots

DA Danska: Det er lige meget

DE Tyska: Es ist egal

DOI Dogri: कोई फर्क नेईं पौंदा (kō'ī pharka nē'īṁ paundā)

DV Dhivehi: މުހިންމެއް ނޫނެވެ (muhinme‘ nūneve)

EE Ewe: Mehiã o (Mehiã o)

EL Grekiska: Δεν έχει σημασία (Den échei sēmasía)

EN Engelska: It does not matter

EO Esperanto: Ne gravas

ES Spanska: no importa

ET Estniska: Vahet pole

EU Baskiska: Ez du axola

FA Persiska: مهم نیست (mhm ny̰st)

FI Finska: Ei se mitään (Ei se mitään)

FIL Filippinska: Hindi na ito mahalaga

FR Franska: Ce n'est pas important

FY Frisiska: It hindert neat

GA Irländska: Is cuma

GD Skotsk gaeliska: Chan eil e gu diofar

GL Galiciska: Non importa

GN Guarani: Noimportái upéva (Noimportái upéva)

GOM Konkani: ताका कसलोच फरक पडना (tākā kasalōca pharaka paḍanā)

GU Gujarati: તેનાથી કોઈ ફરક પડતો નથી (tēnāthī kō'ī pharaka paḍatō nathī)

HA Hausa: Ba kome

HAW Hawaiian: ʻAʻole pili

HE Hebreiska: זה לא משנה (zh lʼ mşnh)

HI Hindi: यह मायने नहीं रखता (yaha māyanē nahīṁ rakhatā)

HMN Hmong: Tsis muaj teeb meem

HR Kroatiska: Nije važno (Nije važno)

HT Haitiska: Li pa gen pwoblèm (Li pa gen pwoblèm)

HU Ungerska: Nem számít (Nem számít)

HY Armeniska: Դա կարեւոր չէ (Da karewor čʻē)

ID Indonesiska: Tidak masalah

IG Igbo: Ọ nweghị ihe ọ mere (Ọ nweghị ihe ọ mere)

ILO Ilocano: Saan a napateg dayta

IS Isländska: Það skiptir ekki máli (Það skiptir ekki máli)

IT Italienska: Non importa

JA Japanska: それはどうでもいい事です (sorehadoudemoii shìdesu)

JV Javanesiska: Iku gak masalah

KA Georgiska: Არა აქვს მნიშვნელობა (Აra akvs mnishvneloba)

KK Kazakiska: Ештене етпейді (Eštene etpejdí)

KM Khmer: វា​មិន​អី​ទេ

KN Kannada: ಇದು ವಿಷಯವಲ್ಲ (idu viṣayavalla)

KO Koreanska: 그것은 중요하지 않습니다 (geugeos-eun jung-yohaji anhseubnida)

KRI Krio: I nɔ impɔtant

KU Kurdiska: ferq nake

KY Kirgiziska: Ал мааниге ээ эмес (Al maanige éé émes)

LA Latin: Non refert

LB Luxemburgiska: Et ass egal

LG Luganda: Si kikulu

LN Lingala: Ezali na ntina te

LO Lao: ມັນບໍ່ສໍາຄັນ

LT Litauiska: Nesvarbu

LUS Mizo: A pawimawh lo

LV Lettiska: Tas neko nenozīmē (Tas neko nenozīmē)

MAI Maithili: कोनो फर्क नहि पड़ैत अछि (kōnō pharka nahi paṛaita achi)

MG Madagaskar: Tsy maninona izany

MI Maori: Kare he aha

MK Makedonska: Нема врска (Nema vrska)

ML Malayalam: അതിൽ കാര്യമില്ല (atiൽ kāryamilla)

MN Mongoliska: Энэ хамаагүй (Éné hamaagүj)

MR Marathi: काही फरक पडत नाही (kāhī pharaka paḍata nāhī)

MS Malajiska: Tidak mengapa

MT Maltesiska: Ma jimpurtax

MY Myanmar: ကိစ္စမရှိပါဘူး (kihchcamashiparbhuu)

NE Nepalesiska: यसले केही फरक पार्दैन (yasalē kēhī pharaka pārdaina)

NL Holländska: Het geeft niet

NO Norska: Det betyr ikke noe

NSO Sepedi: Ga go na taba

NY Nyanja: Palibe kanthu

OM Oromo: Dhimma hin qabu

OR Odia: ଏହାର କିଛି ପ୍ରଭାବ ନାହିଁ (ēhāra kichi prabhāba nāhim̐)

PA Punjabi: ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀ ਪੈਂਦਾ (kō'ī faraka nahī paindā)

PL Polska: Nie ważne (Nie ważne)

PS Pashto: پروا نه لري (prwạ nh lry)

PT Portugisiska: Isso não importa (Isso não importa)

QU Quechua: Manam imananpaschu

RO Rumänska: Nu conteaza

RU Ryska: Не имеет значения (Ne imeet značeniâ)

