Folka sig - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Folka sig?

Jag känner inte till någon specifik betydelse av uttrycket "folka sig". Ibland kan det användas i betydelsen att anpassa sig till eller bli en del av en viss grupp eller en social situation. Men det är viktigt att notera att uttryckets betydelse kan variera beroende på sammanhanget.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Folka sig

Antonymer (motsatsord) till Folka sig

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Folka sig

Bild av folka sig

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Folka sig?

AF Afrikaans: Mense self

AK Twi: Nnipa ankasa

AM Amhariska: ሰዎች እራሳቸው (sēwocī ʿīrasacēው)

AR Arabiska: الناس أنفسهم (ạlnạs ạ̉nfshm)

AS Assamiska: মানুহ নিজেই (mānuha nijē'i)

AY Aymara: Jaqinaka pachpa

AZ Azerbajdzjanska: İnsanların özləri (İnsanların özləri)

BE Vitryska: Самі людзі (Samí lûdzí)

BG Bulgariska: Самите хора (Samite hora)

BHO Bhojpuri: खुद लोग (khuda lōga)

BM Bambara: Mɔgɔw yɛrɛ

BN Bengaliska: মানুষ নিজেই (mānuṣa nijē'i)

BS Bosniska: Ljudi sami

CA Katalanska: La gent mateixa

CEB Cebuano: Ang mga tawo mismo

CKB Kurdiska: مرۆڤەکان خۆیان (mrۆvەḵạn kẖۆy̰ạn)

CO Korsikanska: A ghjente stessu

CS Tjeckiska: Lidé sami (Lidé sami)

CY Walesiska: Pobl eu hunain

DA Danska: Folk selv

DE Tyska: Menschen selbst

DOI Dogri: लोक खुद (lōka khuda)

DV Dhivehi: މީހުން އަމިއްލައަށް (mīhun ‘ami‘la‘aš)

EE Ewe: Amewo ŋutɔ

EL Grekiska: Οι ίδιοι οι άνθρωποι (Oi ídioi oi ánthrōpoi)

EN Engelska: People themselves

EO Esperanto: Homoj mem

ES Spanska: las personas mismas

ET Estniska: Inimesed ise

EU Baskiska: Jendea bera

FA Persiska: خود مردم (kẖwd mrdm)

FI Finska: Ihmiset itse

FIL Filippinska: Ang mga tao mismo

FR Franska: Les gens eux-mêmes (Les gens eux-mêmes)

FY Frisiska: Minsken sels

GA Irländska: Daoine iad féin (Daoine iad féin)

GD Skotsk gaeliska: Daoine iad fhèin (Daoine iad fhèin)

GL Galiciska: As propias persoas

GN Guarani: Tapichakuéra voi (Tapichakuéra voi)

GOM Konkani: लोक स्वता (lōka svatā)

GU Gujarati: લોકો પોતે (lōkō pōtē)

HA Hausa: Mutane da kansu

HAW Hawaiian: ʻO nā kānaka iā lākou iho (ʻO nā kānaka iā lākou iho)

HE Hebreiska: אנשים עצמם (ʼnşym ʻẕmm)

HI Hindi: लोग खुद (lōga khuda)

HMN Hmong: Cov neeg lawv tus kheej

HR Kroatiska: Ljudi sami

HT Haitiska: Moun tèt yo (Moun tèt yo)

HU Ungerska: Maguk az emberek

HY Armeniska: Մարդիկ իրենք (Mardik irenkʻ)

ID Indonesiska: Orang itu sendiri

IG Igbo: Ndị mmadụ n'onwe ha (Ndị mmadụ n'onwe ha)

ILO Ilocano: Dagiti tattao a mismo

IS Isländska: Fólkið sjálft (Fólkið sjálft)

IT Italienska: Le persone stesse

JA Japanska: 人々自身 (rén 々 zì shēn)

JV Javanesiska: Wong dhewe

KA Georgiska: თავად ხალხი (tavad khalkhi)

KK Kazakiska: Адамдардың өздері (Adamdardyң өzderí)

KM Khmer: មនុស្សខ្លួនឯង

KN Kannada: ಜನರು ಸ್ವತಃ (janaru svataḥ)

KO Koreanska: 사람들 스스로 (salamdeul seuseulo)

KRI Krio: Pipul dɛnsɛf

KU Kurdiska: Mirov bi xwe

KY Kirgiziska: Адамдар өздөрү (Adamdar өzdөrү)

LA Latin: Homines ipsi

LB Luxemburgiska: Leit selwer

LG Luganda: Abantu bennyini

LN Lingala: Bato bango moko

LO Lao: ຄົນເອງ

LT Litauiska: Patys žmonės (Patys žmonės)

LUS Mizo: Mite ngei pawh

LV Lettiska: Paši cilvēki (Paši cilvēki)

MAI Maithili: लोक स्वयं (lōka svayaṁ)

MG Madagaskar: Ny olona mihitsy

MI Maori: Ko nga tangata ano

MK Makedonska: Самите луѓе (Samite luǵe)

ML Malayalam: ആളുകൾ തന്നെ (āḷukaൾ tanne)

MN Mongoliska: Хүмүүс өөрсдөө (Hүmүүs өөrsdөө)

MR Marathi: लोक स्वतः (lōka svataḥ)

MS Malajiska: Orang sendiri

MT Maltesiska: In-nies infushom

MY Myanmar: လူတွေကိုယ်တိုင် (luutwaykotine)

NE Nepalesiska: जनता आफै (janatā āphai)

NL Holländska: mensen zelf

NO Norska: Folk selv

NSO Sepedi: Batho ka bobona

NY Nyanja: Anthu okha

OM Oromo: Namoonni ofii isaanii

OR Odia: ଲୋକମାନେ ନିଜେ | (lōkamānē nijē |)

PA Punjabi: ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ (lōka āpaṇē āpa nū)

PL Polska: Sami ludzie

PS Pashto: خلک پخپله (kẖlḵ pkẖplh)

PT Portugisiska: As próprias pessoas (As próprias pessoas)

QU Quechua: Kikin runakuna

RO Rumänska: Oamenii înșiși (Oamenii înșiși)

RU Ryska: Сами люди (Sami lûdi)

RW Kinyarwanda: Abantu ubwabo

SA Sanskrit: जनाः एव (janāḥ ēva)

SD Sindhi: ماڻهو پاڻ (mạڻhw pạڻ)

SI Singalesiska: මිනිස්සුම තමා

SK Slovakiska: Sami ľudia (Sami ľudia)

SL Slovenska: Ljudje sami

SM Samoan: O tagata lava latou

SN Shona: Vanhu pachavo

SO Somaliska: Dadka laftooda

SQ Albanska: Vetë njerëzit (Vetë njerëzit)

SR Serbiska: Људи сами (L̂udi sami)

ST Sesotho: Batho ka bobona

SU Sundanesiska: Jalma sorangan

SW Swahili: Watu wenyewe

TA Tamil: மக்கள் தானே (makkaḷ tāṉē)

TE Telugu: ప్రజలు స్వయంగా (prajalu svayaṅgā)

TG Tadzjikiska: Худи одамон (Hudi odamon)

TH Thailändska: คนเอง (khn xeng)

TI Tigrinya: ሰባት ባዕሎም (sēbatī baʾīloም)

TK Turkmeniska: Adamlaryň özleri (Adamlaryň özleri)

TL Tagalog: Ang mga tao mismo

TR Turkiska: İnsanlar kendilerini (İnsanlar kendilerini)

TS Tsonga: Vanhu hi voxe

TT Tatariska: Кешеләр үзләре (Kešelər үzləre)

UG Uiguriska: كىشىلەرنىڭ ئۆزى (ky̱sẖy̱lەrny̱ṉg ỷۆzy̱)

UK Ukrainska: Самі люди (Samí lûdi)

UR Urdu: لوگ خود (lwg kẖwd)

UZ Uzbekiska: Odamlarning o'zi

VI Vietnamesiska: Bản thân mọi người (Bản thân mọi người)

XH Xhosa: Abantu ngokwabo

YI Jiddisch: מענטשן זיך (mʻntşn zyk)

YO Yoruba: Awọn eniyan funrararẹ (Awọn eniyan funrararẹ)

ZH Kinesiska: 人们自己 (rén men zì jǐ)

ZU Zulu: Abantu ngokwabo

Exempel på användning av Folka sig

sig och] lefva som en mänska, utan var så frånhändt och dum vuren och oförståndig, Källa: Kristianstadsbladet (1904-04-21).

sig och lefva sorn en mänska, utan var så frånhändt och dumvuren och oförståndig, Källa: Upsala nya tidning (1904-05-16).

vederläggning af de klagomål man alla dagar läser i Biet deröfver att folket icke vill folka, Källa: Aftonbladet (1840-08-20).

"Gjordt är gjordt" — sade Ripa för sig sjelf — "vill hon folka sig, så vill, Källa: Dagens nyheter (1869-06-02).

eljest roa sig med, när det Sr stvrkalaS, och man kan i alla fall ej nog tidigt folka, Källa: Barometern (1870-12-28).

; men visst är, att jag lika lite’ som doktor Ekholm kan få väderleken att folka, Källa: Avesta tidning (1906-01-16).

sig oak tadt Freja lörut hade med bitterhet angripit Af tonbladet och sökt, Källa: Aftonbladet (1844-01-15).

sig, och man kan ej begära, ester den, Källa: Norrköpings tidningar (1860-01-11).

Menniskoslägtet begynner att »folka sig» jemte det att jorden befolkas Samhället, Källa: Aftonbladet (1846-08-22).

eljest roa sig med, när det är storkalas, och man kan i alla fall ej nog tidigt folka, Källa: Norrköpings tidningar (1870-11-10).

sig gäster och värdar i långa serier och erbjudande ett åskådningsmaterial, Källa: Svenska dagbladet (1900-07-04).

sig och lefva som en män ska, utan var så frånhändt och dum vuren och oförståndig, Källa: Östersundsposten (1904-04-25).

—• och affärerna gå bra, och barnen växa till och folka sig, och jag har skänkt, Källa: Jämtlands tidning (1906-02-23).

känna sig tvingad att återgå till ett ordentligt arbete, att, som man säger: folka, Källa: Jämtlands tidning (1898-12-14).

rejält pä tafsen för'et, log Masse i Massagärd, som har en son, som inte ville folka, Källa: Oskarshamnstidningen (1904-05-04).

eljest roa sig med när det är storkalas och man kan i alla fall ej nog tidigt folka, Källa: Aftonbladet (1870-11-07).

Följer efter Folka sig

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Folka sig. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 183 gånger och uppdaterades senast kl. 08:05 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?