RW Kinyarwanda: Ntacyo bitwaye

SA Sanskrit: न महत्त्वम् (na mahattvam)

SD Sindhi: ان ۾ ڪا به ڳالهه نه آهي (ạn ۾ ڪạ bh ڳạlhh nh ậhy)

SI Singalesiska: ඒකට කමක් නැහැ

SK Slovakiska: Nezáleží na tom (Nezáleží na tom)

SL Slovenska: Ni pomembno

SM Samoan: E le afaina

SN Shona: Hazvina basa

SO Somaliska: Dhib malaha

SQ Albanska: Nuk ka rëndësi (Nuk ka rëndësi)

SR Serbiska: Није битно (Niǰe bitno)

ST Sesotho: Ha ho na taba

SU Sundanesiska: Henteu masalah

SW Swahili: Haijalishi

TA Tamil: அது முக்கியமில்லை (atu mukkiyamillai)

TE Telugu: దాన్ని పట్టించుకోవక్కర్లేదు (dānni paṭṭin̄cukōvakkarlēdu)

TG Tadzjikiska: Фарқ надорад (Farkˌ nadorad)

TH Thailändska: ไม่เป็นไร (mị̀ pĕnrị)

TI Tigrinya: ቁምነገር የብሉን (ቁምነgērī yēbīlunī)

TK Turkmeniska: Munuň ähmiýeti ýok (Munuň ähmiýeti ýok)

TL Tagalog: Hindi na ito mahalaga

TR Turkiska: Önemli değil (Önemli değil)

TS Tsonga: A swi na mhaka

TT Tatariska: Мөһим түгел (Mөһim tүgel)

UG Uiguriska: ھېچقىسى يوق (ھېcẖqy̱sy̱ ywq)

UK Ukrainska: Це не має значення (Ce ne maê značennâ)

UR Urdu: کوئ فرق نہیں پڑتا (ḵwỷ frq nہy̰ں pڑtạ)

UZ Uzbekiska: Farqi yo'q

VI Vietnamesiska: không quan trọng (không quan trọng)

XH Xhosa: Ayinamsebenzi

YI Jiddisch: ס 'מאכט נישט אויס (s 'mʼkt nyşt ʼwys)

YO Yoruba: Ko ja si nkankan

ZH Kinesiska: 不要紧 (bù yào jǐn)

ZU Zulu: Akunandaba

Exempel på användning av Det kvittar

Det kvittar om det är största teamchefen eller den lilla mekanikern eller någon, Källa: Barometern (2015-09-25).

Och det kvittar vilken musik stilvi talar örn, alla är underbara. ”, Källa: Barometern (2016-04-14).

Kaptenen: ”Det kvittar’' . Matchhjälten tar gäma Kristianstad., Källa: Barometern (2017-03-06).

Sedan tycker kanske en del att det kvittar, säger Heléne Bengtsson., Källa: Kristianstadsbladet (2018-09-08).

kvittar att jag spelar bra när vi förlorar., Källa: Smålandsposten (2018-12-10).

Det kvittar vilka under av pedagogik de olika instruktörerna är., Källa: Kristianstadsbladet (2018-09-29).

Det är en lättburen modell som passar de flesta, det kvittar örn du är 20 eller, Källa: Upsala nya tidning (2015-07-04).

. - Det kvittar var hon hon mittback., Källa: Kristianstadsbladet (2018-05-21).

kvittar eller skicket., Källa: Vimmerby tidning (2019-05-07).

. - Det kvittar örn datorer och allt annat pajar - kaffe maskinen får inte gå, Källa: Karlskoga tidning (2016-08-30).

Det kvittar om det är ett stycke Carraramarmor eller en liten oansenlig bit, Källa: Barometern (2020-11-20).

7 'S DET KVITTAR., Källa: Avesta tidning (2016-01-25).

Det drabbar oss när de inte kan samarbeta över läns gränser, och det kvittar, Källa: Kristianstadsbladet (2019-01-19).

existens och/eller gärningar medierna anser sig tjäna på att rapportera örn, och det, Källa: Smålandsposten (2019-02-02).

Jag äls kar att gå vid havet, det kvittar vilken års tid det är., Källa: Kristianstadsbladet (2014-07-04).

KÖRDE PK PROVET IDAG MEN DET KVITTAR, Källa: Avesta tidning (2016-07-13).

Det kvittar vilken ålder det är på dem som spelar., Källa: Barometern (2021-07-23).

Det kvittar om du är ung, gam mal, hårdrocka re, krimfantast eiler en feelgoo, Källa: Barometern (2021-09-03).

Det kvittar om du är ung, gammal, hårdrockare, krimfantast eller en feel goodare, Källa: Smålandsposten (2021-09-03).

Följer efter Det kvittar

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Det kvittar. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 191 gånger och uppdaterades senast kl. 00:32 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?